BAISE-LA-PIASSE
|
|
Piasse est la prononciation des gens du Québec pour le mot piastre qui équivaut à un dollar canadien.
Un baisse-la-piasse est un avare.
Voici d'autres expressions dans lesquelles nous retrouvons la
notion de monnaie, d'argent.
Jean-Marie ne veut pas me passer son tracteur pour ouvrir ma cour, c'est un
vrai suce-la-cenne!
Un suce-la-cenne: un pingre
Passer son tracteur: prêter son tracteur
Ouvrir la cour: déblayer la neige de l'entrée de la maison
Garde-la, ton argent, t'es rien qu'un
maudit Séraphin
Séraphin:Fait référence à un personnage du roman de
Claude-Henri Grignon "Un homme et son péché". Ce
personnage se nomme Séraphin et est un avare.
N'essaie même pas de te faire payer un café par Léopold, il est tight
comme Séraphin.
Tight comme Séraphin: Il fait très attention de ne pas
dépenser son argent.
André dépense tout son argent au bar de
danseuses. C'est pour ça qu'il n'a pas une
cenne qui l'adore.
Pauvre
Moi, les filles planches
comme une cenne, ça ne m'attire pas du tout.
Planche comme une cenne: une fille maigre.
Ça fait deux cents fois que je lui explique la règle de trois, mais il
en manque pour sa piasse.
En manquer pour sa piastre: manquer d'intelligence
Laurent est rendu à quatre-vingts ans. Me
semble qu'il pourrait se payer un peu de bon temps, mais il est tellement près
de ses piasses.
Être près de ses piastres: surveiller son argent pour ne pas en
manquer.
J'ai vu mon médecin. Il me sortait des mots de
deux piasses et quart, je n'ai rien compris.
Un mot de deux piastres et quart: se dit d'un mot très long,
compliqué, un mot pour impressionner son auditoire.
Éric est gros comme une cenne et n'a pas le
coeur à l'ouvrage.
Gros comme une cenne: très petit.
N'achète pas un camion GM, ça ne
vaut pas trente sous.
Ne pas valoir un trente sous: ne rien valoir.
Au Québec, un trente sous équivaut à une pièce de vingt-cinq sous. Le sous
était une
ancienne pièce de monnaie
qui valait les 5/6 de notre cenne actuelle. Les 5/6 de trente sous égale donc notre 25
cennes.
Mon séchoir à cheveux ne vaut pas cinq cennes.
Ne pas valoir cinq cennes: ne pas valoir grand chose.
Si tu changes ta vache pour les trois moutons de
Gaston, c'est changer quatre trente
sous pour une piasse.
Changer quatre trente sous pour une piastre: ne pas gagner au change.
Trente sous= vingt-cinq cennes: quatre vingt-cinq cennes= une piastre.
Michel ne s'attendait pas à être fêté
pour son cinquantième anniversaire. Je te dis qu'il avait
les yeux grands comme des trente-sous.
Avoir les yeux grands comme des trente sous: être très surpris.
Si tu changes cette auto, tu vas ramasser
des trente-sous avec des mitaines.
Ramasser des trente sous avec des mitaines: ne pas gagner au change.
Je ne changerais pas
ma femme Frédérique pour une terre en bois
deboutte.
Ne pas changer qqn ou qqch pour une terre en bois deboutte:
donner de l'importance à la chose ou la personne.
Au Québec, une terre en bois deboutte (debout) est une terre où les arbres n'ont pas
été coupés.
À l'époque de la colonisation, le gouvernement donnait aux colons des terres en forêt
pour être défrichées.
On peut dire à quelqu'un qu'on aime beaucoup: "Je ne te changerais pas pour
une terre en bois deboutte".
Des bidous, Yvon en a de collés.
Avoir des bidous: être riche.
Bidous vient de bidet nom d'une monnaie qui avait cours dans le nord de la
France au XVIIe siècle.
Frédérick a tout flaubé
son argent aux danseuses.
Flauber (flamber) son
argent: dépenser inconsidérément.
Alors si l'on vous dit: "Espèce de baise-la-piasse, de Séraphin, de suce-la-cenne, à mes yeux tu ne vaux pas cinq cennes", vaudrait mieux quitter les lieux.