Există un
obicei tare urât al credincioşilor şi care deşi nejustificat, îl
întâlneşti destul de frecvent în discursurile unora dintre ei;
aceştia îşi fac un soi de plăcere sadică din a sublinia
inferioritatea (pretinsă) a celor care nu cred în miturile Bibliei, prin
admiterea ipocrită a ascendenţei acestor sceptici (dar doar a lor!)
"din maimuţe".
În opinia
credincioşilor, cei "loviţi" de-o astfel de
ascendenţă simiană sunt nu numai lipsiţi de nobleţea
pe care numai o origine divină o poate conferi, ci şi privaţi de
orice speranţă de ameliorare cognitivă şi morală: cel
care "se trage din maimuţă" (precum şi
descendenţii lui, evident), afirmă modestul nostru pios, e inevitabil
si definitiv compromis în ce priveşte această eventualitate a
ameliorării lui intelectuale sau morale. Asta e o dovadă că
"fixismul" şi sechelele "scării
fiinţării" (cândva la modă în Occidentul Evului Mediu
şi încă câteva secole după) încă mai bântuie o groază
de minţi şi acum!
Modul acesta
prin care credincioşii se delimitează de ceilalţi denigrându-i,
e în primul rând o formă de intoleranţă, însă în
acelaşi timp şi o formă de a apărea ridiculi, căci
credincioşii procedând astfel se delimitează de cea mai mare parte a
erudiţilor contemporani; în plus, prin insistenţa lor de a continua
să creadă şi ţină la pretenţia de veracitate a
unor simple basme doar pentru că acestea sunt reconfortante (şi asta
în ciuda cantităţii colosale de cunoaştere acumulată
şi disponibilă care le dovedeşte iluzorii), credincioşii
reuşesc să confirme tezele celebrei analize freudiane a religiei (din
"Viitorul unei iluzii"). În această fină
analiză psihologică care se distinge printr-o excepţională
luciditate (în ea Freud fiind lucid până la capăt: în contrast cu
mulţi alţi gânditori din vremea lui şi chiar mult timp după
el, Freud nu crede că religia va dispare sau religiozitatea va diminua în
mase, prin simplul fapt că omenirea sau societatea progresează; el
n-ar fi putut să fie surprins deci de rezilienţa religiei în epoca
marcată de puternic progres ştiinţific şi modernitate, care
a urmat morţii lui), Sigmund Freud observa:
"[…], iar în trecut, în pofida lipsei lor incontestabile de
adevăr, reprezentările religioase au exercitat asupra omenirii o
influenţă extrem de puternică. […] Vom găsi răspunsul dacă vom
lua în considerare geneza psihică a reprezentărilor religioase.
Acestea, dându-se ele însele drept dogme, nu sunt nici sedimentul
experienţei, nici rezultatul final al cugetării, ci sunt doar iluzii,
împliniri imaginare ale celor mai vechi, mai puternice şi mai stringente
dorinţe ale umanităţii; secretul forţei lor constă în
forţa acestor dorinţe. […] în
consecinţă, numim iluzie o credinţă în a cărei
motivaţie predomină împlinirea dorinţelor, desconsiderându-se
împrejurările reale, iluzia renunţând la o verificare a sa." (Sigmund Freud, "Opere I", p.387-389 (secţiunea
"Viitorul unei iluzii"), Editura ştiinţifică, Bucureşti 1991,
care e o traducere a Dr. Leonard Gavriliu după originalul în lb.
germană; pentru o tălmăcire alternativă după o traducere franceză)).
Cercetările
actuale din neurobiologie confirmă veracitatea tezei freudiene (care a
fost multă vreme criticată nu pentru diagnosticul lucid pus religiei,
ci pentru fatalismul ei sumbru ("de tragedie greacă", cum
ziceau unii autori) în ce priveşte incapacitatea noastră ca specie de
a ne extrage din cercul vicios al dependenţei de propriile dorinţe
privitoare la temele majore gen nemurirea personală, ordine,
sens şi curs moral al evenimentelor naturale ; aceste
dorinţe sunt ridicate de o serie de religii la statutul de
"adevăruri revelate". Rezistenţa religiei maselor la orice
mijloc social modern anti-superstiţii şi anti-ignoranţă
i-au dat dreptate lui Freud, care de altfel nu s-a declarat niciodată
bucuros să vadă ignoranţa generalizată a maselor în
această privinţă ; de altfel, el s-a declarat întristat de
faptul ca cei mai mulţi oameni nu vor putea întreaga lor viaţă
să se ridice deasupra explicaţiilor mitologice în ce priveşte
marile chestiuni ale existenţei ; doar că evreul Freud era prea
lucid pentru a confunda, emulându-i pe religiosi, ceea ce şi-ar dori
să fie real cu ceea ce este real. De unde "fatalismul"
profesorului.
În atari
condiţii, sclavi ai determinismeor sociale şi biologice fiind, cei
mai mulţi dintre noi rămân din această cauză lipsiţi
de acel mult-visat (de către teologi şi filozofi) "liber-arbitru". Şi statisticile amintite în acest text nu fac
decât să reflecte această situaţie tristă, anume
incapacitatea indivizilor de a rezista propriilor impulsuri sau
necesităţi biologice (şi acele "dorinţe" amintite
mai sus, sunt şi ele astfel de necesităţi psihice imperioase pe
care cei mai mulţi dintre noi şi le împlinesc în imaginaţie
măcar, în lipsă putinţei de a le vedea împlinite în realitate;
ele sunt de aceea nişte impulsuri sau necesităţi biologice
şi sociale). Unii oricât şi-ar dori să nu mai creadă
bazaconiile religiilor, realmente n-au nici o şansă să
reuşească: abandonul speranţei într-o viaţă după
moarte i-ar paraliza pur şi simplu! Ar muri înainte să moară,
căci ar muri de frica morţii; de scârba pentru o lume în care
evenimentele au loc fără vreun sens moral, o lume fără un
stăpân, un judecător, o sursă de ordine şi un creator. Cum
zicea Freud, dorinţa lor pentru aceste lucruri e prea mare pentru a putea
să confrunte realitatea. Şi astfel, deşi credincioşilor le
place să-şi numească adversarii pe tărâmul filozofiei "nişte maimuţe", în anumite privinţe ei
înşişi se comportă exact ca nişte maimuţe sub
experiment: într-o lucrare recentă a unui teolog american (anume Nancey Murphy - profesor de
filozofie creştină la "Fuller
Theological Seminary"
- pasajele relevante din lucrare, în engleză, aici) despre care voi avea ocazia să vorbesc şi ceva mai departe în
text, este reluată pe scurt descrierea unor experimente de
biologie cogniytivistă, descriere făcută de către Terrence
W. Deacon în lucrarea "The Symbolic Species : The Co-evolution of
Language and the Brain" (NY, W.W.Norton 1997, pp. 413-415); într-un
astfel de test, unui cimpanzeu îi este oferită posibilitatea de a alege
între 2 grămăjoare de bomboane inegale d.p.d.v. cantitativ; în mod
constant, cimpanzeul alege, cum ne aşteptăm, grămăjoara mai
mare.
Ulterior,
experimentatorul complică situaţia, în sensul că după
fiecare instanţă în care cimpanzeul alege grămăjoara mai
mare, aceasta e dată unui alt cimpanzeu, în timp ce protagonistului i se
acordă grămăjoara mai mică. Repetat de multe ori şi cu
protagonişti diferiţi, experimentul dovedeşte că în
majoritatea cazurilor cimpanzeul este incapabil de un simplu raţionament
profitabil pe care totuşi un copil cu o vârstă de doar 2 ani
împliniţi sau mai mult, îl face cel mai adesea cu uşurinţă
(alegând după câteva încercări eşuate grămăjoara
mică pentru a-i reveni cea mare). Ori cimpanzeul nu reuşeşte
decât să se agite enervat, privind frustrat cum, încercare după
încercare, grămăjoara mare merge la altul, în timp ce el se alege cu
cea mică...
Biologii
explică că deşi intelectual perfect apt să producă
raţionamentul care să dejoace deznodământul dezavantajos,
cimpanzeul este pur şi simplu orbit de proeminenţa
grămăjoarei mari, atracţia pentru aceasta fiind de fiecare
dată prea mare pentru o "judecată
rece", în plus, atracţia asta devine din ce în
ce mai mare pe măsură ce eşecurile de a obţine
"premiul" se acumulează. Exact cum farmecele unei prezenţe
feminine produce la masculul uman tânăr o limitare severă a
abilităţilor de evaluare şi modificare a obiectivelor (studiile
arată că abilităţile manageriale ale unor adminstratori cu
experienţă sunt drastic reduse (de manieră temporară,
evident) după expunerea la imagini cu conţinut sexual (poze cu
duduiţe antrenate în activităţi sexuale), fapt care nu se
repetă în teste care le prezintă alte tipuri de imagini), tot
aşa şi cimpanzeul îşi pierde acea calitate definitorie a
animalelor superioare, anume auto-transcendenţa
("self-transcendence" - capacitatea individului de a-şi
reprezenta aspecte ale propriilor procese cognitive cu scopul de a les evalua)
atunci când anumiţi stimuli fizici sunt prea importanţi pentru a
permite desfăşurarea normală a proceselor mentale.
Cercetătorii
au constatat de altfel că atunci când stimulii perturbanţi trec în
plan secund, ca de exemplu în experimente mai complicate, în care
cimpanzeul este pus să aleagă indirect grămăjoara
preferată, prin intermediul unei corelaţii (sau reprezentări)
simbolice, comportamentul acestora reuşeşte să se smulgă
puterii de subjugare a stimulilor, ei alegând grămăjoara mică
pentru a o obţine, cu profit, pe cea mare.
Deacon
consideră că reprezentarea simbolică (alocarea unui simbol
pentru fiecare grămăjoară şi oferirea spre alegere a
simbolurilor, şi nu direct a grămăjoarelor) are un efect pozitiv
în reducerea puterii de distragere exercitată de către stimuli,
modulând astfel comportamentul. Concluzia se impune de la sine: creşterea
abilităţilor de a crea si manipula simboluri (cum e limbajul la om
sau animalele superioare) eliberează progresiv reacţiile
comportamentale de sub influenţa imperioasă a stimulilor quasi-instinctuali.
Cimpanzeii, şi probabil şi alte animale superioare, sunt în mod
normal capabili de a rula mental (în imaginaţie) diverse scenarii
alternative fiind astfel apţi de a evalua propriile lor acţiuni
şi comportamente, ca şi pe cele ale altora. Frans De Waal (în "Good
Natured : The Origins of Right and Wrong in Humans and Other Animals",
Cambridge, MA, Harvard University Press, 1996, p. 83) povesteşte cum
într-o grădină zoologică (anume "Arnhem Zoo")
după ce un cimpanzeu matur a încercat în mod repetat şi în van
să extragă un cauciuc (pneu) dintr-o serie de mai multe care se aflau
băgate să atârne pe o bârnă (acest cauciuc fusese băgat
printre primele), un cimpanzeu tânăr intervine şi le împinge pe toate
afară până când ajunge la cel de interes (cuşca fusese
udată dimineaţă de către îngrijitor cu furtunul, şi în
acest pneu anume se acumulase mai multă apă decât în celelalte), pe
care îl extrage cu grijă, aducându-l şi punându-l în faţa
cimpanzeului adult. În termenii filozofiei cognitiviste, această relatare
ilustrează capacitatea recunoscută a cimpanzeilor de a poseda o "teorie a minţii (celorlalţi)": capacitatea de a realiza că
ceilalţi indivizi posedă capacităţi similare de
judecată, şi că au intenţii, scopuri şi strategi
pentru atingerea acestora.
Eşecul
unora, fie ei cimpanzei sau oameni, când e să discearnă realitatea
şi să acţioneze şi comporte în consecinţă, doar
pentru ca-şi doresc cu mare intensitate nişte lucruri,
întristează dar şi amuză în acelaşi timp. E clar că
pentru unii nu există leac pentru beteşug, dar dacă pentru
alţii totuşi mai e o speranţă, apai aceea nu poate fi decât
o confruntare cu realitatea; ori acest text va încerca în continuare să le
ofere câteva faţete esenţiale ale ei, căci el prezintă iudaismul.
Religie care azi (şi întotdeauna)
deşi fără importanţă dacă judecăm în termeni
de număr de credincioşi (în plus trebuie să ne amintim şi
faptul că istoric vorbind această religie n-a fost niciodată o
religie misionară în sensul în care au fost si mai sunt încă
misionare creştinismul şi islamul), merită a fi
cunoscută mai bine; utilitatea cunoaşterii istoriei iudaismului apare
dacă ne gândim la relevanţa pe care această geneză de
religie o are atunci când eventual judecăm cât de serioase şi
veridice sunt credinţele veritabilelor "mari religii" precum
cele două deja amintite.
Există Dumnezeu?
Există Rai unde trăiesc înviaţii
virtuoşi?
Există "viaţă după
moarte"?
Au oamenii un "suflet" aşa cum
îl înţeleg creştinii şi musulmanii (ca esenţă
imaterială nemuritoare a omului)?
În Biblie şi Coran sunt exprimate
gândurile şi voinţa lui Dumnezeu sau măcar a unui dumnezeu real,
altfel spus sunt ele aceste cărţi sacre scrise sau măcar
inspirate de Dumnezeu, sau sunt ele doar banale scrieri umane?
Şi încă altfel spus: ne-a comunicat
el Dumnezeu vreodată ceva, sau Biblia şi Coranul sunt de fapt doar
nişte scrieri interesate ale unor indivizi trăitori în vremurile
credulităţii generalizate?
Faptul că la toate aceste întrebări
studiul iudaismului poate răspunde cu un grad de siguranţă tot
atât de mare cât sunt în general afirmaţiile ştiinţifice şi
în particular cele ale istoriei şi altor ştiinţe ale omului
şi societăţii lui n-ar trebui să mire prea tare în
măsura în care pentru credincioşi Biblia este, chipurile,
mărturia scrisă sub inspiraţie a primilor oameni care l-au cunoscut şi recunoscut pe
Dumnezeu, a primilor oameni care l-au adorat şi i-au urmat poruncile,
şi pe care azi în fond credincioşii îi percep şi recunosc
încă a fi fost nişte "aleşi" ai unicei
divinităţi reale, care a ales să-şi facă
cunoscută voinţa prin vocea sau pana acestor aleşi; Biblia este
sursa de informaţii recunoscută cea mai veche în ce-l priveşte
pe Dumnezeu, fiind în plus şi o referinţa comună a acestor
credinţe actuale. Atât în creştinism cât şi în islam, ideea
aceasta fundamentală de Dumnezeu unic, atoatecreator, părinte atent
al umanităţii si ghid moral vorbind patriarhilor şi prin
profeţi, are o origine, si aceasta este Biblia evreiască.
Fireşte, creştinii pot crede că la un moment ulterior
transmiterii "Vechiului Legământ" Dumnezeu s-a întrupat şi
a trăit o vreme printre oameni, discipolii lui apropiaţi fiind
autorii "Noii Biblii" care este Noul Testament, cum şi
musulmanii pot crede la rândul lor că
Dumnezeu s-a decis încă şi mai târziu să transmită
un nou şi ultim mesaj către umanitate printr-un profet
războinic, ranchiunos şi afemeiat, fapt rămâne că toţi
cred că se referă la acelaşi "Dumnezeu" care cândva,
mai demult, a vorbit, încercat şi ghidat "patriarhii" unui trib
sau popor anume, şi care a îndrumat atent acest "popor",
grăindu-i adesea prin gura "profeţilor biblici".
De aceea a explora iudaismul înseamnă
practic a-l căuta pe Dumnezeu, a încerca să afli dacă
acesta e o pură fabulaţie, aşa cum admis este sunt toate
divinităţile antichităţii, ori chiar este o divinitate
reală; în acelaşi timp, în măsura în care există, mai
înseamnă să afli în măsura posibilului cine e?, unde e?, ce a
facut si ce vrea de la oameni?, cine sunt indivizii care l-a cunoscut primii?
şi cum a răspândit acest individ sau grup uman cuvântul lui? Dar mai
ales înseamnă a coborâ pe firul timpului până la sursa
credinţelor creştine şi islamice, transmise oral şi mai
târziu prin scris de-a lungul generaţiilor, din zorile istoriei până
azi.
Există,
fără îndoială, multiple modalităţi de a verifica
temeinicia pretenţiilor religiei creştine şi islamice, studiul
istoric al religiei fiind doar una dintre acestea: există multe drumuri
care duc la Roma.
Însă
eficacitatea urmării acestei căi speciale în afară de a fi cea
mai logică şi naturală (filozofii eşuează încă
când îşi propun să explice pentru care motiv ale lor "cauze
prime" sunt o necesitate logică şi practică, şi cu
atât mai mult dacă si-ar propune s-o identifice pe aceasta cu zeul
antropomorfizat al religiei clasice evreieşti) are o dublă (sau chiar
triplă) virtute, în măsura în care dacă iudaismul se
bazează pe fabulaţii, atunci şi creştinismul şi
islamul în mod necesar şi ele se bazeaza pe aceleaşi iluzii.
Căci
atât timp cât şi Coranul şi Biblia creştină preiau teza
apariţiei lumii şi omului de la iudaism şi nu un alt mit al
creaţiei din panoplia dealtminteri amplă a religiilor, şi cât
timp personajele cheie (gen "patriarhi" şi
"profeţi") apar menţionate şi sunt adorate atât în
textele sacre islamice cât şi creştine, e imposibil practic ca
faţa şi credibilitatea religiei creştine sau islamice să
poată fi salvate în eventualitatea în care credibilitatea iudaismului se
năruie. Pentru creştini situaţia e cu atât mai dramatică cu
cât Biblia creştină încorporează practic cea mai mare parte dintr-o
versiune cunoscută a Bibliei evreieşti (Vechiul Testament al Bibliei
creştine actuale este doar o versiune a textului sacru evreiesc tradus
cândva, demult, de evreii unei diaspore antice).
În ciuda
acestei importanţe certe, iudaismul este totuşi puţin cunoscut
de către credincioşi, cum puţin cunoscut este el şi de
către sceptici; adevărat e, în general credincioşii
(creştini şi musulmani deopotrivă) cunosc tare puţin despre
propria lor religie (cum să te aştepţi în atari condiţii
să cunoască religia altora?), aşa cum au demonstrat-o repetat
sondajele de opinie, însă asta nu-i scuteşte totuşi de
obligaţia de a confrunta evidenţele legate de natura iudaismului
atunci când se pretind, în ciuda ignoranţei lor notorii, posesorii ai
"Adevărului".
Ce spun ştiinţele despre religia evreilor?
Înainte de
a putea răspunde la această întrebare, e important să
determinăm cum şi unde găsim exprimată poziţia
ştiinţelor într-o chestiune sau alta legată de iudaism şi
istoria lui. Cea mai facilă metodă de a ne informa în această
privinţă e trecerea în revistă a articolelor legate de termeni
cheie ai religiei iudaice în enciclopedii. Desigur, când scriu
"enciclopedii" nu mă refer la "wikipedia" ci la
enciclopediile serioase ale căror articole sunt redactate de
specialişti ai domeniilor de care ţin chestiunile tratate într-un
regim de obiectivitate şi responsabilitate. Avantajul relativ al unui
astfel de demers stă în faptul că parcurgând textele relevante din
doar 2 sau 3 astfel de enciclopedii consacrate, ai deja o bună idee
referitoare la care e poziţia dominantă a comunităţii de
specialişti în acea chestiune de interes, dacă există una.
Pe de
altă parte, dezavantajul utilizării enciclopediilor stă,
fără îndoială, în faptul că inevitabil aceste articole sunt
o sinteză, departe de a onţine setul complet de detalii ale
problematicii tratate. Pentru a ajunge la acest "set complet" de
detalii, dacă chiar există aşa ceva, pentru asta trebuie
parcurse mai multe lucrări dedicate, lucrării ale căror autori
sunt cercetători recunoscuţi în materie.
Trebuie spus din capul locului că sunt
chestiuni în care există un consens al unei majorităţi a
specialiştilor, cum există şi chestiuni asupra cărora
opiniile sunt încă prea divizate pentru a putea vorbi despre o
"opinie majoritară". Însă întotdeauna, fie că avem
de-a face cu o opinie a unei majorităţi sau doar cu multiple opinii
ale unor "şcoli" sau "curente" aflate în perioada de
confruntare, ele sunt toate doar adevăruri relative, nici mai trainice
şi nici mai şubrede, nici mai credibile şi nici mai false decât
majoritatea adevărurilor ştiinţifice, deşi merită
observat că prin natura obiectului studiat, unele adevăruri din
ştiinţe gen istorie, sociologie sau criticism literar şi
psihologie au obiceiul de a fi mult mai puţin consensuale decât cele din
ştiinţe zis "exacte", precum de exemplu fizica sau chimia. Fapt rămâne însă
că întotdeauna un astfel de
adevăr este totuşi mult mai mult decât o simpla afirmaţie
emisă fără nici un suport logic sau faptic, aşa cum sunt în
general şi prea des afirmaţiile teologice sau religioase. Nu degeaba
a adera la astfel de afirmaţii religioase fără suport se mai
numeşte încă "credinţă", în timp ce
admiterea şi însuşirea afirmaţiilor ştiinţifice e
cunoscut mai degrabă a se numi "educaţie".
Este unul
dintre paradoxurile lumii actuale faptul că într-un ev în care
informaţia este atât de abundentă şi accesibilă, oamenii
mai ezită încă să tragă concluziile în
consecinţă. Asta poate se datorează şi faptului că
deşi "abundentă", informaţia rămâne totuşi
infinit mai puţin accesibilă decât… dezinformaţia. În general
prima implică în producerea ei cheltuieli (savanţii costă…)
şi de aceea nu e gratis, în timp ce a doua este gratis (românii zic
că "rahatul e un leu tona"… şi asta întrucât capul
oricărui maniac idiot poate produce şi arunca pe internet o tonă
de imbecilităţi, şi astfel de indivizi nu sunt deloc rari).
Aş putea fi considerat însă naiv dacă n-aş aminti aici,
printre explicaţiile îngrozitoarei ignoranţe actuale în ce
priveşte religia evreilor, şi faptul că se fac eforturi imense,
motivate de interese nu mai puţin importante ale unora, şi aici nu
mă refer doar la parazita clasă popească a creştinilor, ci
la acea parte a evreilor (credincioşilor iudaismului adică) care
percep orice demitizare a religiei lor ca un atac direct contra
comunităţii sau propriilor lor persoane. Statele Unite sunt
(alături de lumea musulmană) unul dintre statele sau
civilizaţiile ideologic tributare din punct de vedere religios iudaismului,
şi din păcate până de curând acest stat nordamerican a dominat
prea singur umanitatea în termeni de bogăţie şi cunoaştere,
drept pentru care dacă miturile tuturor puteau cădea (şi au
căzut!), cele ale creştinismului şi ale religiei sale sursă
sunt încă cocoloşite cu grijă. Astfel ţara care a încarnat
atât timp în ochii restului lumii întreg "Occidentul", şi care a
fost până de curând un model pentru miliarde de oameni din alte
colţuri ale globului, a fost din păcate ultima care ar fi trebuit
să joace un astfel de rol istoric, căci ce a văzut restul lumii
pentru decenii în şir, a fost o naţiune de ignoranţi ale
căror mentalităţi pot foarte bine fi (şi sunt) numite
"medievale" din punctul de vedere european.
Cum
spunea Peter Berger, naţiunea-stindard a celei mai avansate civilizaţii
a umanităţii e, de fapt, în termeni de mentalităţi, "o
naţiune de indieni condusă de o elită de suedezi" (asta
pentru că sociologii, analizând nivelul relativ de religiozitate a
ţărilor lumii au constat că cea mai religioasă
ţară este India, în timp ce cea mai puţin religioasă este
Suedia - vezi pentru asta citatul din Berger, articolul "Secularization
Falsified", Peter C. Berger, First Things, February 2008, sau citatul
din lucrarea "Atheism Remix: A Christian Confronts the New Atheists",
autor R. Albert Mohler Jr., Crossway Books (a publishing ministry of Good News
Publishers), 2008, p.35, vezi pasajul).
Nu e un
secret că americanii sunt o curiozitate printre occidentali în ce
priveşte credinţa în Dumnezeu, "lumea de dincolo", îngeri,
demoni şi suflet, în timp ce totuşi stau rău comparativ în
statisticile care reflectă educaţia populaţiei. Astfel, în
naţiunea-model pentru încă o bună parte a naivilor lumii,
ţara cu mijloacele financiare şi ştiinţa cea mai
avansată a umanităţii, unul din cinci indivizi mai
cred încă că soarele se învârte în jurul pământului!!! În ciuda acestei situaţii cu efecte negative nu numai pentru
S.U.A. ci si pentru ţările care o percep ca fiind un model de urmat
(şi aici mă gândesc în primul rând la România şi alte
naţiuni est-europene care şi-au ales-o parcă ca model, când le
analizezi transformările post-comuniste întru bigotizarea
populaţiei), unii mai speră că lucrurile se vor aranja de la
sine în timp, deşi statisticile demonstrează contrariul : în
ciuda faptului că în ultimele decenii Statele Unite au devenit mai bogate,
credinţele naive (şi nocive: politica externă ca şi cea
internă a ţări este marcată puternic de opiniile cercurilor
evangheliste conservatoare) ale populaţiei în loc să urmeze o
tendinţă care să facă ţara mai similară statelor
(vest-)europene, dimpotrivă, o face mai comparabilă cu
ţările musulmane ale lumii a treia, sau cu alte zone socialmente subdezvoltate,
precum "lumea ortodoxă" (unde azi artiştii sunt
atacaţi fizic de gloate de pioşi instigaţi de popime, exact cum,
pe la începutul secolului trecut se întâmpla în pogroamele epocii ţariste
, sau aşa cum la începuturi creştinii erau mobilizaţi de sfântul
Chiril sau patriarhul Teofil întru linşarea erudiţilor). Astfel,
dacă în 1972 "doar" 70 % dintre americani credeau în
"lumea cealaltă", în 2005 procentul crescuse la 78; ^ fenomenul afectează toate
religiile monoteiste, pe evrei inclusiv, deşi aceştia din urmă
sunt recunoscuţi pentru luciditatea lor religioasă în ce
priveşte această chestiune, ei vorbind mai degrabă despre
"lumea-care-va-fi" ("olam ha-ba"), adică o lume
situată departe în timp (viitor), nu în spaţiu ("ceruri"))
- vezi
articol enciclopedie. Ideea inexistenţei unui spaţiu
tainic şi invizibil, a cărei adresă exactă n-o ştie
nimeni dar despre care vorbeşte toată lumea, precum "cerul"
sau "lumea cealaltă", lumea-de-dincolo din creştinism
şi islam, e puternic înrădăcinată la evrei; ei observă
contradicţia în termeni din sintagma lumea de dincolo,
"lumea" fiind prin definiţie "tot ce
există". Henri Wald, un filozof român contemporan spunea:
"Este de înteles o
"lume de apoi", dar nu o "lume de dincolo":
transcendenţa ţine de timp, nu de spaţiu, este o posibilitate în
viitor, nu o realitate în altă parte. "Lumea cealaltă" este
o contradicţie în termeni, deoarece înseamnă "dincolo de
infinit". De fapt, "lumea cealaltă" nu este decât o
anti-lume, închipuită în opoziţie cu lumea noastră: o lume a
adevărului fără eroare şi minciună, a binelui
fără rău, a frumosului fără urât, a tinereţii
fără bătrâneţe, populată cu fiinţe nemuritoare,
atotştiutoare şi atotputernice." - Henri Wald, Înţelesuri
iudaice, Hasefer, Bucureşti, 1995, p. 90.
Paradoxul aparent observat de specialişti este că în
ciuda puternicei şi sincerei lor religiozităţi, americanii sunt
în comparaţie cu Europa civilizată (de vest), monumente de
incultură religioasă: cei mai mulţi dintre
americani nu ştiu care e numele primei cărţi a Bibliei (Facerea,
sau Geneza), şi unul din doi americani nu e în stare să numească
măcar o singură evanghelie din cele 4 canonice;
dacă sunt americani catolici, ei nu sunt în stare să enumere cele 7
taine (sacramente), iar dacă sunt evrei, nu sunt în stare să
numească cele 5 cărţi ale lui Moise... Doar unul din 10
adolescenţi americani poate numi toate cele 5 mari religii ale lumii,
şi mai mult de unul din 7 nu e în stare să numească nici
măcar una dintre ele! Când o parte atât de importantă
a actualelor chestiuni majore de politică internă şi
internaţională necesită pentru evaluarea lor o bună
cultură religioasă, publicul american este total lipsit de chiar
această cultură, şi asta în virtutea şi nu în ciuda
proverbialei lor religiozităţii, drept pentru care termenul
democraţie din sintagma "democraţia americană"
rămâne o simpla vorba goală din panoplia propagandastică a unei
elite care poate manipula după bunul ei plac opinia publică care
e formată dintr-o largă gloată de imbecili, şi astfel pot
manipula decizia întru atingerea propriului lor interes. Situaţia se
repetă pentru toate celelalte chestiuni politice, care şi ele
necesită o cultură economică, o cultură
ştiinţifică, istorică, etică şi morală
(filozofică). O naţiune de imbecili NU are cum să fie o
democraţie veritabilă.
În
realitate, deşi autorii americani simulează ignoranţa când e
să explice "paradoxul" amintit mai sus, ei ştiu foarte bine
ca nu există NICI un paradox: statisticile au demonstrat-o repetat, cu cât
o populaţie e mai ignorantă, cu atât ea e mai religioasă; cu cât
mergi într-un grup uman de la cei cu puţină educaţie spre cei cu
mai multă educaţie, cu atât constaţi că religiozitatea
acestora scade. Dacă persoanele fără studii colegiale sunt în
SUA credincioase în proporţie de ~95 la sută, cei cu studii
universitare sunt cerdincioşi în proporţie de 50 la sută, în
timp ce elitele academice sunt credincioase în proporţie de 5 la
sută. Statisticile britanice demonstrează o tendinţă
similară. În restul Europei de vest, religiozitatea mult mai anemică
decât în SUA, fac mai puţin vizibilă statistic această
legătură între educaţie şi credinţă.
Lucrări recente, precum "Bright-Sided: How the Relentless Promotion of Positive Thinking Has Undermined America" a lui Barbara Ehrenreich sau "We Are Doomed: Reclaiming Conservative Pessimism" a lui John Derbyshire critică "existenţa în SUA a unor forţe ideologice care încurajează indivizii să nege realitatea" şi deplâng "tendinţa americanilor spre optimism iraţional". Diagnosticul lui Berger este exact în ce-i priveste pe noii lui compatrioţi (SUA este ţara sa de adopţie, individul fiind născut în Austria mi se pare), iar modelul de societate al SUA în general şi în particular modelul lor de educaţie (în ciuda succeselor incontestabile din învăţământul superior), nu poate reprezenta o cale avantajoasă de urmat pentru naţiunile rămase în urmă şi care ar dori să-şi aleagă un model modernizator, asta dacă ţin să nu devină precum americanii, o naţiune împărţită într-o "cremă" subţire de "suedezi", suprapusă peste o numeroasă gloată de "indieni". Şi totuşi dacă citeşti intervenţiile politice ale unor intelectuali români precum Pleşu sau Patapievici, ai impresia ciudată că de fapt aceşti fripturişti ieftini (atât de diferiţi calitativ - în sensul rău al termenului - de Gabriel Liiceanu!), chiar asta au nutrit ca vis intim şi ideal nedeclarat întreaga lor viaţă post- şi prerevoluţionară.
Revenind
la iudaism, încerc acum să sintetizez şi să documentez un set de
cunoştinţe de bază despre originea acestei religii.
Iudaismul,
înţeles aici ca "religia triburilor semite din Canaan si a celor
care au aderat în epoci ulterioare la aceasta", ca şi toate
celelalte religii, variază în termeni de credinţe în bună
măsură de la o epocă la alta. Astfel, de ex., iudaismul
"rabinic" actual este simţitor diferit de iudaismul
veterotestamentar si sacrificial din antichitate. Unele autorităţi în
materie vorbesc chiar de religii diferite, plasând iudaismul rabinic în
aceeaşi categorie cu creştinismul, ca fiind o altă religie
derivată la cumpăna mileniilor din iudaismul veterotestamentar
(biblic).
Iudaismul intră în istorie ca fiind religia "naţională" (centrată deci pe adoraţia unui "zeu naţional") a unei infime populaţii canaaneene seminomade şi marginalizate, care capătă gradual identitate pentru a deveni un veritabil popor cu istorie şi cultură diferită de aceea a vecinilor lor, asta nu în ultimul rând şi datorită acestei religii. (vezi pentru asta concluziile arheologilor Israel Finkelstein şi Asher Silberman în "Bible unearthed")
O lungă perioadă de timp, istoricii occidentali au perceput şi ei religia iudaică ca un fenomen aparte şi special printre religiile Orientului apropiat si mijlociu: acestea erau religii, din categoria în care erau incluse şi tradiţiile politeiste ale grecilor şi romanilor, în timp ce religia evreilor era "adevarata religie".
Cu timpul însă, descoperirile arheologice şi mai
buna cunoaştere a textelor sacre ale acestor religii, au demonstrat
că iudaismul e o religie ca toate celelalte, având şi el o
geneză graduală şi fasonată de influenţele religiilor
regiunii sau a stăpânilor mai îndepărtaţi dar
şi mai puternici. S-a putut astfel concluziona că
iudaismul este parte integrantă a sistemului
de religii mijlociu-orientale (actualul Liban,
Siria şi Israel-Palestina) şi astfel subiectul influenţelor
religioase ale marilor civilizaţii care au dominat în mod tradiţional
şi de manieră quasipermanentă regiunea (anume Egiptul antic
şi civilizaţiile succesive ale Mesopotamiei). Departe de a mai fi privit ca în trecut, anume
a fi ceva aparte de religiile vecinilor şi rudelor evreilor,
iudaismul în prezent considerat a fi un membru plin al de sistemului
de religii canaaneene. Acest fapt este repetat în fiece lucrare
savantă despre iudaism, un alt exemplu
din această categorie fiind "Judaism - History, Belief And
Practice" de Dan Cohn-Sherbok, lucrare apărută la editura
Routledge în 2003.
Ori religiile în mijlocul cărora s-a născut iudaismul erau politeiste, sau în cel mai bun caz monolatre. Cum în lumina celor mai recente date istorice evreii au apărut gradual ca şi populaţie distinctă din grupul etnic canaanean (nefiind deci nişte "imigranţi mesopotamieni", aşa cum afirmă miturile patriarhilor), religia lor nu putea fi nici ea decât o credinţă monolatră, un henoteism, şi textul biblic demonstrează încă suficient asta. Iudaismul n-a fost nici el o religie monoteistă o lungă perioadă a istoriei lui (până în perioada exilului babilionian), şi mai important, n-a fost în orice caz monoteistă în sensul pe care credinciosul obişnuit îl acordă azi termenului. În sensul absolut al termenului nici măcar astăzi nu este un monoteism absolut, cât timp admite alături de un dumnezeu suprem o serie de alte fiinţe supranaturale gen îngeri şi demoni. În aceeaşi situaţie se află, bineînţeles, şi creştinismul şi islamul. De unde necesitatea redefinirii monoteismului în termeni mai modeşti; Baruch Halpern, de exemplu, aminteşte în "The Oxford Companion to the Bible" observaţia lui Yehezkel Kaufmann, anume că monoteismul nu exclude existenţa mai multor zeităţi, ci doar impune o ierarhie în panteon, manifestând în plus convingerea că există şi falşi zei. Halpern explică că evreii aveau zeul lor tribal sau naţional, aşa cum o aveau si rudele lor din jur, anume neamurile lui Amon, Moab şi Edom. Nici israelienii şi nici aceşti vecini ai lor nu negau însă existenţa altor divinităţi decât zeul suprem la care fiecare dintre aceste populaţii aleseseră să-şi pună speranţele (henoteism sau monolatrie). Numeroase pasaje biblice din texte redactate începând cu secolul al 12-lea î.e.n. până la exilul babilonian, descriu curtea peste care Iahve prezidează, ca fiind un "sfat al zeilor"; aceşti zei subordonaţi raportează, sugerează strategii şi-l laudă pe Iahve, fiind la rândul lor evaluaţi de către acesta. (Deut. 32.43b [with 4QDeuta]; 1 Kings 22.19–23; Isa. 6; Pss. 29.1–2; 82.1, 6; Job 1.6–2.10).
În teologiile monarhice, aceşti zei
subordonaţi se ocupă de alte naţiuni în numele lui zeului
suprem, în cazul evreilor în numele lui Iahve deci (Deut. 32.8–9 [LXX]; Mic.
4.5; 1 Sam. 26.19). însă şi aceştia aveau dreptul la respect şi
adoraţie din partea israelienilor. "Oştile Domnului" de
care pomenesc cărţile Bibliei erau aştrii care luptau ca
"armată a lui Iahve" contra Canaanului (în timpul
miticului război de cucerire a "ţării
sfinte").
Halpern spune că ideea
monoteistă a încolţit în mintea elitelor regatului Iuda ca mijloc de
a întări identitatea naţională şi a prepara astfel
populaţia pentru confruntarea inevitabilă care se profila la orizont,
după căderea statului evreu vecin. Ideologii monarhiei au primit
astfel misiunea să demonizeze practicile politeiste ale populaţiei
agricole din afara Ierusalimului, pe care monarhia plănuia oricum
s-o abandoneze agresorului, în timp ce elitele şi
populaţia urbană era concentrată în aşezările cele mai
bine întărite. Oamenii regelui spuneau că deportarea de către
invadatorul asirian a acestor victime rurale era, chipurile, datorată
faptului că bieţii ţărani se dedau pe înălţimi
cultelor lor ancestrale, drept pentru care Iahve, zeitatea supremă, i-a
pedepsit. În realitate, popimea din Ierusalim, elita clericală
a Templului, voia doar să obţină monopolul în materie de
intermediere a relaţiei între zeu şi cetăţean; era o simplă chestiune de venituri, putere şi
influenţă şi e dovedit de faptul că popimea
Templului de la Ierusalim n-a
acceptat ca puţinii preoţi din provincie care s-au refugiat în
oraşul întărit, să se bucure de aceleaşi drepturi ca şi
ei. În tendinţa lor centralizatoare, paraziţii din
Ierusalim par a fi fost munciţi de această întrebare: "de ce o
droaie de popi din provincie să ruleze şi ei afacerea lor agitând
sperietoarea "Iahve", de ce localnicii să aducă animale la
sacrificat acestora, când putem să-i convingem că Iahve nu poate fi
slujit şi îmbunat decât la noi la Ierusalim?" Paraziţii
Templului din Ierusalim voiau astfel monopolul exclusiv al
"afacerii", şi finalmente l-au obţinut; hălcile de
carne şi banii proştilor au mers astfel spre mai puţine
buzunare, însă unele mai adânci, cei drept… Românii norocoaselor vremuri
postrevoluţionare au şansa să fie şi ei martorii unui
astfel de conflict de interese: popimea ortodoxă a fost marea
câştigătoare a "vânzolelii din decembrie", doar că în
condiţii de libertate religioasă, aceştia trebuie totuşi
să se confrunte cu o concurenţă; nu-i vorbă, proşti
sunt în România cât să trăiască toţi escrocii bine,
însă escrocii în contrast cu proştii pe care-i jupoaie, au obiceiul
să se gândească la ziua de mâine, nu la "lumea de apoi"!
Ori ca să doarmă liniştiţi în această
privinţă, escrocii trebuie să facă în aşa fel încât
să-şi menţină "poziţia pe piaţă"
măcar, dacă nu pot să şi-o amelioreze. De unde
tendinţele monopoliste la ortodocşi, de unde tonul adesea ridicat
între actorii de pe piaţa asta extrem de aglomoerată a escrocheriei
religioase: când popii ortodocşi se agită şi fac spume la
gură avertizând pe la TV contra "pericolelor pierderii credinţei
stămoşeşti" datorită atracţiei malefice a
sectelor şi blestematei lor propagande religioase, ei nu spun imbecililor pe care îi păstoresc decât exact asta: "nu mergeţi la alţi escroci, căci atunci
statul va trebui să le dea şi acestora bani şi avantaje babane
de care ne bucurăm deocamdată doar noi! Nu mergeţi să
daţi bani şi altora, noi suntem cei care avem dreptul la ei, la
toţi, pentru că suntem demnii urmaşi ai generaţiilor
trecute de escroci care au trăit bine pe spinarea înaintaşilor
voştri."
Nu degeaba Biblia impune plata
dijmei, pretinzând că Iahve i-a dat lui Aaron şi
descendenţilor lui "lucrurile pe care Mi le închină copii lui
Israel." (Numeri 18:8-32).
Nu degeaba profeţii biblici
recomandă cu căldură plata dijmei şi ofrandele la Templu.
(şi nu degeaba insistă şi azi clerul ortodox pe
faptul că biserica e singura autorizată să interpreteze Biblia
şi să intermedieze relaţia între Dumnezeul evreilor şi
credinciosul creştin). Chestiune de monopol… visul cel mai tainic şi
sălbatic al oricărui businessman este să acapareze toată
piaţa şi să înlăture orice concurenţă.
Şi nu degeaba în mod repetat Biblia
repetă îndemnul de a plăti zeciuiala la popă! (Vezi 2
Cronici 31 :1-13, Neemia 10 : 35-39, etc.). Măsurile de
centralizare a cultului lui Iahve aveau să îmbogăţească
preoţimea parazită din Ierusalim, aceasta dobândind în timp o
influenţă economică şi politică imensă, fapt
fără de care istoria ulterioară a evreilor nu poate fi
înţeleasă. Preoţii Templului au devenit în timp posesorii unor
colosale averi materializate în aur şi alte metale preţioase, fapt
care cum era de aşteptat, le va aduce şi neajunsuri pe lângă
speratele avantaje, vezi repetatele descinderi ale invadatorilor în
"garsoniera lui Dumnezeu"... Dupa exilul babilonian Templul începe să
joace rolul de … bancă, fapt care
spune enorm despre natura clasei preoţeşti dintotdeauna şi de
peste tot. Atunci când Biserica Ortodoxă Română era (în epoca
premodernă, dinaintea abolirii şerbiei şi sclaviei, şi
dinaintea secularizării averilor bisericii de către Domnul Unirii)
cel mai mare exploatator, deţinând în proprietate un
sfert din întreaga suprafaţă a ţării şi
fiind în acelaşi timp cel mai important stăpân de sclavi (robi
mânăstireşti) şi exploatator de clăcaşi,
aceasta nu făcea decât să-i emuleze pe leviţii şi
aaroniţii din Ierusalimul postexilic, în tendinţa lor
parşivă de a aduna una peste alta averile pământeşti, în
timp ce predicau imbecililor de rând "fericirea săracilor pe
lumea-cealaltă"...
Că popii evreilor s-au
folosit de credulitatea şi propensiunea spre superstiţii a
concetăţenilor lor pentru a-şi asigura o viaţă de
rentieri şi o pensie pe viaţă lor şi copiilor lor, asta
n-o spun politruci atei sau cărţile de propagandă comunistă
traduse din autori ai răposatei Uniuni Sovietice, aşa cum ar crede
unii naivi, ci chiar erudiţii Occidentului;
că ideile acestora nu ajung până la urechile fraierului care crede
încă că dacă bolşevicii s-au dus dracu atunci dispar
şi aceste adevăruri despre superstiţia lor preferată, asta
e o chestiune care ţine doar de modelul occidental elitist de societate,
în care cei-care-posedă (bani, cunoaştere,
influenţă), văd total natural faptul de a le păstra pentru
ei şi între ei.
Închid aici această lungă
paranteză şi continui cu descrierea lui Halpern: În timpul rămas
până la căderea regatului Iuda, preoţimea
urbană a templului din Ierusalim s-a îndeletnicit cu modificarea textelor
religioase pentru ca acestea să se conformeze noii ideologii
centralizatoare a statului care era iahvismul exclusivist;
astfel au disparut în bună parte referinţele la intervenţii
supranaturale altele decât cele ale lui Iahve. Deportarea populaţiei
ţărăneşti si mai ales a elitelor clericale şi
militare rurale, n-a făcut decât să participe
şi ea la stârpirea vechilor tradiţii politeiste. Impunerea dogmei de
stat, dogmă care dicta loialitate exclusivă divinităţii
monarhiei, reflectă ambiţia statului de a trata direct cu subiecţii,
şuntând centrele de rezistenţă şi ierarhiile clanice. În atari condiţii Deuteronomul 13: 6-11
ordonă evreilor să-şi trădeze şi lichideze
fraţii, copii sau nevestele, dacă aceştia adoră în secret
vreun alt zeu, precum ancestralele zeităţi astrale cunoscute sub
numele de "oştile Domnului". Mai târziu,
după exilul babilonian, scriptura evreiască avea să se
îmbogăţească cu încă o componentă de
intoleranţă şi intransigenţă exclusivistă, anume rasismul. Iudaismul din perioada imediat
după exilul babilonian devine o religie rasistă dotată cu o
ideologie de puritate etnico-relgioasă prin reformele lui Ezra şi
Neemia, el fiind prima şi probabil singura religie supravieţuitoare
care a transformat în text sacru nişte scrieri cu evident caracter rasist.
Istoricii, dar până chiar şi teologii, subliniază fanatismul
reformatorilor Ezra şi Neemia privitoare la
măsurile de divorţ forţat pentru cuplurile în care unul
dintre parteneri nu era evreu şi de interdicţie a
căsătoriilor mixte. Legile naziste de puritate rasială au un
precursor valabil în aceste măsuri ale religiei iudaice. Această
veche tendinţă spre autosegregare şi
tribalism, de întoarcere spre sine însuşi şi de refuz obstinat al
celuilalt, care e din start perceput ca inferior, poluant şi astfel de
evitat, şi care acum este codificată şi impusă de
cei doi reformatori întorşi din exil, va avea importante şi tragice
consecinţe atât pentru evrei ca şi pentru cei din jurul lor, care
eventual s-au lăsat influenţaţi de religia acestora. Nu
întâmplător samaritenii, aşa cum
aveau să fie numiţi evreii locuitori ai teritoriilor defunctului
regat nordic Israel, regat care fusese mai dezvoltat decât
sărăcăciosul şi înapoiatul Iuda, vor respinge măsurile
fanatice şi rasiste preconizate de Ezra şi Neemia, amprenta
cosmopolitismului specifică unei societăţi cu un grad mai
ridicat de ubranizare spunându-şi probabil aici cuvântul.
Închei aici traducerea explicaţiilor lui
Halpern din articolul de enciclopedie amintit mai sus, nu înainte însă de
a mai face totuşi câteva comentarii personale: chiar şi în micul,
sărăcăciosul şi înapoiatul regat Iuda (vezi Israel Finkelstein
pentru o comparaţie între cele 2 regate evreieşti), constatăm
că se repetau aceleaşi procese de centralizare religioasă care
au avut loc cu secole în urmă în Egiptul veacului al XIV-lea (î.e.n.), în
timpul domniei lui Amenhotep al IV-lea (autonumit
şi "Akenaton", adică "sluga lu' Aton", cum arabii
şi ei au numele de "sluga (servitorul, sclavul) lu' Alah" -
"Abd'alah", şi asta chiar dinaintea apariţiei islamului -
tatăl lui Mahomed se numea Abd'alah), care a ales să impună
întregii naţiuni adorarea exclusivă a zeului lui preferat (Aton);
evident, preoţimea şi elitele clericale din provincii s-au opus din
motive lesne de ghicit, de altfel după moartea faraonului aceştia
îşi vor lua revanşa prin reinstituirea cultelor politeiste şi
astfel abandonarea primului monoteism al istoriei. Dacă istoricitatea
poveştii biblice a exilului egiptean ar fi documentată şi astfel
istoric credibilă, remarca lui Freud (anume aceea că că mitul
biblic al exilului egiptean îl plasează pe Moise în acelaşi secol al
XIII-lea al Egiptului antic, de unde o transmisie directă a ideii) ar avea
probabil temei; în realitate istoricii nu posedă date istorice care
să confirme poveştile fabuloase ale
exilului egiptean şi a
cuceririi violente a Canaanului. Între politica ukazului
aplicată de Akenaton elitelor lui provinciale, abandonarea în faţa
invadatorilor şi mai apoi denigrarea murdară la care au fost supuse
elitele rurale de către ideologii lui Ezechia, până la urmă consemnarea
la curte pentr-un banchet continuu marcat de aventuri cu curtizane şi
întrerupt (de către unii doar) pentru saloane sau ieşiri bucolice,
putem zice că "soluţia finală" de centralizare a
puterii aleasă de Ludovic al XIV-lea pentru nobilimea lui după
Frondă, a fost chiar umană.
Constatăm
deci că manevrele politice ale unui monarh şi elite sunt la originea
acestei religii, în forma ei azi bine-cunoscută, de monoteism. Iahve, sau
Iehova, a fost un zeu dintr-un întreg panteon, care doar târziu şi extrem
de gradual a început să capete trăsăturile pe care monoteismul
contemporan i le alocă. Zeu creator şi în acelaşi timp
creaţie compozită adunând prerogativele şi funcţiile altor
zei din panteonul local sau naţional, Iahve era zeul furtunii, şi doar destinul istoric avea
să-l transforme în mânioasa şi războinica divinitate unică
pe care o găsim azi în Biblie. Acest zeu tribal
"cerea" de altfel să fie adorat de aceeaşi manieră în
care erau adoraţi în antichitate si preistorie toţi zeii, anume prin ritualuri sacrificiale, concretizate practic prin
arderea pe altar a cărnii animalelor şau a altor produse alimentare.
Biblia ne spune chiar ea că precum toţi ceilalţi
zei ai acelor vremuri, Iahve şi el era un mare amator de mirosit
carnea arsă pe altarul primitivului; sacrificiul animal,
deşi iniţial izvorât din credinţa că Dumnezeu, ca orice
şef de trib mănâncă, şi poate astfel fi îmbunat sau
cumpărat cu merinde, s-a dovedit a fi un obicei care a făcut
carieră în iudaism, pentru simplul fapt că era metoda de
predilecţie prin care familia lui Moise (mai exact fratele acestuia numit
Aaron şi toţi descendenţii lui până la distrugerea
Templului de către romani în anii 70 e.n., îşi asigurau traiul parazitar.
Evident, propensiunea spre câştig facil şi parazitism al unor
indivizi sau a unei categorii sociale nu reprezintă decât o
explicaţie incompletă a (apariţiei şi persistenţei)
religiei, una dintr-o serie amplă, însă este clar că
parşivenia profitorilor din clasa preoţească a fost şi este
încă un factor important care pe de-o parte favorizează ceilalţi
factori implicaţi cu rol de cauze şi promotori ai religiei, şi
pe de alta inhibă tendinţele care merg în sensul diminuării amprentei
acesteia asupra societăţii şi vieţii individului.
Panoplia de credinţe primitive ale evreilor nu se
reducea doar la aceea a zeului-mirositor-de-ofrande-prăjite, însuşi fenomenul profeţiei care e adesea întâlnit la religiile
Orientului fiind un astfel de exemplu: evreii credeau că visele pot
constitui informaţii provenind de la zeul lor Iahve, de
aceeaşi manieră în care zeul adorat poate comunica cu fanii lui
şi pe alte căi, precum transa, viziunea în stare de veghe sau extaz.
Profeţii, ca şi ghicitorii şi oracolele, erau expresia
credinţei că ce se întâmplă în lume este legat în mod tainic de
imaginarul domeniu al supranaturalului, şi în acelaşi timp ei îşi exprimau mesajul sub o formă orală şi literară
clasică în regiune. De altfel cu cât mergem mai în
urmă pe firul timpului, cu atât constatăm mai mult că o
distincţie între religie şi magie nu mai este posibilă; de
exemplu este fapt binecunoscut că în zorile religiei iudaice, între Iahve şi Satan nu se făcea o
distincţie clară, aşa cum reiese din povestea din "Ieşire" (Exod) 4:24, unde Moise este pe punctul de a fi
omorât de Dumnezeu. Acest
pasaj introdus în textul Ieşirii este un fragment narativ vechi, din perioada în care Iahve era perceput ca un soi
de demon nocturn ostil. Ca tot textul Bibliei (şi în special al
Vechiului Testament), şi forma actuală a cărţilor cu
conţinut profetic sunt rezultatul unei lungi prelucrări care
presupune adausuri ulterioare, modificări şi îndepărtarea unor
porţiuni (aşa cum arată citatul de mai sus din lucrarea The
Cambridge History Of The Bible (Vol.1). Profitând de analfabetismul
endemic al timpului, elitele politice şi religioase
îşi puteau permite cu mare uşurinţă aceste manevre de
ajustare ideologică "din mers", de unde prezenţa
fenomenului de vaticinium post eventum în Biblia
evreiască. Falsificările privitoare la porţiunile profetice
ale Bibliei sunt însă de natură variată, ele nefiind reduse doar
la scrierea unei cărţi despre nişte evenimente care au avut deja
loc, pretinzând mai apoi că textul a fost compus cu secole
înainte, aşa cum e cazul cu cartea lui Daniel. Cum am arătat deja mai sus, modificări (adausuri
şi ştergeri) târzii ale unor termeni în textul profetic al lui Isaia
schimbă total înţelesul şi semnificaţia spuselor acestuia,
aceste schimbări având rolul de a obţine acelaşi efect
falsificator gen profeţie postfactum, ca şi în cazul lui
Daniel, dar cu alte mijloace. Lucrul acesta nu trebuie să mire câtuşi
de puţin, cât timp Biblia (evreiască), "Vechiul Testament"
adică, a fost un text sacru a cărei redactare a fost opera unor
numeroşi indivizi din diverse epoci, munca începând la un moment dat
pentru a se finaliza peste… aproape 3 sferturi de mileniu de compilare şi
editare (modificare), asta dacă vrem să includem în colecţie
şi ultimele ei cărţi sau pasaje, precum Daniel, Ecleziastul
şi anumiţi Psalmi, sau după "numai" circa
jumatate de mileniu de compilare şi editare (modificare),
dacă ne limităm doar la Pentateuc. "Cartea lui Isaia",
şi ea, de ex., a fost scrisă (sau editată, modificată)
înainte de forma finală pe care o cunoaştem acum, de multiple mâini,
şi asta timp de jumătate de mileniu…
Dumnezeul în care cred încă mulţi trăitori ai mileniului trei, anima o religie ale cărei imbecilităţi nu se reduceau însă doar la credinţele amintite aici mai sus: aşa cum ne-am fi aşteptat să fie cazul cu nişte baliverne pentru fraierit naivii, inventate în acest scop de către nişte paraziţi, adică de către o clasă preoţească în permanentă căutare de a-şi garanta privilegiile şi câştigurile facile, viziunea despre lume a religiei iudaice era cu nimic mai inteligentă decât erau cei care au inventat-o, adică nişte oameni ai bronzului târziu sau fierului recent. Cei care au inventat-o aveau deci o cosmologie în acord cu convingerile vremii, drept pentru care Biblia consideră că pământul este plat iar cerul un tavan rigid şi boltit, peste care e cocoţat tronul domnului Iahve, sprijint pe niste stâlpi, ori nişte munţi, sau în orice caz având măcar niscaiva "porţi de acces", başca niste orificii pe unde cade apa din ceruri pe pământ. O serie de imagini din diferite lucrări erudite despre viziunea biblică despre cosmos sunt reproduse în lucrarea "The Early History Of Heaven" a lui J. Edward Wright publicată la "Oxford University Press" în 2000. În lucrarea "Judaism - History, Belief And Practice", Dan Cohn-Sherbok, Routledge 2003 (Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group), în partea întâi (History) în capitolul 2 (intitulat "The Bible and Ancient Near Eastern civilization"), la p. 9, se repetă acelaşi lucru privitor la credinţa scriitorilor Bibliei într-un Pământ plat, peste care se află un cer boltit şi rigid, deasupra căruia se află apă.
Cosmologia unei populaţii este unul dintre factorii care influenţează teologia acesteia; nu altfel stau lucrurile cu evreii, care şi-au conceput religia pornind de la premiza oferită de o cosmologie geocentrică şi tripartită ca aceea amintită mai sus, pentru a evolua, sub influenţa culturilor indoeuropene (persane şi greceşti) mai puternice şi mai avansate, spre o cosmologie amplu stratificată şi o teologie adaptată în consecinţă.
Iniţial, evreii (ca şi rudele lor din Canaan,
şi în definitiv ca şi populaţiile mesopotamiene) credeau că
după moarte indivizii continuă să ducă o
existenţă subpământeană, de unde pot influenţa (în
rău sau în bine) soarta celor încă în viaţă. Aceste credinţe primitive au
generat un amplu set de ritualuri a căror manifestare se concretiza
într-un cult al morţilor şi în numeroase practici necromanţiale.
Astfel o serie de preoţi, "medium-uri", oracole şi
magicieni îşi duceau traiul de pe urma acestor credinţe, peste tot pe
teritoriul populat pe atunci de evrei.
Această
activitate de venerare, contactare şi influenţare a
răposaţilor deranja însă elita preoţească a Templului
din Ierusalim (şi care sunt autorii ai textelor care editate şi
compilate mai târziu, formează azi Biblia evreiască), preoţi
care vedeau în aceşti adepţi ai spiritismului, "comunicatori cu
morţii", doar nişte concurenţi pe o piaţă şi
aşa destul de aglomerată (ne aducem aminte
că preoţii din Ierusalim au manevrat monarhia şi au editat
scripturile pentru a demoniza şi interzice activităţile
preoţilor din provincie, care în temple şi sanctuare plasate pe
înălţimi (şefela) oficiau ritualuri pentru Iahve şi
alţi zei pe care populaţia evreiască îi adorau; mai mult, atunci
când aceste elite sacerdotale din regiuni au fost abandonate în mâinile
invadatorului, care fie i-a masacrat fie i-a deportat, aaroniţii din
Ierusalaim afirmau că aceştia îşi merită soarta, fiind
pedepsiţi pentru idolatria lor). Nu poate fi deci de mirare că
preoţimea din gruparea minoritară a iahvismului a condamnat viguros
practicile necromanţiale, iniţial acceptând eficacitatea
lor, pentru ca ulterior să le condamne, respingând însăşi posibilitatea ca un individ viu
să poată comunica cu persoane decedate.
Într-o
astfel de conjunctură de luptă ideologică (motivată
însă şi de o luptă pentru impunerea pe piaţă),
iahvismul a definit Şeol-ul (tărâmul subpământeam al
morţilor, despre care textele biblice pre-exilice NU spun
nimic, dovadă a curăţării lor de către tabăra
iahvistă, care prezintă acest tărâm în culori nefavorabile
şi pesimiste) în culori mai sumbre decât
"spiritiştii" şi decât convenea populaţiei în general,
iahviştii mergând până la a nega că după
moarte indivizii posedă o conştinţă de sine şi a lumii
exterioare, sau că mai pot gândi. Astfel se
explică că în porţiunile veterotestamentare ale Bibliei moartea
este descrisă în culori sumbre, ea nefiind pentru nimeni,
virtuoşi sau păcătoşi, bogaţi sau săraci, o stare
plăcută, asta cel puţin atât timp cât vii nu hrăneau
aceşti morţi; iahvismul, ca şi credinţele
populare şi ale spiritiştilor, considera că nici
Iahve şi nici vreun alt zeu nu domneşte peste sau nu se
interesează de cei morţi, şi că oricum, "cerurile"
lui Iahve (sau ale zeilor) nu sunt o zonă în care, vii sau morţi,
oamenii pot ajunge. Dacă Biblia evreiască
menţionează totuşi că, în mod excepţional, unii oameni
pot merge în ceruri alături de Iahve (Enoh şi Ilie), asta
nu are loc după moartea acestor indivizi, ci cât timp aceştia se mai
află încă în viaţă. Locul şi destinul omului, în
viziunea biblică, este deci pe sau în
pământ, nu în ceruri. Cerurile sunt
ale lui Iahve, pământul oamenilor, cum explică Edward J. Wright în a
sa Istorie timpurie a cerurilor. Astfel că Biblia nu ne
raportează despre nici un patriarh, nici despre Avraam, nici despre Isac,
nici despre Iacob, nici despre vreun ilustru monarh ca Saul, David sau Solomon,
nici măcar despre Moise, că "a mers după moarte în
cerurile lui Iahve"; nu, nici vorbă, tot ce ni se spune e
doar că "merg să doarmă cu strămoşii"…
Cea mai
lungă parte din perioada sa de redactare şi editare deci, Biblia a
menţinut o poziţie sobră privitoare la soarta omului după
moarte (individul nu mai este mare lucru după moarte,
nemaiavând nici conştinţă, nici putinţă),
antropologia acesteia susţinând o viziune materialistă (sau
"fizicistă", care enunţă persoana ca fiind o
unitate psihofizică, cum o defineşte Nancey Murphy),
monistă (adică opusă dualismului trup-suflet, materie-spirit,
infiltrate doar mai târziu şi ca urmare a unor influenţe străine
(greceşti şi persane) în textul sacru iudaic). Această
tradiţie de mare luciditate filozofică indiferent de motivaţiile
meschine ale adoptării ei, şi-a manifestat influenţa permanent
în iudaism, asta chiar şi atunci când tendinţele sincretice din epoca
elenistă şi romană au orientat teologia iudaică spre puncte
de vedere diametral opuse, fapt rămânând că şi azi o bună
parte dintre evrei împărtăşesc un scepticism sănătos
în ce priveşte posibilitatea vieţii după moarte, fie ea
pură existenţă spirituală (suflet fără trup), fie
reîncarnare survenind într-un viitor neprecizat.
Persistenţa
credinţelor populare din cultul morţilor în ciuda tuturor eforturilor
brutale de eradicare a acestor superstiţii, ca şi dezastrele
politice şi sociale din secolele VIII-VI î.e.n. (precum cucerirea regatului Iuda (de astă dată
capitala Ierusalim inclusiv) şi deportarea unei părţi importante
a elitelor Templului, elite care altă dată explicau o astfel de
soartă crudă ca fiind "o pedeapsă a lui Iahve pentru
idolatrii" - să ne aducem aminte cum au interpretat iahviştii din
Ierusalim deportarea elitelor de provincie, pe când Sanherib cucerise tot
regatul Iuda dar doar împresurând Ierusalimul; dezastrul intervenit în propria
tabără a necesitat o amplă reajustare teologică, în primul
rând pentru a explica cum "poporul ales" al
"zeului-zeilor", "unicul Iahve", "stăpânul
tuturor celorlalţi zei" şi "creatorul Universului", a
putut fi înfrânt şi cucerit, şi pe de altă parte pentru a
explica cum bunul şi piosul rege Iosia, lăudat de Biblie pe toate
vocile pentru că era un partizan înfocat al facţiunii iahviste
din religia evreilor, a putut muri atât de stupid şi puţin glorios,
iar regatul lui aneantizat, supuşii cei mai de soi fiind deportaţi la
mama-dracu'),
dar mai ales contactul cu ideile teologice şi filozofice ale perşilor
(dualismul, credinţa într-o judecată de apoi) şi mai târziu ale
grecilor (credinţa în viaţă dupa moarte, în dualismul suflet
corp şi deci în existenţa esenţei imateriale (idealism) şi
nemuritoare care e sufletul), au făcut ca în perioada imediat
dinaintea exilului babilonian şi aceea post-exilică şi
elenistă, în facţiunea iahvistă să
apară voci care militau pentru adoptarea ideilor dualiste greceşti
despre o viaţă după moarte, existenţa
unui suflet şi viziunea dualistă persană despre lupta
finală dintre Bine şi Rău, cu Judecata ei de apoi. Din acest
sincretism operat doar gradual şi niciodată complet adoptat, a
rezultat ideea că deşi realitatea demonstrează
că cei buni nu sunt răsplătiţi în timpul vieţii iar
cei răi nici ei pedepsiţi, într-o imaginară existenţă
ulterioară totuşi, zeul Iahve judecă faptele fiecăruia
şi răsplăteşte în consecinţă (pe cei buni
luându-i lângă el în ceruri şi pe cei răi trimiţându-i spre
tortură veşnică pe mâna "Satanei"), restabilind astfel
justiţia pe care cei mai mulţi evrei n-o mai vedeau nicăieri în
această epocă tristă de succesive înrobiri şi revolte
înăbuşite; practic, în condiţiile date, o
astfel de tendinţă teologică era atât politic cât şi logic
necesară pentru a menţine credinţa maselor în zeitatea
naţională. Prima atestare biblică clară a
acestei schimbări teologice apare în cartea lui Daniel, lucare târzie, din epoca
elenistă.
Rezumând, se poate afirma că dacă iahvismul timpuriu considera moartea a fi practic (în Şeol
conştinţa indivdului pălea treptat pentru a sfârşi în
nefiinţă) punctul final al existenţei, sau în orice caz al unei
existenţe care să-şi merite numele şi atenţie din
partea redactorilor textelor biblice timpurii (despre stingerea asta
graduală a conştinţei şi gândirii, vezi asta
şi asta), mai târziu, în perioada persană
şi elenistă şi ca urmare a dezastrelor
politice şi sociale din perioada cuprinsă între secolele VIII şi
VI î.e.n., aceştia vor adopta şi ei, în
bună parte (însă tranziţia n-a fost niciodată completă, unii istorici evrei ai religiei negând
chiar că aceasta a afectat vreodată o majoritate a evreilor înainte
de distrugerea Templului şi ridicarea iudaismului rabinic al fariseilor) o
viziune mai optimistă (dar în acelaşi timp şi mai puţin sobră
şi realistă…) decât aceea a iudaismului clerical al Templului din
Ierusalim din perioada timpurie, noua
tendinţă din iudaism susţinând conform modelului religios
grecesc că moartea este momentul în care o esenţă
imaterială şi nemuritoare a individului, esenţă numită
"suflet", se desparte de trup, pentru a migra spre ceruri
alături de zei, unde duce o existenţă fără
sfârşit şi griji, asta eventual după o judecată a meritelor
lumeşti ale posesorului.
Pentru a dovedi parcă că religia -
orice religie - reprezintă un set de credinţe ale momentului aflate
la intersecţia între tradiţie şi spiritul epocii ("contemporaneitate"),
teologia creştină din ţările civilizate ale Vestului
suferă în prezent un proces de adaptare la noile date
ştiinţifice din neurobiologie. Cauzele
nu-şi găsesc originea exclusiv în reacţia asta la cuceririle
biologiei moderne, ci şi ca reacţie la progresele în istorie şi
istoria religiei, care nuanţează de
decenii bune vechile teze ale teologiei privitoare la înţelesul pe care îl
dădeau autorii şi editorii textelor biblice acelor termeni
folosiţi în definirea viziunii lor despre lume şi despre om. Astfel
că o parte dintre teologii occidentali (creştini şi evrei) au şi elaborat
deja de ani buni noua paradigmă, menită să
integreze concluziile acestor progrese ştiinţifice, în special pe
acelea din neurobiologie, ei revenind
asupra textelor sacre pentru a face dreptate citirii şi traducerii corecte
din ebraică, şi pentru a îmbrăţişa astfel materialismul, care e unica
poziţie veritabilă a Pentateucului (Torei); ei abandonează astfel ideea de suflet
şi întreg dualismul conex, devenite (în ochii lor) acum imposibil de susţinut din punct de vedere ştiinţific. Din această categorie fac parte teologi
creştini precum Nancey Murphy, Joel B. Green şi David Hulme. Astfel,
ceea ce istoricii, istoricii religiei, antropologii, sociologii şi
psihologii practic afirmau de mult timp deja în lucrările lor şi în
enciclopedii privitor la antropologia veterotestamentară, şi ceea ce spun neurobiologii, a început să
fie adoptat ca discurs şi de către cei mai educaţi şi
perspicace teologi creştini, care realizează că dacă vor
continua să susţină vechile idei neoplatoniciene ale
Sfinţilor Părinţi ai Bisericii, la un moment dat, într-un viitor
nu prea îndepărtat, creştinismul (ca şi celelalte monoteisme) se
va confrunta cu o criză comparabilă cu aceea provocată de
Galilei după ce acesta şi-a întors luneta către Jupiter.
Aceştia văd pericolul
profilându-se la orizont, şi simt urgenţa unei
reajustări, însă, evident, se lovesc de conservatismul altora din
tagma lor parazitară, care sunt mult mai puţin înclinaţi să
se avânte într-o astfel de aventură teologică riscantă cum e
abandonarea ideii de suflet şi îmbrăţişarea materialismului
biblic şi ştiinţific. (ca să fiu
sincer, după ce am citit 3 lucrări recente dedicate subiectului
aşa cum este el perceput de către "noua şcoală"
de teologi, autorii n-au reuşit să mă convingă că
dacă materialismul este adevărat - şi nu încape îndoială
că este adevărat! - el este şi complet inofensiv d.p.d.v. moral
şi etic; mi-e teamă că adoptarea lui pe scară largă,
în societate, riscă să producă în afară de efectele
pozitive de mult timp aşteptate de către elitele intelectuale şi
scepticii dintotdeauna, şi o degradare morală dacă această
schimbare de optică nu e însoţită de o înnoire etică la
scara întregii populaţii, fapt care este extrem de greu realizabil).
Revenind la noua paradigmă, constatăm
că aşa cum au procedat iahviştii epocilor persane şi
eleniste, creştinii contemporani vor integra şi ei în teologia lor,
lent (şi în orice caz incomplet), noile date; biserica cu caracterul ei
dogmatic recunoscut este în general instituţia care adoptă ultima
noul. Mai devreme sau mai târziu, dacă nu va dispare datorită
concurenţei altor religii, creştinismul va sfârşi deci prin
a-şi modifica viziunea despre om, el apelând ca întotdeauna când au
intervenit astfel momente de criză între cunoaşterea
ştiinţifică şi credinţele şi dogmele lui, la
interpretări oricât de forţate şi metaforice, simple şi
ridicule esprit de l'escalier aflate la mile
distanţă de sensul original voit de autorii Scripturii, şi asta doar pentru a-şi salva de bine de rău
faţa, care ea e atât de necesară pentru a perpetua o categorie
socială parazită...
Istoric vorbind, iudaismul este religia care a
reuşit să impună monoteismul, o ideologie care s-a
dovedit prea des periculoasă prin intoleranţa inerentă
pe care o presupune ideea ca nu există decât un unic dumnezeu
şi acela se întâmplă, evident, să fie cel
venerat de cel care aderă la această ideologie religioasă;
în viziunea monoteistă, toţi cei care nu aderă la aceasta sunt
nişte "rătăciţi", nişte "fiinţe
vinovate de idolatrie" şi astfel demne de a
fi ucise, discriminate, deposedate de bunuri şi pământuri, aşa
cum în mod insistent recomandă textual Biblia.
Filozoful canadian (de origine franceză) Hervé Fischer, spunea că "monoteismul constitue una dintre cele mai mari tragedii ideologice
din istoria umanităţii", (Hervé Fischer, "Vom Fi Zei"
(Nous Serons Des Dieux), ed. VLB, o lucrare care demolează mitul
suferinţei salvatoare şi a dolorismului creştin). Marele
scriitor Gore Vidal avea o opinie
similară celei a lui Fischer, când spunea:
"Marele flagel
aflat în chiar inima culturii noastre, un flagel despre care nu îndrăznim
să vorbim, este monoteismul. Plecând de la un text barbar al epocii
bronzului cunoscut sub numele de Vechiul Testament, au derivat trei religii
antiumane: iudaismul, creştinismul şi islamul." (citat
din Richard Dawkins, "Pour en finir
avec Dieu" (titlul original "The God Delusion",
2006), éditions Robert Laffont,
Paris, 2008, p.45).
Nu e de mirare că în cazul evreilor,
credinţa asta lipsită de orice nuanţă în atributul de
"aleşi" ai unicului "Creator", a venit astfel cu o
seamă de neajunsuri. Religios vorbind, evreii sunt acei oameni din care
Dumnezeu însuşi "ridică regi", aşa cum
Iahve declară în Biblie. Daca seminţii întregi au trăit şi
trăiesc cu "complexul inferiorităţii", evreii
credincioşi dimpotrivă, sunt printre puţinii indivizi care
trăiesc cu un marcat complex al superiorităţii, şi asta
pentru că în mod repetat "Domnul Savaot" (adică
"Domnul mulţimilor cereşti", formulă reziduală
din vremurile politeiste) le spune
că "vor deveni foarte numeroşi", că "vor
fi un popor de stăpâni", "un popor ales şi neam
sfânt", "un popor al lui Dumnezeu", etc. (Facere, Ieşire, Deuteronom). Tot Biblia evreiască ne
mai raportează că întru ocrotirea evreilor, Dumnezeu nu se dă
înapoi de la nimic, nici măcar de la masacru: hetei, gherghesei,
amorei, canaanei, ferezei, hevei, iebusei, toţi sunt daţi pe rând pe
mâinile evreilor spre nimicire, iar zeul crud al acestora îi avertizează:
"Fără milă!" (Deut. 7:2) Oricine citeşte şi
crede Biblia a absolvit deja o abominabilă şcoală a
crudităţii şi barbariei. Dacă e să credem
afirmaţiile Bibliei, atunci, aşa cum spunea renumitul Étienne Gilson,
"poporul evreu a
rămas credincios acestei obligaţii, iar războaiele pe care le-a
purtat împotriva duşmanilor au fost adesea războaie de
exterminare." (Étienne Gilson,
"Filozofia în Evul Mediu",
editura Humanitas, 1995, p.145/146)
Biblia relatează o serie de astfel de
războaie totale, "de exterminare", numite de evrei "războaie sfinte" (termenul nu e inventat de musulmani, aşa cum s-ar crede, evreii
fiind şi în această privinţă pionieri!) sau "herem"-uri, nişte războaie în care
absolut totul este sortit distrugerii, femei, copii, bătrâni, bolnavi,
dobitoace, obiecte. (Britannica online 2008, articol "biblical
literature", p.112 din 334:
Aşa cum remarcă "Enciclopedia Britannica",
"iudaismul are trăsături războinice, evreii fiind
organizaţi ca o armată (numită "oştile lui YHWH" în Ieşire 12:41), dumnezeul lor fiind chiar uneori numit "luptătorul".
(Britannica online 2008, Judaism, p.8 din 213).
Edmond Jacob în lucrarea "Noul
Testament" vine şi el
să întărească ideea aceasta de "război sfânt" al
evreilor, spunându-ne că "războiul a fost vreme de multe secole principala îndeletnicire a
evreilor" (p.32 şi 33), el adăugând:
"[..] cântecul de război, în schimb, are în mod permanent o rezonanţă religioasă, căci războiul era întotdeauna unul sfânt, purtat de către Iahve însuşi în fruntea oştirilor sale, el fiind prezent în chivotul sacru [..]. E de asemenea semnificativ faptul că una dintre cele mai vechi colecţii poetice e Cartea Războaielor Domnului, din care avem un scurt extras în Numeri 21,14."
Filozoful creştin Étienne Gilson spune în
monumentala lucrare deja citată mai sus că poporul lui Israel era
"întărit de această
făgăduinţă, Israel a pornit aşadar să
cucerească celelalte popoare, mult mai preocupat să subjuge
seminţiile cucerite, sau chiar să le nimicească, decât să
le primească alături de el într-o comunitate religioasă tot mai
largă, în care să intre toţi cei care îl iubesc pe Dumnezeul
adevarat." (Étienne Gilson, "Filozofia în Evul
Mediu", editura Humanitas, 1995, p.146)
El adaugă că în contrast cu zeii
astrali ai politeismului, primitori şi universali,
"ceea ce
carcterizează Dumnezeul evreilor şi gândirea religioasă
iudaică este opoziţia ireductibilă faţă de orice
sincretism: Dumnezeul adevărat nu-i câştigă pe ceilalţi
şi nici măcar nu încearcă să-i asimileze, pur şi
simplu le neagă existenţa şi îi elimină" (Étienne
Gilson, "Filozofia în Evul Mediu", p.146, editura Humanitas, 1995).
La o
importantă sărbătoare evreaiscă, ritul include şi azi
consumul de sfeclă roşie (silqa', care mai înseamnă şi
"a vâna"), praz (karate, care mai înseamnă şi
"tăiat") şi curmale (tamarim, care mai înseamnă
şi "terminaţi"), ei ritualizând dublul înţeles al
cuvintelor: "Să-i placă lui Dumnezeu ca vrăjmaşii
noştrii să fie vânaţi, tăiaţi şi terminaţi."
(Mircea Eliade, Ioan Petru Culianu, "Dicţionar al religiilor", editura
Humanitas, 1993, p.212)
Spiritul acesta răzbunător şi de
împărţire arbitrară între indivizi este bine surprins de
profesorul Elie Barnavi, care spune:
"Religia, orice
religie, ridică nişte ziduri între două entităţi
schimbătoare dar totuşi întotdeauna definite cu scrupulozitate ca
fiind un "noi" şi "ceilalţi": ziduri între
credincioşi şi lumea exterioară a necredincioşilor, iar în
sânul monoteismelor între ortodocşi şi eretici, sau între
ortodocşi şi sectanţi. Funcţie de spiritul timpului,
adică de condiţiile sociale şi culturale la originea ideologiei
dominante, aceste ziduri ridicate de religie sunt mai mari sau mai mici, mai
etanşe sau mai poroase, dar ele au existat întotdeauna şi vor exista
cât timp religia va exista şi ea. Ele nu se vor prăbuşi decât
atunci când toată lumea va fi văzut lumina. Oricare dintre
religiile revelate este o religie de luptă, numai armele se schimbă
şi eventual ardoarea cu care credincioşii se servesc de ele."
(p.28/29)
"[…]
toate religiile, cele mai irenice (pacifiste) inclusiv, poartă
violenţa în sânul lor precum norul furtuna : deîndată ce
condiţiile sociale se pretează, acestea dau frâu liber
violenţei." (p.56)
(pasaje extrase din
lucrarea lui Elie Barnavi numită
"Religiile ucigaşe"
("Les religions meurtričres"), Flammarion 2006, colecţia
"Champs actuel", ISBN: 978-2-0812-1305-0.
Elie Barnavi este profesor
de istoria civilizaţiei occidentale moderne la Universitatea
din Tel-Aviv,
fost ambasador al Israelului în Franţa în perioada 2000 - 2002. În prezent este directorul "Comitetului ştiinţific al Muzeului
Europei" din
Bruxelles.)
Congenital
intolerant, el fiind definit ca reprezentând "respingerea radicală a
existenţei zeilor vecinilor şi afirmarea unicităţii
statutului divin pentru propriul zeu", monoteismul, atât timp religia n-a
fost despărţită de stat, n-a permis apariţia nici a
toleranţei tipice sincretismului păgân (cum a fost aceea a romanilor,
mereu dispuşi să mai adauge un zeu asiatic, străin, în panteonul
lor), şi nici a ideii de "neutralitate" a
autorităţilor vis ŕ vis de cultele practicate de subiecţii lor.
Din acest punct de vedere , în relaţia religii-semite/religii-europene,
însuşi termenul "religie" când îi compari înţelesul nu se
pretează la o simplă traducere (de termen), fiind necesară mai
degrabă o translaţie (de sens), şi asta în ambele direcţii,
căci ceea ce europenii înţeleg prin religie nu e ceea ce semiţii
(evreii şi arabii, şi prin ei toţi musulmanii) înţeleg prin
acest termen; istoricul israelian Elie Barnavi, în "Religiile
ucigaşe" (Flammarion 2006), la p.23-25 scrie:
"Termenul religie nu are sens decât în contextul
civilizaţiei occidentale, el trimiţând la o specificitate
occidentală, anume definirea unui domeniu al sacrului distinct de
celelalte activităţi sociale. Este crucială observaţia
că această opoziţie nu între sacru şi profan (căci
aceasta este o opoziţie prezentă în toate civilizaţiile), ci
între religie şi alte forme de organizare socială,
în special statul, este atât de fundamentală pentru spiritul
occidental, că acesta nici nu poate concepe că îi este proprie
şi că ea are sens doar în propria lui cultură. [...] În
limba arabă religie se spune "din", adică
"Legea", ceea ce nu înseamnă acelaşi lucru cu ce
înţeleg creştinii prin "religie"; ebraica a
trebuit să împrumute un concept persan, anume "dat", care
are acelaşi sens ca şi termenul arab "din".
Nu este semnificativ că cele 2 sisteme de credinţă care sunt
considerate ca fiind cele mai dure, cele mai exigente, n-au un termen pentru a
numi religia? Explicaţia stă în faptul că nici
islamul şi nici iudaismul nu concep religia ca fiind un domeniu distinct de celelalte
forme de activitate socială, căci ambele constitue sisteme
totale, structurate de la bun început de către o relaţie
particulară cu sacrul. În cazul lor nu a existat un stat care să le
preceadă, cum a fost cazul creştinismului, ci o religie
care a inventat statul pentru a o servi şi care în fapt se confundă
cu el."
Tot Elie Barnavi avertizează:
"Ce ştiu, pe
de altă parte, este că e urgentă reafirmarea regulilor
indispensabile domesticirii numinosului, cum ar spune savanţii,
şi a menţinerii lui în limite civilizate. Aceste
reguli există; ele se numesc laicitate. Această laicitate
fără de care nici o democraţie nu este posibilă, trebuie
să ţineţi de ea cu ghiarele şi dinţii, s-o
apăraţi fără nuanţe şi fără
slăbiciune. ("Religiile ucigaşe", Flammarion
2006, p.167.)
Intoleranţa exclusivismului monoteist nu
putea să se limiteze doar la rasismul iudaismului cândva reformat de
fanaticii Ezra şi Neemia, întrucât iudaismul este, ca orice religie cu
rădăcini patriarhale, şi misogin: evreul credincios
recită şi azi zilnic rugăciunea în care îi mulţumeşte
lui Dumnezeu că nu l-a făcut femeie! Cum spune Rosa Perez în articolul "Iudaismul"
din "Encyclopedia of Sex and Gender: Culture Society
History",
"Evreii, consideraţi a fi ’oamenii Cuvântului’, au
interzis utilizarea cuvântului de către femei: istoria nu consemnează
nici o femeie recunoscută a fi un învăţat în ale scrierilor
canonice; din contră, cum remarca Judith Baskin (1994), textele
clasice ale iudaismului desemnează femeia ca obiect al exercitării
puterii de către masculi."
Este imposibil să tratezi istoria
iudaismului fără a atingi fie şi superficial, chestiunea
antisemitismului. Am să mă limitez doar la a enunţa un scurt
istoric al acestei atitudini, un istoric care să lege logic dpdv cauzal
credinţele religioase de atitudinile antisemite.
Ostilitatea faţă de evrei provine din
Antichitate, încă din timpuri biblice, când evreii erau criticaţi
şi pedepsiţi pentru că nu voiau să se integreze ca grup
şi să adopte valorile, obiceiurile şi religia popoarelor în
mijlocul cărora trăiau, preferând să rămână
separaţi social şi religios ("The
Changing Face of Anti-Semitism: From Ancient Times to the Present Day",
Walter Laqueur, Oxford University Press
2006, p.40. Aceeaşi idee reia şi enciclopedia Britannica). Ecouri ale acestor fricţiuni ne parvin din chiar textele
religioase evreieşti, cum este de exemplu "Cartea Esterei" din
Vechiul Testament (Laqueur, p.39). Textul religios nu poate fi considerat
simplu document istoric, de aceea astfel de probe trebuie tratate cu
prudenţă. Avem însă ca primă dovadă istorică a
antisemitismului antic mărturiile egiptene care relatează distrugerea
templului de la Elephantine în 410 î.e.n. (Laqueur, p.40) Din păcate nici
în acest caz nu ştim cu siguranţă motivele exacte ale atacului,
deşi unii autori au avansat anumite explicaţii; se consideră
că a fost vorba despre un conflict între clerul egiptean şi cel
evreiesc pe tema "arderilor de tot", ritual detaliat amplu în Vechiul
Testament şi subiect abordat şi în acest text. Alţii
notează simpatia reciprocă binecunoscută între perşi
şi evrei, fapt ce pare a fi provocat resentimente în rândul
populaţiei egiptene (Laqueur, p.41). Nu
putem exclude nici conflictele de natură materială, pe tema
proprietăţii, de ex.
În relaţia lor cu vecinii lor, evreii par
a fi avut probleme legate tot de ritualurile lor, care iritau pare-se, aşa
cum ne dovedeşte mărturia scrisă a grecului Teofrast, care
critică sacrificiul animalelor vii de către evrei (Laqueur, p.39). Şi de la Maneto, un preot egiptean, avem
ecouri ale iritării pe care religia evreilor o provoca în rândurile
egiptenilor. Ştim însă şi faptul că aceste surse nu sunt
foarte sigure, Maneto depunând mărturie scrisă la …700 de ani
după evenimentele relatate, iar cartea lui, pierdută de mult timp,
fiind doar citată de Iozefus Flavius la mai bine de 300 de ani de la
redactarea iniţială.
În perioada elenistică antisemitismul a
fost mai mult intelectual decât faptic, şi el se reducea la dispreţul
care transpare în scrierile filozofilor şi scriitorilor romani sau greci
în ce priveşte religia iudaică şi riturile ei bizare (Laqueur, p.41). Aceste scrieri ne arată că
iudaismul era însă şi tare puţin cunoscut de cei care
totuşi îl judecau, căci vedem adesea descrise legende ridicule
şi incredibile, în contrast cu scrierile precedente care vorbeau despre
detalii rituale precise.
Faptul că iniţial romanii i-au tratat
pe evrei mai bine decât pe egipteni, a provocat din nou resentimente în rândul
acetora din urmă, fapt care în 38 e.n. s-a soldat cu câteva pogroame la
Alexandria, un oraş antic care avea o importantă populaţie
evreiască. Anumiţi învăţaţi, precum Apolonie Molon,
profesorul lui Cezar şi al lui Cicero, făceau încă de pe atunci
observaţia corectă că evreii nu participaseră cu mare lucru
la civilizaţia omenească (Laqueur, p.42). Observaţie corectă însă tare puţin relvantă
totuşi, căci câte alte popoare ale vechimii nu
rămăseseră până la acel moment fără nici o
contribuţie la propăşirea civilizaţiei omeneşti?
Cicero, elevul lui Molon, la rândul lui
considera că influenţa evreilor este nejustificat de mare în raport
cu valoarea culturii şi religiei lor, el văzând un pericol în asta,
şi obsevând că valorile iudaismului încărcat de
intoleranţă nu erau compatibile cu valorile romane, el temându-se de
o degenerare (Laqueur, p.42),
care din punctul meu de vedere, din păcate chiar a avut ulterior loc,
odată cu câştigarea puterii politice de către creştinism,
care rămâne istoric vorbind o sectă iudaică. Există şi
forme de antisemitism amuzante, precum aceea a umoristului Petronius, care
batjocorea ritualul circumciziei şi părul lung la barbaţii evrei,
concluzionând că aceştia se roagă la un zeu porc. (Laqueur, p.43).
Critici ceva mai seriosi din rândurile romanilor
observau că monoteismul care caracterizează religia evreilor este o
formă de credinţă intolerantă şi agresivă
(Laqueur, p.44). Tacitus observa că evreii se comportă bine unul cu
altul, însă rău cu cei care nu sunt de o religie cu ei. El vorbea
despre tribalismul, exclusivismul etnico-religios ("clannishness") al
everilor, şi despre faptul că deşi stricaţi, evreii nu se
culcau cu femei de altă religie decât a lor (Laqueur, p.44).
Odată cu instituţionalizarea
creştinismului şi ridicarea lui la rangul de religie de stat,
creşte şi ura faţă de evrei, aceştia fiind
percepuţi a fi "cei care l-au crucificat pe Isus" (acuza de "deicid")
şi ca poporul care îi respinge învăţăturile. Aceste idei cu origine în Noul Testament, vor avea o lungă şi
lugubră carieră întinsă pe mai bine de un mileniu de istorie
creştină.
Înainte de apariţia naţionalismeor în
Europa, forma cea mai răspândită de antisemitism îşi trăgea
deci seva din învăţăturile religioase ale Noului Testament;
Iustin-Martir, de exemplu susţinea că distrugerea Templului de la
Ierusalim este o bine-meritată pedeapsă pentru păcatele (Matei
27 :24-25, Apocalipsa cu sintagma ei de "sinagoga Diavolului", )
şi perfidia evreilor (Laqueur, p.47). Cu astfel de idei în evanghelii, nici o mirare că Sfinţii
Părinţi ai Bisericii au avut o contribuţie importantă la
dezvoltarea antisemitismului! (Laqueur, p.47).
Un alt astfel de exemplu de antisemitism
motivat religios sunt predicile (Omiliile) (Sfântu-)lui Ioan Gură-de-Aur
(Hrisostom), în care acesta instigă sau citează pe cei care
instigă la ură religioasă contra evreilor. Pentru el evreii sunt
năpârci, sinagoga un birt sau un bordel, un templu al Satanei, un bârlog
al fiarelor sălbatice, o adunătură de ucigaşi ai lui
Hristos, el declarând finalmente că îi urăşte pe evrei. De
altfel Sfântul Ioan-Gură-de-Aur a fost amplu republicat în Germania
nazistă (Laqueur, p.48)... Sfântul pe care ortodocşii de azi
şi de ieri îl adoră cu atâta patimă, este clasat de către
Walter Laqueur a fi fost cel mai agresiv predicator antisemit (Laqueur, p.49) printre teologii creştini ai primelor
secole!!!
Sfântul Augustin nu se lasă deloc mai
prejos, el scriind că ar dori să-i vadă pe toţi evreii
asasinaţi de către Hristos, în aşa fel încât nici unul să
nu mai i se opună acestuia. (Laqueur, p.48) El adăuga că evreii vor purta etern vina uciderii lui Iisus,
simbolul lor perfect fiind Iuda Iscariotul. Pentru Petru Venerabilul, evreii nu
erau fiinţe umane, ci fiare sălbatice (Laqueur,
p.50). Martin Luther, părintele reformei protestante,
scria în "Evreii şi minciunile lor" că evreii
sunt otrăvitori de fântâni şi ucigaşi de copii furaţi.
Şi această aleasă lucrare a marelui teolog avea să fie
publicată frecvent în Germania lui Hitler. El avea de altfel nişte
sfaturi practice extrem de utile pentru un nazist: recomanda ca atât sinagogile
cât şi locuinţele evreilor să fie arse până la temelii, cărţile
de rugăciuni ale evreilor trebuind să fie confiscate, rabinii
trebuind şi ei să fie ameninţaţi cu moartea pentru a nu mai
transmite infama credinţă. Trebuia făcut totul, pentru ca lumea
să scape de această ciumă a lumii, această povară
insuportabilă a umanităţii, care este evreimea şi religia
iudaică. Asta, pe mine unul, dacă aş fi fost născut sau de
tradiţie protestant, ar fi fost suficient să mă îndepărteze
de bisericile şi sectele Reformei, dar în fine, unora poate Luther le
apare, nu înţeleg cum, într-o cu totul altă lumină.
În Evul Mediu creştinii au creat ghettouri
în care îi forţau pe evrei să locuiască. În materie de
ghetto-uri, printre primele şi cu existenţa cea mai îndelungată,
se distinge renumitul ghetto creat de Papa Paul al IV-lea (în 1555),
papalitatea menţinându-l mai apoi timp de secole şi asigurându-i
posteritatea istorică sub numele de "ghetto-ul roman"; acesta
avea să fie ultimul ghetto desfiinţat; el a reprezentat un model
precursor al planurilor de segregare şi discriminare nazistă; a fost
desfiinţat doar odată cu ocuparea Romei de către armata
populară sprijinită de trupele lui Napoleon în 1870 (Laqueur, p.62/63). În Evul Mediu,
acuzaţii obişnuite contra evreilor erau otrăvirea fântânilor
şi a rîurilor (Laqueur, p.60/61),
uciderea de copii creştini în scopul preparării de azime pascale cu
sângele lor (acuza de "omor ritual"),
transformarea în diavoli, vrăjitoare si alte fiinţe satanice. O
credinţă extrem de răspândită şi persistentă, pe
cât este de absurdă şi ilogică de altfel, era şi aceea
exprimată de ideea "evreului rătăcitor" (der ewige
Jude, le Juif errant, the wandering Jew), care fusese blestemat chipurile
să strabată în continu pământul în lung şi-n lat, aşa
cum evreii au fost obligaţi să meargă în exil după
distrugerea Templului de către romani, asta probabil din nou din cauza
"vinei" lor enorme de a fi crucificat mântuitorul creştinilor,
Iisus Hristos (alias "Ioşua Ben Iosef", şi care se
întâmplă să fi fost întreaga lui viaţă, şi el tot un
evreu). Ce este şi mai amuzant e că ideea însăşi că
evreii au fost expulzaţi sau deportaţi de către romani e un mit
creştin şi nu unul evreiesc; prima dată, ideea aceasta apare la
un propagandist creştin al celui de-al
doilea secol, anume Iustin Martirul. (vezi numarul 343 al revistei "L'Histoire" (juin 2009) care are
ca dosar lunar o anchetă dedicată poporului evreu. Editorialul semnat
de colectivul de redacţie îşi pune intrebarea "Ce este
evreul?" şi pentru a răspunde se referă la lucrarea lui
Shlomo Sand (profesor de istorie contemporană la Universitatea din Tel-Aviv),
intitulată "Cum a fost inventat poporul evreu?" (Fayard
2008, carte premiată cu "Aujourd'hui"). Ideile principale ale editorialului
şi anchetei (anchetă care cuprinde opiniile succesive a 4 istorici
printre care şi Sand, ceilalţi fiind Esther Benbassa, Maurice Sartre şi Michel Winock) sunt:
- Ideea că romanii i-au expulzat pe evrei după distrugerea Templului
este un mit. în realitate romanii
n-au putut deporta un popor sau o întreagă populaţie, şi nici
măcar o majoritate; nici măcar nu era în practica lor, în contrast cu
obiceiurile asiriene şi babiloniene, care adesea foloseau deplasările
masive de populaţie pentru prevenirea revoltelor. Ceea ce evreii şi
alte victime ale unei propagande creşgine numesc "exilul"
şi "diaspora", e în principal o creaţie apărută
prin conversie şi prozelitism; cei 4 istorici citaţi se pun de acord
asupra acestor lucruri, mai putin a ordinei importanţei acestor fenomene:
"conversie şi prozelitism", sau "prozelitism şi
conversie"? Disputa n-are loc asupra cauzei apariţiei de
comunităţi în afara Palestinei, ci asupra naturii iudaismului epocii:
o parte dintre istorici continuă să vadă iudaismul ca pe o
religie particulară, etnic centrată şi neprozelitizantă sau
universalistă, în timp ce alţii consideră că au existat
totuşi ample mişcări de prozelitism.
- Ca urmare a devastării masive produse de războiul dintre romani
şi patrioţii evrei, ca şi acelora produse de îndelungatul
război civil între facţiunile iudaismului, evreii din Palestina au
migrat local în următoarele secole după distrugeri (din
Iudeeea până-n Galileea...) şi cea mai mare parte a lor s-au
creştinat; după apariţia islamului, aceştia au trecut la
mahomedanism; actuala populaţie palestiniană locală, în opinia
lui şlomo Sand (şi
ceilalti 3 istorici nu-l contrazic în această chestiune), sunt
urmaşii evreilor primelor 2 secole (Ben Gurion însuşi era
conştient şi a declarat public asta), evreii diasporei fiind de fapt
un amestec de etnii unite doar prin aderarea liberă la iudaism.
- în astfel de condiţii,
ideea că există un popor (în sensul etnic al termenului) evreu e
chiar mai iluzorie decât e să vorbim despre "poporul francez",
"poporul german", "poporul englez", etc. (toate, cum bine
se ştie, sunt creaţii ideologice ale naţionalismelor ultimelor
secole) - istoricii se înţeleg asupra acestui punct, anume că precum
toate celelalte popoare, şi poporul evreu este în primul rând o
creaţie culturală.
- Winock şi Sand spun că în contrast cu modul în care se
predă istoria în marile democraţii occidentale, în Israel statul
continuă să ferească istoria mitică de critica
ştiinţifică, predându-se o istorie aşa cum se preda ea în
Franţa acum un secol, bazându-se pe mituri. De aceea şi azi copii
evrei din Israel învaţă la şcoala primară Biblia pe post de
carte de istorie (ori istoricii ştiu de mult timp că Biblia este
o sumă de mituri brodate pe foarte subţire fond de fapte istorice.
Faptul acesta trist întreţine un naţionalism exacerbat, şi
aşa aţâţat de permanentul război în care statul evreu se
află practic de la înfiinţarea lui în epoca modernă. Nu poate fi
de mirare că în astfel de condiţii nivelul moral al
tinerilor israelieni se află nu departe de acela al
populaţiei din ţările arabe musulmane din regiune, adică la
mile distanţă de cel al copiilor occidentali, aşa cum a
dovedit-o cercetătorul israelian George Tamarin deja acum
mai bine de o jumătate de secol. În deja clasicul său studiu, psihologul israelian George Tamarin a pus un set de întrebari unui grup de
mai bine de o mie de elevi israelieni cu vârste cuprinse între 8 şi 14 ani
în legătură cu asediul Ierihonului de către Iosua. Legenda
"luptei Ierihonului" din Biblie face parte din ciclul de povestiri
ale Ieşirii din Egipt şi cuceririi eroice a "ţării
promise" ("promise" dar nu şi dăruite pesemne,
dacă evreii au trebuit s-o dobândească masacrând alte populaţii
care o locuiau deja…); cartea lui Iosua povesteşte cum toţi
locuitorii acestei aşezări au fost masacraţi (mai puţin
trădătoarea (Rahav) care a permis spionilor evrei să adune
informaţii militare asupra oraşului), întrucât evreii duceau la acel
moment un război sfânt ("herem") în care zeul evreu cere ca tot
ce suflă să fie ucis de fanii lui. Testul lui Tamarin punea o
întrebare morală simplă: "Credeţi că Iosua şi
oamenii lui au acţionat corect, sau nu?" 92 procente dintre
elevii interpelaţi aprobau total (66 procente) sau parţial
(26 procente) faptele lui Ioşua, ei răspunzând că banda
lui a acţionat corect. Argumentaţia lor era religioasă:
evreilor li se promisese acel pământ de către zeul lor, drept pentru
care Dumnezeu însuşi i-a ajutat să-l cucerească. Ei transferau
astfel vina pentru crimele bandei lui Iosua pe umerii zeităţii
fictive, care evident, în opinia oricărui credincios evreu este oricum
imposibil de criticat, pedepsit şi judecat. Altă argumentaţie
era aceea că banda lui Iosua a acţionat corect masacrându-i pe
ierihoniţi, întrucât aceştia erau de o altă religie decât
evreii, asta fiind o altă justificare cu referinţă
religioasă. Optica fantaticilor Neemia şi Ezra se pare că
filtrează astfel până şi-n creierele tinerelor generaţii de
peste aproape 2 milenii şi jumătate... şi încă o altă argumentaţie
justificativă a masacrului operat de oamenii lui Iosua era aceea că
evreii nu puteau să-i lase în viaţă pe citadini, întrucât acest
fapt putea conduce la "asimilare": bieţii evrei riscau astfel
să fie asimilati de către "goy". Diferenţa între
grupuri este referită strict religios. O altă argumentaţie în
sprijinul masacrului era ceva de genul: "ierihoniţii erau impuri
şi lăsându-i în viaţă ei îi făceau impuri şi pe
evrei, aceştia din urmă împărtăşind astfel soarta
nefericită a ierihoniţilor (zeului evreu nu-i plăceau impurii,
de unde credinţa că aceştia îşi vor atrage necazuri). O
altă justificare de ordin religios deci…
O parte dintre cei, puţini, care declarau a
nu aproba gestul lui Ioşua, o facea argumentând că evreii nu trebuiau
să fi ucis şi animalele ierihoniţilor, cum nu trebuiau nici
să distrugă oraşul acestora, întrucât aceste bunuri ar fi putut
fi folosite de către cuceritori. Aceasta deja este o raţionalizare
capitalistă a masacrului.
Testul lui Tamarin continuă cu o întrebare în
care este descrisă aceeaşi situaţie, doar numele
protagoniştilor fiind schimbate (anume "Iosua" este
înlocuit prin "generalul chinez Lin" iar "Israel"
printr-"un regat chinez de acum 3000 de ani"); rezultatele
statistice de această dată sunt inversate: doar 7 procente dintre
elevii israelieni interogaţi au aprobat integral comportamentul
generalului Lin, 75 procente dezaprobându-l. Asta dovedeşte cât se poate
de limpede că morala natural sădită la specia socială
care este omul este adormită şi mutilată de către religie
prin exacerbarea indentităţilor artificiale, faptul suplimentar
că elevii israelieni nu sunt nici azi expuşi tezelor critice ale
ştiinţei istoriei nefiind decât, pe lângă religiozitatea
răspândită în populaţie, un alt factor care scoate
intoleranţi pentru care morala şi altruismul se aplică selectiv
celor din "gaşcă" (adică celor de aceeaşi
religie, clan, naţie sau etnie). Astfel absurdităţile religioase
ale Antichităţii orientale sunt şi azi motive cu care se
explică acte nejustificabile de cruzime şi violenţă
extremă. Se poate pune întrebarea ce s-a schimbat de fapt în tot acest
timp scurs între scrierea Biliei şi epoca actuală, în afară de
faptul că am înlocuit măciuca lui Samson cu rachetele Pershing,
şi predica la colţul străzii (sau Templului) cu demagogia
religioasă la TV sau pe internet (vezi tele-evanghelismul în SUA, şi
statisticile care arată că cele mai populare canale în Lumea
arabă sunt cele cu tematică religioasă); moralmente vorbind, a
avansat omenirea măcar un milimetru? Sau poate că avea dreptate
antropologul Pascal Picq ("Noua istorie a omului" (Nouvelle
Histoire de l'Homme), Perrin, 2007, p. 41) când scria :
"Papa Grigore al VI-lea spunea că vitraliile catedralelor sunt Bibliile
idioţilor; nimic nu s-a schimbat de atunci, cu excepţia că
lansatoarele de rachete au luat locul săgeţilor catedralelor, iar
ecranele catodice pe cel al vitraliilor."
Revenind la dosarul lunar al
revistei "L'Histoire",
acesta cuprinde şi-un extras din memoriile lui Raymond Aron, un
evreu care acum mai bine de 4 decenii afirma că :
"obiectiv vorbind, conform
criteriilor utilizate de obicei pentru a identifica un popor, evreii din diaspora nu sunt unul. Evreii rusi,
englezi, germani şi francezi, chiar şi când recită aceeaşi
rugăciune n-o fac în aceeaş limbă şi se înţeleg greu,
puternic marcaţi fiind mai mult de culturile lor naţionale
respective, decat de referinţa la o ascendenţă mai mult
mitică decât autentică d.p.d.v. istoric."
Iluzia răspândită
încă de a vedea evreul prin ochelarii atât de simplişti ai esenţialismului
etnic denotă influenţa durabilă a obsesiei catolice a "limpieza de sangre".
Referitor la tema antisemitismului,
acesta nu trebuie confundat cu respingerea acelor idei religioase sau politice
condamnabile care antrenează atitudini intolerante şi
discriminatorii. Faptul că elitele SUA au ales să devină în
ultimele 4 decenii un susţinător necondiţionat al statului
evreu, le fac responsabile pentru actuala stare de fapt fără
ieşire din Orientul mijlociu, unde şi la această oră sunt
sacrificate multe vieţi omeneşti, resurse economice colosale,
başca o grămadă de resurse diplomatice (dealtminteri sterile),
ca şi cum întreaga omenire n-are nimic mai bun de făcut decât să
împace "evreii" lui Herzl cu evreii lui Ben Gurion
(veritabilii evrei, acei despre care vorbea Ben Gurion când zicea că
"urmaşii evreilor sunt felahii palestinieni")! Un alt
fapt inadmisibil, de această dată d.p.d.v academic, este frecventa
credinţă că insignifianta religie care este iudaismul actual,
face parte din categoria "marilor religii", asta cât timp în
întreaga lume sunt doar vreo 13 milioane de evrei iar veritabilele mari religii
îşi numără aderenţii în miliarde de oameni!!! (vezi Elie
Barnavi, "Les religions meurtričres", Champs actuel,
Flammarion 2006, p.13). O bună parte din actuala adversitate
faţă de iudaism îşi are originea în aceleaşi fenomene ca
şi în cazul islamului: ambele sunt religii care văd statul ca
fiind un simplu instrument inventat şi utilizat de către religie
(Barnavi, deja citat, p.24/25).
R.O.M., 20 Ianuarie 2010.
prima revizie 23. Ianuarie 2010.
-------------------------------------------------------------------
Referinţe:
"Here Peter Berger has put it
wonderfully. In the course of studying the relative levels of religious belief
in the world's countries, sociologists determined that the least religious
nation in the world was Sweden, while the most religious was India. Berger,
speaking of the United States, said that what we have in America
is a nation of Indians ruled over by an elite of Swedes. As Berger has
explained, the secularized global intelligentsia is in all nations a
minority of the population, "but a very influential one.""
(citat din
lucrarea "Atheism Remix: A Christian Confronts the New Atheists",
autor R. Albert Mohler Jr., Crossway Books (a publishing ministry
of Good News Publishers), 2008, p.35.).
Astronomy and Cosmology: Geocentric and Heliocentric
Models of the Universe. Anna Marie Eleanor Roos, Scientific Thought: In
Context, Eds. Brenda Lerner and K. Lerner, Vol.1, Detroit,
2009. p32-42, 3 vols. Full Text: COPYRIGHT 2009 Gale, Cengage
Learning.
How To Cite: Eleanor Roos, Anna Marie. "Astronomy
and Cosmology: Geocentric and Heliocentric Models of the Universe",
Scientific Thought: In Context, Eds. Brenda Lerner and K. Lerner, Vol.1,
Detroit, Gale, 2009. p.32-42, 3 vols, Gale Virtual Reference Library. Gale
Document Number: CX3058900015.
[…]
The Copernican Revolution changed Western cosmology.
The universal scientific consensus is that Earth orbits the sun—a fact backed
up by the modern laws of physics and substantial observational evidence.
However, in the United States today about
one-fifth of residents think the sun goes around Earth. The
following article puts that statistic in its social context, citing lack of
consistent science education as a predominant factor. ^
CHICAGO—When Jon D. Miller looks out across
America, which he can almost do from his 18th-floor office at Northwestern
University Medical School in Chicago, he sees a landscape of haves
and have-nots—in terms not of money, but of knowledge.
Dr. Miller, 63, a political scientist who directs the
Center for Biomedical Communications at the medical school, studies how
much Americans know about science and what they think about it. His findings
are not encouraging.
While scientific literacy has doubled over the past two decades, only 20 to 25 percent of Americans are "scientifically savvy and alert," he said in an interview. Most of the rest "don't have a clue." At a time when science permeates debates on everything from global warming to stem cell research, he said, people's inability to understand basic scientific concepts undermines their ability to take part in the democratic process.
Over the last three decades, Dr. Miller has regularly
surveyed his fellow citizens for clients as diverse as the National Science
Foundation, European government agencies and the Lance Armstrong
Foundation. People who track Americans' attitudes toward science routinely
cite his deep knowledge and long track record.
"I think we should pay attention to him,"
said Eugenie Scott, director of the National Center for Science
Education, who cites Dr. Miller's work in her efforts to advance the cause
of evolution in the classroom. " " "We ignore public
understanding of science at our peril."
Rolf F. Lehming, who directs the science foundation's surveys on understanding of science, calls him " " " "absolutely authoritative."
Dr. Miller's data reveal some yawning gaps in basic knowledge. American adults in general do not understand what molecules are (other than that they are really small). Fewer than a third can identify DNA as a key to heredity. Only about 10 percent know what radiation is. One adult American in five thinks the Sun revolves around the Earth, an idea science had abandoned by the 17th century.
At one time, this kind of ignorance may not have meant
much for the nation's public life. Dr. Miller, who has delved into 18th-century
records of New England town meetings, said that back then, it was enough
"if you knew where the bridge should be built, if you knew where the fence
should be built."
"Even if you could not read and write, and most
New England residents could not read or write," he went on, "you
could still be a pretty effective citizen."
No more. "Acid rain, nuclear power, infectious
diseases—the world is a little different," he said.
It was the nuclear power issue that first got him interested in public knowledge of science, when he was a graduate student in the 1960's. "The issue then was nuclear power," he said. "I used to play tennis with some engineers who were very pro-nuclear, and I was dating a person who was very anti-nuclear. I started doing some reading and discovered that if you don't know a little science it was hard to follow these debates. A lot of journalism would not make sense to you."
Devising good tests to measure scientific knowledge is
not simple. Questions about values and attitudes can be asked again and again
over the years because they will be understood the same way by everyone who
hears them; for example, Dr. Miller's surveys regularly ask people whether they
agree that science and technology make life change too fast (for years,
about half of Americans have answered yes) or whether Americans depend
too much on science and not enough on faith (ditto).
But assessing actual knowledge, over time, "is
something of an art," he said. He varies his questions, as topics come and
go in the news, but devises the surveys so overall results can be compared from
survey to survey, just as SAT scores can be compared even though
questions on the test change.
For example, he said, in the era of nuclear tests he asked people whether they knew about strontium 90, a component of fallout. Today, he asks about topics like the workings of DNA in the cell because "if you don't know what a cell is, you can't make sense of stem cell research."
Dr. Miller, who was raised in Portsmouth, Ohio, when
it was a dying steel town, attributes much of the nation's collective
scientific ignorance to poor education, particularly in high schools.
Many colleges require every student to take some science, but most Americans
do not graduate from college. And science education in high school can be
spotty, he said.
"Our best university graduates are
world-class by any definition," he said. "But the second half
of our high school population—it's an embarrassment. We have left
behind a lot of people."
He had firsthand experience with local school issues in the 1980's, when he was a young father living in DeKalb, Ill., and teaching at Northern Illinois University. The local school board was considering closing his children's school, and he attended some board meetings to get an idea of members' reasoning. It turned out they were spending far more time on issues like the cost of football tickets than they were on the budget and other classroom matters. "It was shocking," he said.
So he and some like-minded people ran successfully for
the board and, once in office, tried to raise taxes to provide more money for
the classroom. They initiated three referendums; all failed. Eventually, he
gave up, and his family moved away.
"This country cannot finance good school systems
on property taxes," he said. "We don't get the best people for
teaching because we pay so little. For people in the sciences particularly, if
you have some skill, the job market is so good that teaching is not
competitive."
Dr. Miller was recruited to Northwestern Medical
School in 1999 by administrators who knew of his work and wanted him to study
attitudes and knowledge of science in light of the huge changes expected from
the genomic revolution.
He also has financing—and wears a yellow plastic
bracelet—from the Lance Armstrong Foundation, for a project to research
people's knowledge of clinical trials. Many research organizations want to know
what encourages people to participate in a trial and what discourages them. But
Dr. Miller said, "It's more interesting to ask if they know what a
clinical trial is, do they know what a placebo is."
The National Science Foundation is recasting its
survey operations, so Dr. Miller is continuing surveys for other clients. One
involves following people over time, tracing their knowledge and beliefs about
science from childhood to adulthood, to track the way advantages and disadvantages
in education are compounded over time and to test his theory that people don't
wait until they are adults to start forming opinions about the world.
Lately, people who advocate the teaching of evolution have been citing Dr. Miller's ideas on what factors are correlated with adherence to creationism and rejection of Darwinian theories. In general, he says, these fundamentalist views are most common among people who are not well educated and who "work in jobs that are evaporating fast with competition around the world."
But not everyone is happy when he says things like
that. Every time he goes on the radio to talk about his findings, he said,
"I get people sending me cards saying they will pray for me a lot." [DEAN,
CORNELIA. "SCIENTIFIC SAVVY? IN U.S., NOT MUCH," NEW YORK TIMES, (AUGUST
30, 2005)].
Cornelia Dean
înapoi Public Opinion About Life and Death, Death and Dying: End-of-Life
Controversies, Detroit: Gale, 2009, p149-154, Full Text: COPYRIGHT 2009 Gale,
Cengage Learning, Page 149, Public Opinion About Life and Death.
How to Cite: "Public Opinion About Life and
Death", Death and Dying: End-of-Life Controversies, Detroit: Gale, 2009,
p.149-154, Gale Virtual Reference Library, Gale Document Number: CX3232300017.
[…] Between 1972 and 1982, when the Roper Center for Public Opinion Research asked the American public, "Do you believe there is life after death?", 70% said they believed in an afterlife (http://www.ropercenter.uconn.edu/). In 1996, when the Roper Center asked the same question, 73% of respondents said yes. The National Opinion Research Center at the University of Chicago revealed similar results in its General Social Survey 2002 (http://www.cpanda.org/cpanda/getDDI.xq?studyID=a00079). Seventy-two percent of those polled said they believed that there is a life after death. More recently, the article "Poll: Majority Believe in Ghosts" notes that 78% of adult Americans believe in life after death (CBSNews.com, October 30, 2005).
^
These data suggest that the proportion of the U.S. population believing in an
afterlife is growing, from about 70% between 1972 and 1982 to about 78% in
2005. Data from the General Social Survey agree. ^ (See Figure 11.1.) These
data show that the percentage of Jewish Americans who said they believed in an
afterlife rose dramatically between 1973 to 2004. In 1973, 16.7% of Jewish
Americans believed in an afterlife, but by 2004 the percentage was 35.1%. The
percentage of Protestant and Catholic Americans believing in an afterlife rose
as well during this period. The percentage of Catholics who believed in an
afterlife rose from 68.8% in 1974 to 77.3% in 2004. The percentage of
Protestants who believed in an afterlife rose from 75.6% in 1973 to 77.7% in
2004.
Are there differences between those who attend
religious services and those who do not? The article “Poll: Majority Believe in
Ghosts” indicates what the most and the least religiously observant Americans
said on the subject of afterlife. About 90% of those who attended religious
services weekly or almost every week believed that humans transition to an
afterlife after the physical body dies. About 70% of those who rarely or never
attended religious services believed in an afterlife. […]
Pentru ca academia occidentală să admită acest fapt
banal, a trebuit însă ca evidenţele să se acumuleze într-o
cantitate pur şi simplu strivitoare; în mod ideal, dacă elitele occidentale
ar fi judecat fără părtinire propria lor religie (sau mai exact
religia din care aceasta a derivat la un moment dat), acest fapt putea fi admis
încă din secolul al XIX-lea, de atunci când au avut loc marile
descoperiri arheologice ale epocii coloniale, descoperiri
care aduceau la lumină tradiţiile religioase şi literare ale
civilizaţiilor care au influenţat şi inspirat evreii şi
religia lor. Însă ştiinţa occidentală e şi ea doar o
reflexie şi creaţie a unei epocii. Ori epoca asta a fost până de
curând încă departe de a fi prea "luminoasă" din acest
punct de vedere, astfel că prejudecata religioasă răzbătea
până şi acolo unde în mod normal pur şi simplu ea n-avea ce
căuta. Ar fi injust însă să nu fie recunoscut că
occidentalii au fost primii şi rămân din păcate cam singurii
care, măcar sporadic, pot să se detaşeze de subiectivismul
clanic şi să scape astfel de cecitatea etnocentrică, făcând
o ştiinţă care să-şi merite numele.
[…]
Most scholars of ancient
Israelite religion argue that we should no longer refer to the Bible and the
ancient Near East, as if the former were not a part of the latter. By affirming
Israel's cultural and material
solidarity with its neighbors, scholars have underscored that the study of
ancient Israelite religion must be anchored in its historical ancient Near
Eastern moorings. This need not prevent us from
affirming that ancient Israel developed uniquely; by definition, all societies
form cultural configurations that are distinct. The belief system that emerged
from ancient Israel, especially in its conception of the divine, was indeed
radical in its context. […]
How to cite this entry: Theodore J. Lewis, "Religion of
Israel", The Oxford Companion to the Bible, Bruce M. Metzger and Michael
D. Coogan, eds. Oxford University Press Inc. 1993, Oxford Reference Online,
Oxford University Press, Copyright © Oxford University Press 2009. All Rights
Reserved.
The ancient Israelites did not originally
practice a pure form of monotheism. According to the Hebrew BIBLE, they
worshiped their god YAHWEH in various manifestations of the Canaanite god EL.
After MOSES led the Israelites out of Egypt, they entered into a special
covenant, or agreement, with the god Yahweh. Even then, however, Yahweh was not
seen as the only god but rather as the supreme god. When the Israelites settled
in CANAAN, some of them began to worship other local gods, such as BAAL. Eventually, however, they came to see Yahweh as not
only their supreme god but as the only true god and the creator of the
universe. […]
Monotheism, The Ancient Near East,
Eds. Jack Sasson and Ronald Wallenfels, Vol. 3, New York, NY: Charles
Scribner's Sons, 2000. p.113-114. 4 vols. Full Text: COPYRIGHT 2000 Charles
Scribner's Sons, COPYRIGHT 2007 Gale.
How to Cite: "Monotheism", The Ancient Near
East, Eds. Jack Sasson and Ronald Wallenfels, Vol. 3, New York, NY: Charles
Scribner's Sons, 2000, p.113-114, 4 vols, Gale Virtual Reference Library, Gale
Document Number: CX2897300266.
Vezi si "Judaism" de Reuven
Firestone în Berkshire Encyclopedia of World History
În plus, cu greu se poate vorbi despre o religie a
cărei Scriptură admite că dumnezeul creator a zămislit în
afară de muritori tot felul de entităţi supranaturale, oricum
s-ar numi ele ("îngeri", "oştile Domnului", "mulţimile Domnului", "Fiii lui Dumnezeu", etc. Ca orice religie politeistă şi-n iudaism se admite existenţa
unor astfel de divinităţi secundare, de eroi legendari şi
semizei, aşa cum arată Biblia în Facere
6:1-4:
"Iar după
ce au început a se înmulţi oamenii pe pământ şi li s-au
născut fiice, Fiii lui Dumnezeu,
văzând că fiicele oamenilor sunt frumoase, şi-au ales dintre ele
soţii, care pe cine a voit. Dar Domnul Dumnezeu a zis: "Nu va
rămâne Duhul Meu pururea în oamenii aceştia, pentru că sunt
numai trup. Deci zilele lor să mai fie o sută douăzeci de
ani!" În vremea aceea s-au ivit pe pământ uriaşi,
mai cu seamă de când fiii lui Dumnezeu începuseră a intra la fiicele
oamenilor şi acestea începuseră a le naşte fii: aceştia
sunt vestiţii viteji din vechime."
Paul Veyne spune
şi el că monoteismul e rezultatul unui proces lung şi gradual;
el face o sinteză a cunoştinţelor actuale în materie în
"Apendicele" la ultima lui lucrare ("Când
lumea noastră a devenit creştină, 312 - 394",
publicată la Albin Michel în 2007). Şi el prezintă puzderia de
pasaje biblice care demonstrează că evreii au fost monolatrii (henoteişti),
ba chiar şi politeişti în măsura în care au adorat lungi
perioade mai mulţi zei, explicând de ce "partidul iahvist" a
avut câştig de cauză finalmente. Mai jos
câteva citate:
"[…]
trebuie recunoscut ca Israelul a început cu o monolatrie." (p.278)
"Putem
vorbi de asemenea de politeism primitiv, căci ceilalţi zeii, despre
care "Zeul gelos" cere să nu fie adoraţi există foarte
bine şi ei" (On peut cependant prononcer aussi les mots de
polythéisme primitif, puisque les autres dieux que le Dieu Jaloux de son peuple
lui interdit d’adorer existent bel et bien. -
p.279).
"Iahve
e înconjurat de o întreagă curte, compusă de astfel de elohimi. Sunt
atâţi zei că nu le cunoaştem nici numele. […] Ca monoteismul
să fie salvat, acesti elohimi vor fi consideraţi mai târziu îngeri ai
Domnului" (p. 282/283)
"Pentru creştinii primelor secole,
zeii păgânismului existau în mod cert, doar că erau demoni care se
pretinseseră zei." (p. 287)
[…]
Monotheism, Yehezkel Kaufmann observed, postulates multiple deities, subordinated to the one; it tolerates myths of primordial struggle for cosmic supremacy. Two elements distinguish it from polytheism: a conviction that the one controls the pantheon, and the idea of false gods. ^
From the outset, Israelites identified themselves as
“the people of YHWH” (Judg. 5.13). The expression implies a societal commitment
to a single, national god. Israelite personal names offer confirmation: these
include either the name of a god or a divine epithet. Almost uniformly, the god
in Israelite personal names is YHWH or an epithet of YHWH, such as “god” (el),
“lord” (baal), or “(divine) kinsman”.
This practice resembles that of the Transjordanian
nations of Ammon, Moab, and Edom, Israel's nearest neighbors and, in the
folklore of Genesis 12–25, closest relations. Conversely, in Canaanite and
Phoenician city-states, personal names include the names and epithets of a
variety of gods and goddesses. The ethnic nations that emerged in Canaan in the
thirteenth–twelfth centuries BCE, unlike the states of Syria and Mesopotamia,
are early tied to national gods.
None of these cultures, however, denied the existence
of divinities other than the high god. The ninth-century Moabite Stone, though
treating the national god, Chemosh, as Israel treated YHWH, nevertheless
mentions sacrifice to a subordinate of his. An eighth-century inscription from
Deir All, in the Israelite-Ammonite border area, mentions a pantheon, or group
of gods, called Shaddayin. Similarly, many biblical texts, from the twelfth
century down to the Babylonian exile, describes the divine court over which
YHWH presides as the council of the gods: these report to and suggest strategy to
YHWH, praise YHWH, and are assessed by YHWH (Deut. 32.43b [with 4QDeuta]; 1
Kings 22.19–23; Isa. 6; Pss. 29.1–2; 82.1, 6; Job 1.6–2.10). In monarchic
theologies, the subordinate gods administered other nations for YHWH (Deut.
32.8–9 [LXX]; Mic. 4.5; 1 Sam. 26.19). But they also received
Israelite homage—the sun, moon, and host of heaven, the stars who fought as
YHWH's army against Canaan (Deut. 33.2–3; Josh. 5.13–14; cf. 10.12–13;
Judg. 5.20; 1 Kings 19.19–23): the host was YHWH's astral army, and YHWH
was regularly represented through solar imagery. The astral gods—the host of heaven—figure prominently in early
sources. The meaning of YHWH's name has long been in dispute. However,
the name associated with the ark of the covenant, and prevalent throughout the
era of the monarchy, is YHWH Sebaot ("Lord of Hosts"). ^
On the most common interpretation of the name YHWH, this means, “He [who] summons the hosts [of heaven] into being.” If so, the full name of Israel's god in the Pentateuch's Yahwistic source ( J), YHWH Elohim, means, “He [who] summons the gods into being.” And before the revelation of the name YHWH to Moses, the Priestly ( P) source calls the high god El Shadday: originally, this, too, associated YHWH with sky gods, Shaddayin, known from the Deir All inscription. (See Names of God in the Hebrew Bible.)
The Israelite cult also embraced the ancestors.
Israelites invoked the ancestors for aid in matters familial, agricultural, and
political. The ancestral spirits could intervene with YHWH, to the benefit of
the family, the landholding corporation that inherited its resources from the
fathers. (See Israel, Religion of.)
The Emergence of Monotheism
Starting apparently in the ninth century BCE,
Israelites began to distinguish YHWH starkly from other gods. It is unknown
whether the distinction originated from the opposition between YHWH and foreign
high gods or between YHWH and local ancestral gods. Still, the alienation of
the local gods from YHWH ensued, as subordinate gods were identified as
foreign.
Our first indications of the cleavage come from a
ninth-century nativist revolution against the house of Omri, the ruling dynasty
of the northern kingdom of Israel. Solomon had earlier constructed a Temple in
Jerusalem. This Temple incorporated representations of cherubim (1 Kings
6.23–29) and, judging from later developments, probably of YHWH's asherah, or
consort, Ashtoret ( Astarte). Opposite the Temple, Solomon also consecrated
shrines to YHWH's subordinates - Ashtoret, Milkom, and Chemosh (1 Kings 11.7; 2
Kings 23.13–14). After seceding from Jerusalem under Jeroboam I, the kingdom of
Israel had maintained a more conservative separation of state shrines from the
capital. Ahab, however, installed a new temple in Samaria (1 Kings 16.32); in
the Near East, a temple in the capital signified a divine grant of dynasty.
Jehu's revolt, however, destroyed the temple and reaffirmed Jeroboam's cultic
policy (2 Kings 10.18–29; cf. Hos. 1.4). (See Kingship and Monarchy.)
The earliest biblical writer to contrast YHWH with his
subordinate deities is Hosea. This eighth-century prophet rejects calling YHWH
Israel's “baal” (lord) and claims that attention to the “baals” (YHWH's
subordinate gods) deflects attention from the deity responsible for their
ministrations (see especially Hos. 2). The alienation of the subordinates (who
in the traditional theology administer other nations for YHWH) from YHWH, who
administers Israel, permits Hosea to identify pursuit of the “baals” with
foreign political alliances. Intellectually, the same alienation was part of a
critique of traditional culture leveled by the “classical,” that is, the
literary, prophets.
In the eighth century, Israel enjoyed a trading
network embracing the Assyrian empire in western Asia and Phoenician trade
outposts around the Mediterranean. As a bridge on the spice trade route to the
south, and as a producer of cash crops such as olives and grapes, Israel
underwent incipient industrialization, developing capital reserves. Foreign
goods, texts, and practices became increasingly familiar to a growing middle
class. In reaction, the elite was impelled to define distinctively Israelite
values and culture. Groping for its identity, the elite discovered the gap
between the elite theology, in which YHWH was completely sovereign, and popular
practice, with its devotions to subordinate deities and ancestors; between
theology, in which repentance was increasingly individuated, and ritual
repentance, a matter of behavior, not attitude; between theology, in which one
worshiped an unseen god, and a cult employing icons. The critique by the
literary prophets thus predicated that the symbol or manifestation - the icon,
the ritual, the subordinate god - was alien from, and not to be mistaken for,
the Reality - the high god, or one's own inner essence. (see Graven Image.)
Ahaz of Judah first implemented this critique,
removing plastic imagery from the Temple nave (2 Kings 16.17). In preparation
for the Assyrian invasion of 701, his successor Hezekiah concentrated the
Judahite population in fortified towns;
^ his ideologians articulated attacks on the high places, the centers
of traditional rural worship, and on the ancestral cult, linked to the
agricultural areas he planned to abandon to the aggressor (Isa. 28). Assyria
then deported most of the population outside of Jerusalem; Hezekiah's
spokesmen took this as YHWH's judgment on the rural cult, which they
interpreted to be identical with the cult of the northern kingdom (Isa.
1–5) - Samaria had fallen prey to total deportation in 720. Jerusalem's
survival, by contrast, represented YHWH's imprimatur on the state cult.
Some scholars hypothesize that Israelite monotheism
was husbanded by a small, “Yahweh-alone” party until the time of Hezekiah or
even Josiah. However, no text indicates such a doctrine before Josiah's reign,
and the chief indices suggest its gradual development rather than some
perpetual keeping of a flame. Solomon's high places, for example, survived
Hezekiah's reform, although the “Mosaic” snake-icon, Nehushtan, did not (Num.
21. 5–9; 2 Kings 18.4). Child sacrifice continued in the Jerusalem Topheth—an
activity directed toward the host of heaven (Jer. 19.13). Personal seals
continued to include astronomical imagery, though this was increasingly astral
rather than solar as earlier.
In the seventh century, however, Josiah
destroyed Solomon's shrines to gods now identified as foreign and dismantled
state shrines in the countryside. Josiah's campaign against the ancestral cult
included tomb desecration and the exposure of bones for the first time in
Israelite history. A term previously reserved for the ancestors, Rephaim, was
now applied to the Canaanite aborigines allegedly proscribed by YHWH. Deuteronomy,
the legal program of Josiah's court or of a later extension of it,
enjoined the worship of YHWH alone. Deuteronomy, Jeremiah, and Zephaniah
explicitly identified the host of heaven as foreign, as objects of apostasy. The
Priestly source of the Pentateuch rewrote the traditional ancestral lore,
suppressing all references to superhuman agencies other than YHWH; it forbids
any imagery in the cult—correspondingly, seals are increasingly aniconic.
Sennacherib's deportations and the processes of industrialization and cash cropping had destroyed the effectiveness of the old kinship groups among whom the traditional religion, with its multiple divinities, was rooted. The imposition of state dogma of exclusive loyalty to the state god reflects the state's ambition to deal directly with the individual, bypassing the centers of resistance, the lineages. Thus, Deuteronomy 13.6–11 instructs the Israelite to inform on brothers, children, or wives who worship other gods, such as the host of heaven.
In this period, not in the exile as earlier scholars claimed, the notion of reliance on a single god took root. That idea survived, as a doctrine distinguishing Israel from other, polytheistic nations, through the exile and over the course of the restoration. Some of the elite, such as Second Isaiah, accepted the implications of philosophical monotheism, identifying YHWH as the source of evil as well as good (Isa. 45.7). Yet even in sources that accept the activity of subordinate deities, such as Job 1–2, the concept of exclusive loyalty to the state god had taken hold. Affirmation of the cult of the one god—the ultimate cause of events—could persist despite the assumption that other divinities existed, too. The doctrine of a Trinity, or of angels in heaven, or of a devil, coexisted happily with the idea in Judaism, Christianity, and Islam of an enlightened community distinguished from others by its monotheism.
How to cite this entry:
Baruch Halpern "Monotheism", The Oxford
Companion to the Bible, Bruce M. Metzger and Michael D. Coogan, eds. Oxford
University Press Inc. 1993. Oxford Reference Online, Oxford University Press.
Copyright © Oxford University Press 2009. All Rights Reserved.
În acelaşi sens ca Yehezkel Kaufmann merge
şi explicaţia lui Theo. van Baaren din Enciclopedia
Britannica:
"There may be some reason to speak of the Old
Testament conception of God as monolatry rather than as monotheism, because the
existence of other gods is seldom explicitly denied and many times even
acknowledged. The passionate importance given to the proclamation of Yahweh
as the one god who counts for Israel and the equally passionate rejection of
other gods, however, make it truer to speak of the monotheism of Israel; as in
what became the Judaic affirmation of faith, “Hear, O Israel, the Lord is our
God, one Lord” (from New English Bible) (Deut. 6:4). The eminent Dutch Old
Testament scholar Theodorus C. Vriezen writes: “It is striking how the whole
life of the people is seen as dominated by Yahweh and by Yahweh alone. Even if
one cannot speak of a strictly maintained monotheistic way of thinking, it is
yet clear that faith in Yahweh is the foundation of life for the Israelite.” Monotheism is not a matter of mathematics—of opting for the
number one as against other numbers—but the conscious choice of a person or
group committing himself or themselves to one god rather than to any other ones
and putting their faith in that one god; Joshua proclaims: “But as
for me and my house, we will serve the Lord” (Josh. 24:15). In Israel the
ethical aspect was as important as the exclusiveness of their one god; the
prophets stressed the ethical elements of an essentially exclusive God. The God
of Israel was a jealous god who forbade his believers to worship other gods. In
this respect he differed from other gods in the ancient Near Eastern religions
who, as a rule, did not put such exclusive obligation on their adherents. In later
times—beginning in the 6th century BC and continuing into the early centuries
of the Christian Era—Judaic monotheism developed in the same direction as did
Christianity and also later Islam under the influence of Greek philosophy and
became monotheistic in the strict sense of the word, affirming the one God for
all men everywhere." (Enciclopedia Britannica on line, articol
Monotheism (Monotheism in the world religions, Classical monotheism,
Religion of Israel and Judaism), autor Theodorus P. van Baaren, Page 13
of 20)
[…]
Many scholars, though, find evidence for early forms of monotheism not
influenced by the Hebrew biblical tradition. The consensus, therefore, is that
monotheism cannot be traced, in a unilinear manner, to a single historic
source. Instead, the concept of a single God emerges from an underlying
perception of unity or the postulation of an original cause of the cosmos.
Monotheism, therefore, is understood as a natural structuring of reality by the
human mind rather than a concept demanding supernatural revelation.
The religion of ancient Egypt was polytheistic,
but in the fourteenth century BCE the pharaoh, Amenhotep IV (reigned
c. 1364–1347 BCE), changed his name to Akhenaten (servant of
Aten) and affirmed Aten (or Aton) as the one true God, symbolized by the solar
disk. Akhenaten suppressed the cults of other Egyptian gods, and he referred to
Aten as the "sole God, other than whom there is no other." ^
Akhenaten’s endorsement of monotheism, though, did not
persist. After his death, devotion to the other Egyptian gods was restored. In
his 1939 book Moses and Monotheism, Sigmund Freud (1856–1939) theorized that Moses
(c. 1300–1200 BCE) borrowed his monotheism from Akhenaten. Most
scholars, though, dispute this claim.
[…]
The Persian religion of Zoroastrianism, named after
the prophet Zoroaster (or Zarathustra; c. 900s–800s BCE), was monotheistic in
its original form. Ahura Mazda, the Wise Lord, is the supreme Creator of the
material world, and from him came forth the twin spirits: Spenta Mainyu (the
Holy Spirit who chose the good) and Angra Mainyu (the Evil Spirit who chose
"the lie"). The "Holy Immortals" (e.g., Good Thought,
Immortality, etc.) are not other gods but eternal forms or attributes of Ahura
Mazda.
The original monotheism of Zoroastrianism, however,
was obscured by the rise of the cult of Mithra (c. second century BCE) and by
the later tendency to depict Ahura Mazda and Angra Mainyu as competing gods.
Zoroastrianism, however, completely rejected the matter/spirit dualism taught
by Mani (c. 216–276 CE).
Hinduism originated as a polytheistic religion with
virtually millions of gods (devas). As the tradition developed, some hints of
monotheism or monism emerged. Even in the early Hindu scriptures known as the
Vedas (c. 1200–900 BCE), there was the recognition that: "The real is one,
though the sages name it variously" (Rig-Veda I, 169). By the time of the
mystical writings called the Upanishads (c. 800–500 BCE), some Hindu thinkers
began to understand the many gods as expressions or manifestations of the one
supreme reality known as Brahman. When the Hindu sage Yājńavalkya (c. 800s
BCE) was asked how many gods there really are, he answered, "One."
Hindu monotheism, however, sometimes lapsed into
monism when Brahman was considered the only true and permanent reality. By
contrast, devotional Hinduism tended to concentrate all the attributes of the
divine into one personal manifestation of Brahman. Thus, in the Bhagavad Gita
(c. 200s BCE), Krishna states: “By me, un-manifest in form, this whole universe
was spun: in me subsist all beings, I do not subsist in them” (IX, 4).
Although differing forms of monotheism or monism can
be found in Hinduism, the many gods mentioned in the Vedas could never be
denied without repudiating the authority of the Vedas themselves. Thus, in
Hinduism, polytheism on a popular and mythological level has continued to
coexist with various forms of mystical monism and philosophical monotheism.
In original Buddhism, the focus was on achieving
detachment from craving in order to reach a state of liberation called
nirvāna. In later Mahayana Buddhism, the ultimate reality was identified
variously as emptiness (śūnyatā), consciousness, or the
Buddha-nature. There was, therefore, a single absolute reality.
In some forms of devotional Buddhism, the Buddha
became deified, and there emerged the doctrine of the three “bodies” or aspects
of the Buddha: (1) the Transformation Body, which was the body of the Buddha on
earth; (2) the Bliss or Enjoyment Body assumed by the various celestial
Buddhas; and, (3) the Truth-Body, which is the ultimate reality of the
Buddha-essence. Devotional Buddhism, therefore, developed a belief in a unified
supreme reality behind all things, which can be understood, at least
analogously, as a form of monotheism.
Ancient China was originally polytheistic, but aspects
of monotheism emerged in the concept of Heaven (T’ien), taught by Confucius (c.
551–479 BCE), and in the Tao of the Tao Te Ching, the mystical treatise
attributed to Lao-Tzu (c. sixth–fifth century, BCE). In his Analects, Confucius
speaks of Heaven as the transcendent source of order and morality, a reality
somewhat analogous to a personal God.
The Tao also is analogous to God, because it is “the
mother of the myriad creatures” (I, 2) and “the genesis of all things” (I, 4).
As the all-pervasive source of things, the Tao is like a divine principle
guiding the universe (i.e., a type of pan-en-theism).
Native American religion is multifaceted, and various
gods or spirits are acknowledged. There is, however, a deep sense of a “Great
Spirit” who pervades nature and is expressed in the numerous powers of animal
and human life. In a certain sense, the universe is the dwelling place or body
of the Great Spirit, and, therefore, a form of pan-entheism is present.
The religions of the world incorporate different forms
of monotheism: from the strict monotheism of Islam to the mystical monotheism
of Hinduism (coexisting with popular polytheism). Because Christians and
Muslims combine to make up over half of the world’s population, a case can be
made that monotheism resonates well with basic human needs for order, meaning,
and direction.
Robert Fastiggi
Armstrong, Karen. 1993. A History of God: The
4,000-Year Quest of Judaism, Christianity, and Islam. New York: Ballantine Books.
Ellwood, Robert S., Jr. 1977. Words of the World’s
Religions: An Anthology. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.
Kramer, Kenneth. 1986. World Scriptures: An
Introduction to Comparative Religion. Mahwah, NJ: Paulist Press.
Ludwig, Theodore M. 2005. In The Encyclopedia of
Religion, 2nd ed., Vol. 9, ed. Lindsay Jones, 6155–6163.
Detroit, MI: Thomson Gale.
Pereira, José, ed. 1991. Hindu
Theology: Themes, Texts, and Structures. Delhi: Motilal Banarsidass Publishers.
Smart, Ninian. 1989. The World’s Religions. Englewood
Cliffs, NJ: Prentice-Hall.
Smart, Ninian. 1991. The Religious Experience. 4th ed.
New York: Macmillan.
Smith, Huston. 1991. The World’s Religions: Our Great
Wisdom Traditions. San Francisco: HarperCollins.
Smith, Mark S. 2002. The Early History of God: Yahweh
and the Other Deities in Ancient Israel. 2nd ed. Grand Rapids, MI: William B.
Eerdmans.
Monotheism, International Encyclopedia of the Social
Sciences, Ed. William Darity Jr., Vol.5, 2nd ed. Detroit: Macmillan Reference
USA, 2008, p.268-271, 10 vols, Full Text: COPYRIGHT 2008 Gale, Cengage
Learning.
How To Cite: "Monotheism", International
Encyclopedia of the Social Sciences, Ed. William Darity, Jr. Vol.5, 2nd ed. Detroit: Macmillan Reference USA, 2008, p.268-271, 10 vols, Gale Virtual
Reference Library, Gale Document Number: CX3045301615.
"La data de 3 decembrie 1872 Biblia a pierdut pentru totdeauna
prerogativa ei imemorială de a fi "cea mai veche carte
cunoscută", "o carte ca nici o alta", "scrisă
sau dictată de Dumnezeu". În acea zi, în faţa blândei
Societăţi de Arheologie Biblică din Londra, G. Smith, unul
dintre primii asiriologi, anunţa lumii o descoperire
extraordinară: fusese
găsită şi descifrată o tăbliţă ce
conţinea o poveste similară, foarte asemănătoare în
detaliile ei cele mai semnificative, povestii biblice a Potopului, dar care îi
era acesteia anterioară şi care în mod vădit o inspirase."
(Jean Bottéro, "Naşterea lui Dumnezeu - Biblia şi
istoricul")
în original:
"C'est
le 3 décembre 1872 que la Bible a perdu ŕ jamais sa prérogative immémoriale
d'ętre « le plus ancien livre connu », « un livre pas comme les autres », «
écrit ou dicté par Dieu en personne ».
Ce jour-lŕ, devant la débonnaire Society of
Biblical Archaeology de Londres, G. Smith, l'un des premiers assyriologues,
lesquels, aprčs cinquante années d'acharnement et de génie ŕ déchiffrer
l'écriture cunéiforme, commençaient ŕ inventorier le trésor des tablettes
sorties du sol de l'antique Mésopotamie, annonça une extraordinaire découverte
qu'il venait d'y effectuer : il y avait trouvé une histoire fort proche, męme
par les détails les plus significatifs, du récit biblique du Déluge, mais qui
lui était antérieure et l'avait manifestement inspiré1. Du coup, la
Bible rentrait dans le courant de la littérature universelle et prenait place
parmi la chaîne sans fin des śuvres rédigées par les hommes, avec cet
enchevętrement de création originale et de dépendance ŕ l'égard de sources
préalables, de faillibilité et de clairvoyance, qui marque tout l'avancement de
la pensée humaine.
1.Ce récit, nous le savons aujourd'hui,
composait la XIe et derničre tablette de la célčbre Épopée deGilgamesb dans sa
version « classique » de la fin du IIe millénaire, et les auteurs de cette
Épopée l'avaient tiré d'une composition tout aussi fameuse, dont les plus vieux
manuscrits."
(citat din: "Naissance de
Dieu - La Bible et l'historien", Jean Bottéro, folio
histoire, éditions Gallimard 1986 et 1992 pour la nouvelle édition, p. 27 et
28) ; Jean Bottéro est né en 1914. Il est depuis 1958 directeur d'études ŕ
l'École pratique des hautes études (section des sciences philosophiques et
historiques, chaire d'assyriologie). Il a publié récemment "Mésopotamie.
L'Écriture, la raison et les dieux" (Gallimard, 1987), "Lorsque les
dieux faisaient l'homme. Mythologie mésopotamienne", en collaboration avec
Samuel Noah Kramer (Gallimard, 1989), ainsi que le chapitre «La religion de
l'ancienne Mésopotamie » dans le volume "L'Orient ancien" (Bordas,
1992), traduction de "Der alte Orient" (Bertelsmann, Munich, 1991).
Evreii adorau diverşi zei canaaneeni
alături de Iahve şi tradiţia iudaică a recunoscut
dintotdeauna fiinţe cereşti roind în jurul zeităţii
supreme: J. R. Porter (profesor emerit de teologie la Universitatea
Exeter, fost membru al Sinodului Bisericii Angliei, fost membru al Oriel
College (Universitatea Oxford)), în lucrarea "Biblia"
editată de Evergreen (Taschen GmbH) în 2007 pentru colecţia Istorie
Universală, la p. 119 spune:
Asta cu greu poate face din iudaismul biblic un
monoteism absolut. Porter explică că după exilul babilonian,
acest panteon evreiesc devine ierarhic, îngerii fiind structuraţi pe 6 sau
7 nivele care amintesc de emanaţiile zeului Ahura Mazda. (J. R. Porter,
"Biblia", p. 119).
De altfel Biblia (Ieşire 15:11) îl
citează chiar pe Moise spunând:
"Cine e ca
Tine între dumnezei Doamne?"
Psalmul 86:8 reia ideea:
"Nimeni nu e
ca tine între dumnezei, Doamne."
În alţi psalmi (82:1, de exemplu),
dumnezeul evreilor ni se spune că stă de vorba într-o "adunare
de dumnezei" ("[. . .] El judecă în mijlocul dumnezeilor.")
sau "alţi dumnezei se închină Lui" (Psalm 97:7 - 9). Ca în
orice religie monolatră sau politeistă, în afara membrilor acestor
adunări de dumnezei menţionaţi (J.R. Porter face ipoteza că
membrii acestor adunări de dumnezei erau îngeri), există şi eroi
legendari şi semizei, aşa cum arată Biblia în Facere 6: 1-4:
"Iar
după ce au început a se înmulţi oamenii pe pământ şi li
s-au născut fiice, Fiii lui Dumnezeu, văzând că fiicele
oamenilor sunt frumoase, şi-au ales dintre ele soţii, care pe cine a
voit. Dar Domnul Dumnezeu a zis: "Nu va rămâne Duhul Meu
pururea în oamenii aceştia, pentru că sunt numai trup. Deci zilele lor
să mai fie o sută douăzeci de ani!" În vremea aceea
s-au ivit pe pământ uriaşi, mai cu seamă de când fiii lui
Dumnezeu începuseră a intra la fiicele oamenilor şi acestea
începuseră a le naşte fii: aceştia sunt vestiţii viteji din
vechime."
De aceea citită cu ochii minţii fie
doar şi un pic întredeschişi, în mod normal cineva înţelege
repede în ce categorie literară (anume "basme nemuritoare")
trebuie clasată Biblia…
"[…], iar în trecut, reprezentările religioase au exersat asupra umanităţii, în ciuda lipsei lor incontestabile de plauzibilitate, cea mai mare influenţă. [...] Vom găsi răspunsul dacă vom lua în considerare geneza psihică a reprezentărilor religioase. Acestea, dându-se ca dogme, nu sunt precipitate ale experienţei sau rezultatul ultim al gândirii ci iluzii, împliniri imaginare ale celor mai vechi, mai intense şi urgente năzuinţe ale umanităţii. Secretul forţei acestor reprezentări religioase este chiar forţa cu care oamenii îşi doresc ca ele să fie adevărate." (Sigmund Freud, "Viitorul unei iluzii")
«[…] dans les temps passés, les représentations
religieuses ont exercé sur l'humanité, malgré leur manque incontestable
d'accréditation, la plus forte des influences. [. . .] Celles-ci, qui se
donnent comme des dogmes, ne sont pas des précipités de l'expérience ou des
résultats ultimes de la pensée, ce sont des illusions, accomplissements des
souhaits les plus anciens, les plus forts et les plus pressants de l'humanité;
le secret de leur force, c'est la force de ces souhaits.» -
Sigmund Freud, ‘L'Avenir d'une illusion’ [VI, trad. A. Balseinte, J.-G. Delarbre et D. Hartman, coll.
"Quadrige", PUF, p. 30].
Text Citation: Skeen, Bradley, "Religion
And Cosmology In Ancient Mesopotamia", Bogucki, Peter,
ed. Encyclopedia of Society and Culture in the Ancient World, New York:
Facts On File, Inc., 2008, Ancient and Medieval History Online, Facts On File,
Inc., Copyright © 2009 Facts On File. All Rights Reserved.
[…]
The Levant (including parts of
modern-day Syria, Lebanon, Jordan, and Israel-Palestine), received many
cultural influences from Mesopotamia and Egypt. Libraries from cities on
the border of the Levant and Mesopotamia, such as Ebla (destroyed ca. 2225 BCE)
and Mari (destroyed 1759 BCE), tell us something about communication between
the two areas. But the peoples of the Levant nevertheless made some of their
own contributions as well. The Levantine storm god was a model for the
Babylonian Marduk. The Levant was especially important for transmitting
Near Eastern ideas and practices to Greece and to modern religions such as
Judaism, Christianity, and Islam.
^ One distinctive feature of the religion of the
Levant was the role of the storm god. While the
fertility of the land in Mesopotamian came from the two great rivers, the
Mediterranean coast was dependent on rain from
thunderstorms coming in off the sea during the winter. Crops could then
be planted and harvested in the spring. Summer was a dead time of the year when
crops would not grow. As a consequence, the storm god
was the most important figure in the Levantine pantheon, whether called,
Hadad (Syrian), Yahweh (Israelite),
by any other local name, or simply Lord (Baal). ^
Baal/Hadad's myth must have varied tremendously from city to city and tribe to tribe. We are fortunate to know it in detail from the version current in Ugarit, a city on the northern coast of present-day Syria. The city was destroyed about 1200 BCE, preserving the library of Ilimiku, the chief priest. The myth's three parts concern Baal's struggle for cosmic supremacy in succession to his grandfather El, who created the universe but no longer took a very active role in its governance. In the first part Baal defeats Yam, the god of the sea, together with his sea monsters Leviathan and Behemoth. Compare this to the winter thunderstorms to be seen at night over the Mediterranean from the Syrian coast.
The second part of the myth concerns the building of Baal's house. First, Baal must obtain permission from Asherah, El's wife. Then the house is built in the sky by the craftsman god Kothar-wa-Hasis. This "house" corresponds both to Baal's temple in Ugarit and to his dwelling place on Mount Saphon just outside the city.
In the third part of the myth Baal is dragged down to
the land of the dead by its ruler Mot, but he is rescued by his sister, the
virgin warrior Anat. She defeats Mot by a process identical to harvesting
grain: she reaps him, winnows him, grinds him, and sows him back into the
ground. Baal then returns triumphantly to heaven. It is not hard to see this
episode in relation to the agriculturally dead Mediterranean summers, whose drought is defeated by the return
of the winter thunderstorms.
In later times the traditional gods were worshipped
under Greek and Roman names at prominent temples in the Levant, and their cults
also spread throughout the Roman Empire. Local Levantine gods continued to
thrive until the time of the Islamic conquest of the Near East in the seventh
century CE.
[…]
The Hebrew Bible is the religious scripture of Judaism,
which has survived continuously from its origins in the Bronze Age (before 1000
BCE) into the modern world. It is also the foundation document of
Christianity and Islam, the two most widespread religions in the modern
world. As a literary text it is an incomparable world classic with vast
influence.
Judaism began within the matrix of Levantine religion but made a
radical new interpretation of tradition. The Hebrew
Bible has a great deal of mythology related to other Near Eastern myths,
for example, Yahweh as a storm god living on a
mountaintop, his slaying of Leviathan and Behemoth, and his creation
of humankind from clay (the name Adam means "clay"). There is also nothing exceptional in terms of cult. Yahweh
had a temple on one of his home mountains - Zion in Jerusalem - and received
there the sacrifice of animals according to a fixed cultic calendar.
But while
Baal/Hadad had been the chief god worshipped in the Levant (polytheism) and
Marduk had transcended his fellow deities to become a national god in Babylon
(henotheism), the Bible introduces something quite new to Semitic
religion—monotheism, the belief that there is only one god. The cult of other
deities was characterized as idolatry, the worship of statues devoid of life
and a terrible affront to Yahweh.
In the ancient Near East a common explanation for misfortune
was that something had been done wrong in the worship of the gods: In order to
counteract the misfortune, the gods must be worshipped again in the proper
manner. Many scholars believe that this is how Jewish monotheism, the belief
that Yahweh is the only god, developed, in reaction to the national catastrophe
of the Babylonian captivity (587–537 BCE), when the Israelite
state was conquered by the Babylonians and its ruling elite transported to
Babylon. Another factor may be the essentially monotheistic beliefs of the
Persian patrons of the restoration (when the Jews were allowed to return
to Israel). In any case, monotheism became the principal feature of
all later Judaism and eventually of Christianity and Islam.
http://www.princeton.edu/~bogucki/AWcover80.jpg
Peter Bogucki (pronounced bow-good'-ski)
is Associate Dean for Undergraduate Affairs at the School of Engineering and
Applied Science at Princeton University, where he had previously served as
Director of Studies of Forbes College. He received his B.A. (1974) from the
University of Pennsylvania and his A.M. (1977) and Ph.D. (1981) in anthropology
from Harvard University. Since 1976 he has studied early farming societies in
Europe (ca. 6000 - 3000 B.C.), specifically in Poland with excavations at the
sites of Brześć Kujawski and Osłonki.
Cook, James Wyatt, "Hebrew
Bible", Encyclopedia of Ancient Literature, New York: Facts On
File, Inc., 2008, Ancient and Medieval History Online, Facts On File, Inc.
(accessed July 25, 2009).
Date: ca. 10th–first centuries BCE
[…]
The most notable and at the same time the most complex
of the prophets of the seventh century BCE is Jeremiah. Scholars believe
that his secretary, Baruch, probably wrote the work that bears his name, which
first details Jeremiah's call to become a prophet, then records his early
prophetic utterances. Such material continues with the addition of his
assertion that a drought is a mark of
Jehovah's
anger. ^
"Judaism", Reuven Firestone, Berkshire
Encyclopedia of World History, Eds. William McNeill, Jerry Bentley, and
David Christian, Vol.3, Great Barrington, Massachusetts: Berkshire, 2005.
p1058-1065, 5 vols. Full Text: COPYRIGHT 2005 Berkshire Publishing Group.
How to Cite: Firestone, Reuven, "Judaism", Berkshire Encyclopedia of World History, Eds. William McNeill, Jerry Bentley and David Christian, Vol.3, Great Barrington, Massachusetts: Berkshire, 2005, p.1058-1065, 5 vols, Gale Virtual Reference Library, Gale Document Number: CX3455000302.
Starting from the Hellenistic period, when outside
observers first attempted to write about the "other" in a
dispassionate manner, Greek writers observed the unique monotheism of Judaism,
noting how this aspect of their religion singled out Jews from all other
peoples that the Greeks had encountered. The reports that reached philosophers
such as Theophrastus and Megasthenes (c. 300 BCE) led them to consider the Jews
a nation of philosophers. The Jews, they wrote, were stubborn believers in a
singular god who was both the god of Israel and the god of the world. Other writers
noted that the Jews insisted on certain practices that were strange to the
Greeks: circumcision, abhorrence at consuming pork, and a kind of insular
culture that was at odds with what the Greeks believed to be their own
open-mindedness. Such traits were considered by some observers as both peculiar
and the reason for what they called—perhaps unconsciously describing their own
elitism—Jewish misanthropy, lack of patriotism (toward Greek culture), and
general disregard for humankind outside of their own nation.
The Greeks thus articulated both a kind of attraction
and repulsion toward Judaism. Despite such ambivalence, however, many Romans
(to the dismay of their ruling classes) were fascinated by this religious
civilization. Large numbers either converted or "Judaized," meaning
that they adopted Jewish customs such as holiday observance and food habits
without enduring the circumcision that was required for full conversion. Roman
writers noted that Judaism's popularity was based on its great antiquity, its
written scriptures, its deep sense of morality, and its monotheism.
Thus both impact and controversy have been associated with Judaism from the period of antiquity. What is absolutely clear is that Judaism had an overwhelming influence on the premodern history of the world west of the Indus River, and an enduring impact on the entire world in the modern period. The impact of Judaism on world history is both direct and felt through its relationships with the conquering religious civilizations, first of Christianity and then Islam.
Judaism emerged out of a religious civilization based
on what is often referred to by scholars as "biblical" or
"Israelite" religion. As such, what we today call Judaism must be
distinguished from its older forms. In fact, Judaism is only one of the heirs
of biblical religion, as are all the faiths in the family of religions referred
to as Christianity. Biblical religion itself is
multifaceted, since it evolved for centuries during the historical period
represented in the Hebrew Bible (Old
Testament). It has become evident to scholars that biblical
religion was not always purely monotheistic, for it reflects tensions between
those who would allow rituals associated with figurines representing other
powers or deities and those who would accept nothing other than the one god,
the God of Israel (1 Sam. 26:19, 1 Kings 11, 2 Kings 23).
[…]
^
The true origin of the Israelites remains uncertain. While some have
suggested that it lies in Mesopotamia or Egypt, recent scholarship places it within Canaanite society,
suggesting that Israel symbolizes a monotheistic trend in Canaanite culture
originating perhaps as early as the second millennium BCE that eventuated in an
independent identity. ^ The danger of
assimilation back into the old and familiar ways of Canaanite culture is a
constant theme of biblical literature, and the nations "here at hand"
(Deut. 20:15) in the land of Canaan always represent the most dangerous threat
to Israel's distinctive identity and existence.
But the tribes of Israel were not always
purely monotheistic, and the journey into the kind of theology we would
recognize today as monotheism did not end until the exilic or post-exilic
periods after the destruction of the first Temple in Jerusalem in 586 BCE.
Prior to that time, such seminal statements as "Who
is like you among the gods" (Exod. 15:11) suggest that while
ancient Israelite theology required obedience to the God of Israel, it did not
deny the possibility of other gods existing as well. It may have been the
realization that the God of Israel could be worshipped even in Babylonian exile
that solidified the tendency toward monotheism and convinced the exilic
community that there was one God who created the universe, and that the same
one God maintained it. […]
O altă referinţă care merge în acelaşi sens:
Hebrews and Israelites, The
Ancient Near East, Eds. Jack Sasson and Ronald Wallenfels, Vol.2, New York,
NY: Charles Scribner's Sons, 2000, p155-158, 4 vols. Full Text: COPYRIGHT 2000
Charles Scribner's Sons, COPYRIGHT 2007 Gale.
How to Cite: "Hebrews and Israelites", The Ancient Near East,
Eds. Jack Sasson and Ronald Wallenfels, Vol. 2, New York, NY: Charles
Scribner's Sons, 2000, p.155-158, 4 vols, Gale Virtual Reference Library, Gale
Document Number: CX2897300176.
[…]
What Modern Historians Believe
No contemporary archaeological*
evidence exists to support the story of the patriarchs and early Israelites as
told in the Bible. Historians are divided on the accuracy of biblical accounts
because this text was compiled many centuries after the events occurred.
Moreover, it was compiled by editors whose intentions may have been to
strengthen national and religious unity by emphasizing the shared past of the
Israelite people. Notwithstanding its problems, the Bible is considered a
starting point for discussing the early history of the Israelites and for
archaeological investigations.
Although historians know that the Israelites were a
Semitic* people, they know little of their history before 1100s B.C. At the
time, the Levant* was undergoing social and political change, perhaps caused by
population movements and invasions of the "sea
peoples".
City-states* were falling, urban culture was weakening, and people were on the
move. Some historians believe that the Israelites
settled in the thinly occupied highlands of Canaan during this period. Others,
however, have suggested that the Israelites may have originated among segments
of the Canaanite population.
After arriving in Canaan, the Israelites began to
shift from a nomadic lifestyle to permanent settlement and agriculture. At
first, they occupied the northeast region of present-day Israel, but they
eventually moved down the hills and into more fertile regions. They tended to
form new settlements in areas outside the territories of the old city-states. Archaeological evidence from the region does not easily
support the idea of the sudden or violent changes resulting from the battles
with other groups as described in the Bible. Instead, the Israelite expansion
may have involved gradual blending with other groups as well as conflict. Over
time, the Israelites came to share many customs, traditions, and cultural
elements with their Canaanite neighbors, although they maintained a separate
identity.
Some historians also think it is unlikely that the
empire of David and Solomon existed as described in the Bible. The lack of
historical evidence about David and Solomon suggests to some scholars that
their achievements may have been more modest than described in the Bible. A few
others even question whether the united monarchy existed. Instead, they suspect
that the kingdoms of Israel and Judah emerged separately between 900 and 800
B.C. and that later Jewish historians claimed there had been a united kingdom
in order to link the people of the two kingdoms to a common heritage. […]
Aceeaşi origine locală (canaaneană)
a evreilor o susţin şi istoricii Israel Finkelstein şi Asher
Silberman în "Bible Unearthed".
Evreii aveau ritualuri de
sacrificiu cât se poate de obişnuite atât pentru regiunea în care locuiau,
cât şi pentru întreaga istorie a religiilor primitive. Biblia
enumără astfel în Levitic cu mare lux de amănunte tot felul de jertfe
(de mulţumire, de pârgă, de ispăşire, pentru vină,
pentru daruri de mâncare) şi arderi pe altar. Termenul ebraic "olah"
(traducerea acestuia în Biblia scrisă în limba greacă fiind "holókauston") înseamnă ardere de tot, această practică
evreiască fiind un străvechi ritual sacrificial al religiei iudaice
în care (bucăţi de) animale sau plante erau arse complet pe altarul
primitiv în onoarea zeului Iahve (sau "Elohim"), care
pesemne găsea tare plăcută, dacă e să credem "A treia carte a lui Moise" (adică "Leviticul"), această "mireasmă" de carne
(dar nu numai carne) arsă. În Biblie sintagma "ardere de tot"
abundă, ea fiind folosită de zeci de ori începând chiar cu cartea
"Ieşirii" ("Exodul"), pentru a deveni parte dintr-o
lungă şi des-repetată epiforă în Levitic, Levitic care e
numit în glumă de către unii biblişti "cartea de
bucate a Bibliei". Iahve, dumnezeul Bibliei şi a celor
care cred în ea, zice: "Să-i frângă aripile, fără
să le deslipească; şi preotul să ardă pasărea pe
altar, pe lemnele de pe foc. Aceasta este o ardere de tot, o jerfă
mistuită de foc, de un miros plăcut Domnului." (Levitic
1:17; aceeaşi idee de dumnezeu care se dă-n vânt pentru mirosul de
carne prăjită de primitivul care încearcă astfel să-l
îmbune, e repetată pentru alte animale (viţei, miei, capre) şi-n
Levitic 1:9 şi Levitic, 1:13). Evreii
(şi creştinii) ar trebui să le fie extrem de recunoscători
romanilor politeişti, care plictisiţi de fanatismul şi atmosfera
continuă de război civil care domnea în Palestina, au sfârşit
prin a distruge la un moment dat Templul lui Iahve, şi a scoate astfel
iudaismul (şi derivatele lui tardive, creştinismul şi islamul)
din starea de religie primitivă, unde nişte
"preoţi-bucătari" ard carnea animalului sacrificat pe un
altar, ca să gâdile plăcut (aşa cum scrie în Biblie) nările
zeului adorat! încerc să-mi
închipui numai evreii şi creştinii de azi, mergând cu oile, vacile
şi caprele lor la sacrificat şi prăjit pe altar, plătind
preotul în natură, cu carnea animalului adus, şi plecând acasă
cu sacoşa plină de friptură şi mulţumit că l-a
îmbunat pe Iahve...
How to Cite: SHINN, LARRY
D., "World Religions," Encyclopedia of Sociology, Eds. Edgar F.
Borgatta and Rhonda J.V. Montgomery, Vol.5, 2nd ed. New York: Macmillan
Reference USA, 2001, p.3277-3290, 5 vols, Gale Virtual Reference Library, Gale
Document Number: CX3404400416.
[…]
Beyond the community's
social embodiment of the sacred story of Israel's encounter with Yahweh in a
festive and communal sacrificial ritual of the Passover, the social aspects of
both the myth and the ritual are evident. Sacrifices were the common mode of worship for the
pre-Mosaic tribal religions as well as for the contemporary cults in Moses' day. It is very likely that the
Passover ritual described in Exodus 12 derives from a combination of a nomadic
animal sacrifice and an agricultural feast of unleavened cakes, both
of which predate the exodus event. While the
Hebrews' experience of Yahweh in the exodus journey reshapes both the story and
the ritual as a liberation event, both the Hebrew myth and the ritual have
antecedents in the social and religious world of which they were a part. ^
Rituals and Sacrifice, The Ancient Near East, Eds.
Jack Sasson and Ronald Wallenfels, Vol. 4, New York, NY: Charles Scribner's
Sons, 2000. p.36-38, 4 vols. Full Text: COPYRIGHT 2000 Charles Scribner's Sons,
COPYRIGHT 2007 Gale.
How to Cite: "Rituals and
Sacrifice", The Ancient Near East, Eds. Jack Sasson and Ronald Wallenfels,
Vol. 4, New York, NY: Charles Scribner's Sons, 2000, p.36-38, 4 vols, Gale
Virtual Reference Library, Gale Document Number: CX2897300333.
[…]
Sacrifice
Sacrifices in the ancient Near East often served simply as food for the gods. This was not their only purpose, however. They might also have been intended as a gift for the gods—often a form of thanks for divine help—or as a means of honoring the deities. Sacrifices might also have been performed to get the attention of the gods, to earn their goodwill, or to ask a favor.
Sacrifices consisted of offerings such as grain, wine,
oil, and other items of food or drink. ^ The daily offerings were
intended for the gods, but priests and
worshipers who presented them partook from the food once it was consecrated. In fact, ritual offerings were an
important source of food for temple staff. Ritually slaughtered animals were
also a common sacrifice in the ancient Near East. The animals most commonly
sacrificed included lambs, sheep, and goats, although bulls, cattle, dogs, and
other animals were sometimes offered as sacrifices as well. In
ancient Greece, for example, dogs were sacrificed to the goddess Hecate because
it was believed that she traveled with dogs through the underworld. In Syria
during the second millennium B.C., donkeys were sacrificed at the conclusion of
treatymaking ceremonies.
Eating meat was relatively rare in the ancient Near East and a blood
sacrifice—an offering of a ritually slaughtered animal—was usually followed by
a feast. Among the Elamites of southwestern Iran, rams were the most common
sacrificial animal, and the most important sacrificial feast was one for the
"Lady of the City." During the Israelite
sacrificial feast called zebah shelamim, the person offering the blood
sacrifice would invite family members to the temple to share the rare treat of
a meal with meat. Israelites were allowed to sacrifice ruminants, that is,
animals that chew their cud, such as goats, sheep, and cattle. Nonruminants,
such as pigs and camels, were forbidden as sacrificial animals; hence, they
could not be eaten.
Vezi şi comentariile lui Shaye I.D. Cohen pe
site-ul televiziunii publice americane (PBS):
http://www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/shows/religion/portrait/temple.html
Why the Temple symbolized the nation of Israel and, collaboration with
Rome.
Shaye I.D. Cohen: Samuel Ungerleider Professor of Judaic Studies and
Professor of Religious Studies Brown University
In the Temple itself, we have priests, all
descending from Aaron, the High Priest, back in time, brother of Moses - the
tribe of priests who officiated at the altar. They slaughtered animals, they
took the animal carcasses on the altar, roasted the animals, spattered the
blood on the corners of the altar, dispensed the meat, and the bones and the
blood and so on, and performed other similar tasks inside the Temple. Only the
priests were actually able to penetrate the innermost areas of the Temple. Even
full blooded religious pious Jews could only go near, just get to the outskirts
of the Temple. Further back, even gentiles could attend....
Even though the actual religious rituals of the Temple were solely in
the hands of the priests, that is, if you brought your sacrifice to the Temple
because say, your wife had a baby, say a child recovered from illness, or say
you're at a pilgrimage festival and you're celebrating at the pilgrimage. So, you bring your animal offering to the Temple, the priest
takes it away from you and brings it back, brings you back roast beef or roast
lamb in a little while where you and your family sit and eat. So,
even though the actual doing, the actual performing [of rituals] were in the
hands of the priests, nonetheless, the Temple played a large role in a
collective religious mentality and a collective religion of the people, as a
whole. Everybody realized that this was the one most sacred place on earth, the
one place on earth where somehow heaven and earth meet, where somehow there is
a telephone connection, perhaps we would say, between heaven and earth, where
the earth rises up and heavens somehow descend just enough, that they just
touch.... So, even though it was a small institution, entirely run by a small caste of people and even though most people
can never ever get in, get inside the
innermost precincts, nonetheless, the Temple as a whole, the
institution, the values and the structure played a very important role in the
society at large.
"Oracles and Prophecy", "The Ancient
Near East", Eds. Jack Sasson and Ronald Wallenfels, Vol.3, New York, NY:
Charles Scribner's Sons, 2000, p.154-157, 4 vols. Full Text: COPYRIGHT 2000
Charles Scribner's Sons, COPYRIGHT 2007 Gale.
How to Cite: "Oracles and
Prophecy", "The Ancient Near East", Eds. Jack Sasson and Ronald
Wallenfels, Vol.3, New York, NY: Charles Scribner's Sons, 2000, p.154-157, 4
vols, Gale Virtual Reference Library, Gale Document Number: CX2897300295.
In the ancient Near East, RELIGION and MAGIC were two
closely related expressions of the relations between people and the
supernatural world. Both were concerned with obtaining certain types of
knowledge: those that interpreted the will of the gods and foresaw the future.
Many Near Eastern peoples believed that with the right methods and the aid of a
trained priest, magician, or other practitioner, they could uncover the hidden
knowledge that was all around them, waiting to be revealed.
Oracles, which are communications from the gods in answer to questions, and prophecies, which are messages from the gods that may predict future, were two avenues by which supernatural or divine knowledge reached humans. The term oracle also refers to people who deliver the communications from the gods and who operate within the religious, royal, or social structures of society. They included priests or priestesses at temples and shrines. Prophets, in contrast, believed they were called—or commanded—to prophecy by their gods. They were driven by strong feelings to share their prophecies, which could be unexpected or even un-welcome. Like oracles, many prophets also worked for the temple or state, although some prophets appeared outside these establishments, driven by the urgency of their messages.
Many ancient Near Eastern societies practiced
divination, or the technique of interpreting signs to tell the future. Oracles
often served as diviners because they could respond to people's questions about
the future or about the meaning of certain occurrences.
Diviners in the ancient Near East helped explain the meaning of signs, including OMENS, or indications of coming events, either good or bad, and DREAMS. In ancient Egypt and Mesopotamia, diviners looked for omens using ASTROLOGY, in which the movements of the sun, moon, visible planets, and stars were thought to correspond to events or conditions in earthly life.
Almost all cultures practiced divination through
dreams. People regarded dreams as a channel through which the gods or dead
ancestors communicated with individuals in the living world. However, the
person who received the dream could not be the one who interpreted it; the
process required separate individuals. Kings could receive divine commands
through dreams. People sometimes slept in temples in the hope that the gods
would appear in their dreams to give advice, a practice called incubation.
Hittite texts contain descriptions of dreams along with omens and oracles. For
example, one text describes how King Murshili II asked the gods to send a dream
that would explain why his people were dying of a plague*. The Israelites also believed that dreams could contain
communications from their god, YAHWEH. ^
An omen or a dream could appear on its own, but an
oracle could be heard only when someone posed a specific question to the gods
about the future or the meaning of events or things. Records of consultations
with oracles provide the best documentation for Egyptian divination. According
to these records, the general procedure was to present a prepared question that
could be answered yes or no. The process of presenting the question was called
"reaching the god." The subjects of questions varied widely and
included such matters as nominations for offices and accusations of theft. The
methods of acquiring the answer also differed from place to place.
The Hittites relied on oracles to predict the success
of almost all important undertakings in public and private life. Hittite texts
contain references to oracular inquiries about such matters as the course of a
military campaign and illnesses in the royal family.
Prophecy in the ancient Near East was
associated mainly with Israel, although prophets lived in other places as well.
A prophet believed that a deity* had chosen him to communicate important
information to an individual or a community. The prophet could obtain that
information from his or her deity or from other supernatural beings—in the case
of the Jewish prophet Zechariah, an angel—through a dream, a vision, or
ecstasy. Prophets are described as inspired, sometimes even frenzied by the
urgency with which divine messages are conveyed.
Composed during the reign of King Amenemhet 1 of the Twelfth Dy-nasty, The Prophecy of Neferti psrais the king and celebrates his success in ending a chaotic period in Egyptian history. Set fictitiously in the court of Fourth Dynasty king Sneferu, Neferti, a skilled scribe, sage, and priest, predicts the future. He foretells calamities for Egypt until a king from the south—Ameny (Amenemhet)—takes the two crowns of Upper and Lower Egypt and establishes stability and joy.
Texts unearthed at the Mesopotamian city of
MARI include prophecies from the reign of ZIMRI-LIM, around 1760 B.C. Prophets
claimed to be speaking for the god Dagan, who at the time had a broad regional
appeal. Some of the prophecies deal with the safety of the
king and military affairs, while others relate to the temple. Men and women
could be prophets, but their message was conveyed to the king through
intermediaries, such as the queen or governors.
In Egypt
Very little evidence exists for prophecy in ancient Egypt. Several narratives dating back to the Old Kingdom and First Intermediate periods (ca. 2675-1980 B.C.) contain prophecies, but they are all set after the predicted event had occurred. Although these documents contain messages and predictions, they do not attribute their statements to the gods.
In Iran, the religion called Zoroastrianism was
founded by the prophet Zoroaster around 600 B.C. Zoroaster spoke out against
the priests and religious practices of his time and declared that the god AHURA
MAZDA had revealed sacred truths to him.
The largest surviving collection of
prophetic writings and stories about prophets is in the Hebrew BIBLE. The
prophets of the Israelites received messages from Yahweh in dreams, in trances,
or while awake. Among the best-known biblical prophets are ISAIAH, JEREMIAH,
and Ezekiel, who left records of their utterances, while others, such as Elijah
and Elishah, are known mostly through stories that involved them. There were
also women prophets, such as Miriam, Huldah, and Deborah. Like Zoroaster, some
of the prophets of ISRAEL AND JUDAH criticized the religious establishments of
their eras for wandering from the path of true and righteous worship. They
claimed to be speaking for Yahweh and often began their prophecies with the
words "Thus says the Lord."
The Israelite prophets may have answered a
divine call, but they also fulfilled earthly functions. They advised kings on
matters of foreign policy and directed their oracles at enemy nations. In the
biblical Book of 2 Kings, prophets are even credited with initiating
revolutions and appointing rival kings to the throne. They also analyzed and
criticized royal actions from the point of view of the common people, helping
to keep kingly power within limits. The prophets, like all diviners and
oracles, gave expression to the universal belief that the affairs of this world
were linked to higher levels of existence. (See also Witchcraft.)
*plague - contagious disease that quickly kills large
numbers of people
*deity - god or goddess
"Moďse et sa famille sont sur le chemin
qui les ramčne en Egypte (Ex. 4,20) lorsqu'ils font halte pour la nuit. Lŕ a
lieu un événement énigmatique: Moďse rencontre Yahvé qui «tente de le faire
mourir». Ce passage (Ex. 4,24-26) est difficile ŕ interpréter, sans doute parce
que l'auteur du texte biblique n'en connaissait plus la signification
véritable. Il semble s'agir lŕ de l'insertion d'un fragment de narratif ancien.
Yahvé y apparaît comme une sorte de démon nocturne
et hostile, tandis que la circoncision évoquée est pratiquée ŕ l'aide d'un silex tranchant."
Sugerând
acelaşi lucru, se poate observa în porţiunea centrală a
cărţii lui Iov că toate necazurile care îl lovesc pe acesta sunt
provocate de Dumnezeu însuşi. Această opinie reflectă
tradiţia evreiească conform căreia totul e cauzat de o
entitate spirituală unică, atât binele cât şi răul. În
prologul cărţii lui Iov însă nu mai este Dumnezeu autorul
necazurilor, ci "Satana", care aici apare nu ca o încarnare a
răului, ci ca un membru al curţii cereşti (Iov 1:6), el
acţionând cu permisiunea lui Iahve. În Biblie poate fi de altfel
urmărită evoluţia lui Satan: în Samuel 2, Dumnezeu îl
incită pe David să numere poporul (2 Sam. 24:1). Însă referitor
acelaşi episod relatat în Cronici (1 Cron. 21:1), ni se spune că de
fapt nu Dumnezeu, ci Satan, este acela care îi sugerază lui David
recensământul cauzator de ciumă. (J.R.Porter, Bible, p.128).
În
Mesopotamia, locul lor de origine al evreilor potrivit Bibliei, patriarhii au
adorat zeităţi locale, nu ştim care. Biblia e laconică
aici. Ajunşi în Canaan, evreii au luat cunoştinţă de
zeitatea supremă locală, anume "El", şi au adoptat-o.
Astfel începe perioada de monolatrie a religiei evreieşti, El devenind un
zeu personal şi tribal :
"As noted before, in
Mesopotamia the patriarchs worshiped "other gods." On Canaanite soil, they met the Canaanite supreme
god, El, and adopted him, but only partially and nominally, bestowing upon him
qualities destined to distinguish him and to assure his preeminence over all
other gods. He was thus to become El 'Olam (God the Everlasting One), El 'Elyon
(God Most High), El Shaddai (God, the One of the Mountains), and El Ro'i (God
of Vision). In short, the god of Abraham possessed duration, transcendence,
power, and knowledge. This was not monotheism but
monolatry (the worship of one among many gods), with the
bases laid for a true universalism. He was a personal god too, with
direct relations with the individual, but also a
family god and certainly still a tribal god. Here truly was the God
of our fathers, who in the course of time was to become the "God
of Abraham, Isaac, and Jacob." "Encyclopaedia Britannica" (Britannica on line 2009), articolul "Abraham", p.
4 din 5).
Varianta
"Elohim" poate fi interpretat ca un plural de politeţe al lui
"El" sau "Eloah" ("Eloah" apărând în Biblie
în special în "cartea lui Iov".), el intrând în diverse sintagme de
adoraţie ("El Elion" (supremul), "El Olam" (eternul)
etc.) sau de particularizare ("El Elohe Israel" - "El, dumnezeul
lui Israel"). Este dificil a se face distincţie între sensul
"zeul evreilor" şi sensul "zeitate canaaneană".
De exemplu este incert dacă "El-berith" ("Dumnezeul
legământului") în Judecători 9:46 se referă la Iahve,
întrucât această zeitate pare a fi identică cu "Baal-berith"
din versetele 8:33 şi 9:4, putând fi o zeitate canaaneană:
"It is uncertain
whether El-berith ("God of the covenant") in Judges 9:46 refers to
Yahweh, for this deity seems to be the same as Baal-berith in 8:33; 9:4, and
may be a Canaanite god." (J. A.
Emerton, "Names of God in the Hebrew Bible", "The
Oxford Guide to People and Places of the Bible", Ed.
Bruce M. Metzger and Michael D. Coogan, Oxford University Press, 2001. Oxford
Reference Online)
Dar
chiar în ce priveşte revelarea numelui său (acela de
"Iahve"), tradiţiile biblice diferă şi se contrazic:
astfel, conform acelor porţiuni de text ale Pentateuhului atribuite de
cercetători "Iahvistului" ("sursei iahviste"), numele
este cunoscut şi adorat de pe vremea lui Adam, în timp ce alte texte
din Pentateuh, şi anume cele atribuite "sursei
preoţeşti" ("sursei P"), numele Iahve îi este
revelat prima oară lui Moise, ceea ce duce la concluzia că
zeul pe care patriarhii l-au adorat era zeitatea din Canaan, "El":
"It is known that, on
the matter of the revelation of Yahweh to man, the biblical traditions differ.
According to what scholars call the Yahwistic source (J) in the Pentateuch (the
first five books of the Bible), Yahweh had been known and worshiped since
Adam's time. According to the so-called Priestly source (P), the name of Yahweh
was revealed only to Moses. It may be concluded that it was probably El whom
the patriarchs, including Abraham, knew". ("Encyclopaedia
Britannica", art. "Abraham", p.4).
Se remarcă
prin semnificaţia ei formularea "El Şadai", cu sensul
"Dumnezeu atotputernic". Importanţa ei constă în faptul
că Biblia (textele din "sursa P", preoţească) spune
că acesta a fost primul nume cu care zeul evreilor li s-a anunţat
acestora prima dată, înainte chiar de a-şi fi revelat numele de
"YHWH":
"Another name is El Shaddai, usually translated "God
Almighty," and the Priestly writer in the Pentateuch maintains
that God first made himself known by that name before revealing his name
Yahweh." (J. A. Emerton, "Names of God in the Hebrew Bible",
Oxford University Press, 2001). "Şadai" este un termen înrudit cu cuvântul akkadian cu
sensul "munte". Se ştie că toţi redactorii
Pentateuhului s-au inspirat din tradiţiile sumero-akkadiene. În acest
sens, Edmond Jacob afirmă în lucrarea "Vechiul Testament", ed.
Humanitas 1993, p. 52), referindu-se la un alt autor al Pentateucului, şi
anume la "Iahvist": "Voind să alcătuiască o
istorie universală, el retrasează perioada de la creaţie
până la constituirea umanităţii în neamuri. În acest scop el se
inspiră din plin din tradiţiile sumero-acadiene, mai cu seamă în
privinţa creaţiei şi a potopului”. O traducere mai exactă a
formulei "El Şadai" ar fi aşadar "Dumnezeu, unicul
munţilor". (Encyclopaedia
Britannica, art. "Abraham", p.4: "[...] El Shaddai (God, the One of the
Mountains) [...]."
Un
alt termen folosit de evrei este "Baal", fie prin identificare cu
binecunoscuta zeitate omonimă canaaneană, fie datorită
sensurilor de "domn", "stăpân". Această a doua
posibilitate este însă tare nesigură, întrucât e fapt bine-cunoscut
că Biblia manifestă o aversiune pentru numele "Baal",
utilizarea lui fiind considerată explicit manifestare de idolatrie, fapt
vădit şi din modificările intervenite în textele ulterioare
(anume 2 Samuel) pentru numele fiului lui Saul (care în Cronici apare ca fiind
"Eşbaal"), acesta devenind la Samuel
"Eşboşet".
Aceeaşi situaţie cu fiul lui Ionatan, numit "Meribaal"
("iubit de Baal"), care în 2 Samuel devine
"Mefiboşet".
Începând
cu perioada de după exil (sec. 6 î.e.n.), îndeosebi după secolul 3
î.e.n., evreii nu au mai folosit numele "Iahve", înlocuindu-l în
sinagogă cu "Domnul" ("Adonai", termen înrudit cu
grecescul "Adonis") - Encyclopaedia Britannica, art.
"Yahweh".
Prima
utilizare a tetragramei IHVH apare în perioada politeistă (evreii adorau
alături de zeul lor tribal YHWH diverse alte zeităţi locale
precum El, Milkon, Anat, Aşera, Baal, Kemoş) şi de
tranziţie spre monoteism, YHWH fiind numele zeităţii masculine,
aşa cum atestă mărturiile epigrafice găsite la Kuntilet
Ajrud (ostrace cu invocaţii spre "Iahve şi a sa
Aşera") şi cele găsite la Şefela (tăbliţe cu
inscripţia "Iahve şi a sa Aşera", ca şi numeroase
statuete care demonstrează că partenera divină a lui YHWH era
adorată de evreii timpului atât la Templu cât şi în case).
Ulterior, odată cu statornicirea
monoteismului, tetragrama a desemnat zeul unic al iudaismului,
"Dumnezeu". Trecerea a început la nivel oficial (al statului) în
secolul al VIII-lea î.e.n. şi a durat mai multe sute de ani, perioadă
în care a cunoscut progrese şi eşecuri succesive. În secolul al
VII-lea î.e.n., după reforma lui Iosia, populaţia încă nu
era sub influenţa monoteismului şi nici măcar a henoteismului
(monolatriei), întrucât în casele evreilor se găseau încă statuete
ale adoratei soţii a lui YHWH, Aşera. La sfârşitul
secolului V î.e.n. chiar, evreii din diaspora încă ezitau să
adopte monoteismul absolut al taberei iahviste, după cum atestă
papirusurile evreilor de pe insula Yeb (Elephantine),
refugiaţi în Egipt din faţa invaziilor asiriene şi babiloniene
din regatul Iuda: templul local era dedicat mai multor
zeităţi canaaneene, între care Iahve şi Anat. Templul a fost
distrus de egipteni la cererea preoţilor lor, care vedeau probabil în
apariţia unei noi religii şi a unor noi zeităţi în Egipt o
ameninţare pentru propriile credinţe. (J. R. Porter (profesor
emerit de teologie la Universitatea Exeter, fost membru al Sinodului Bisericii
Angliei, fost membru al Oriel College (Universitatea Oxford)), lucrarea "Biblia" editată de Evergreen în 2007,
colecţia Istorie Universală, p. 117.)
Firmamentul,
termen a cărui etimologie chiar sugerează natura sa rigidă, era
considerat de către evreii care au scris Biblia ca un fel de tavan
separator care ţine "apa cosmică" să nu cadă pe
pământ (Facere 1:6-8); Cosmologia ebraică prezenta un pământ
plat peste care era situat un firmament în formă de cupolă, sprijinit
pe crestele munţilor şi înconjurat de ape. Găuri sau fante
dotate cu capace (Facere 7:11) permiteau uneori apei să cadă sub
formă de ploaie pe pământ. Firmamentul era în acelaşi timp
şi suportul pe care Dumnezeu a pus Soarele (Psalmi 19:4) si stelele
(Facere 1:14) în cea de-a patra zi a creaţiei. Evreii mai credeau că
pământul de formă plată pluteşte pe o altă imensă
cantitate de apă (Facere 1 :7) şi că în timpul miticului
Potop al lui Noe aceste oceane s-au unit pentru a acoperi pământul.
"firmament - The division
made by God, according to the P account of creation, to restrain the cosmic water
and form the sky (Gen. 1: 6–8). Hebrew cosmology pictured a flat earth, over
which was a dome-shaped firmament, supported above the earth by mountains, and
surrounded by waters. Holes or sluices (windows, Gen. 7: 11) allowed the water
to fall as rain. The firmament was the heavens in which God set the sun (Ps.
19: 4) and the stars (Gen. 1: 14) on the fourth day of the creation. There was
more water under the earth (Gen. 1: 7) and during the Flood the two great
oceans joined up and covered the earth; sheol was at the bottom of the earth
(Isa. 14: 9; Num. 16: 30)." ^
How to cite this entry:
"firmament", "Dictionary of
the Bible", W. R. F. Browning,
Oxford University Press, 1997. Oxford Reference Online.
The biblical story of the conquest of Canaan is found in Joshua 1–11
and Judges 1. The Joshua account continues the story of the conquest of the
Transjordan given in Numbers 21; it depicts the conquest as quick and complete.
The Israelites cross into Canaan and capture Jericho (Josh. 6) and Ai (Josh.
8). Although tricked into an alliance with the Gibeonites (Map 3:X5; Josh. 9),
they defeat a coalition of cities led by Jerusalem (Josh. 10.1–27) and sweep
through the southern part of the country, destroying everything in their path
(Josh. 10.28–42). This southern campaign is followed by a victory over an
alliance of northern cities led by Hazor (Josh. 11.1–5). The subjugation of
Canaan takes only five years (see Josh. 14.7, 10), and most of the indigenous
population is destroyed (Josh. 11.16–20). Judges 1, however, gives the
impression that the conquest was a matter of individual tribal actions
occurring over an extended period and often with inconclusive results.
Modern historians have attempted to describe the process by which
Israel came into control of Canaan. It seems to have had two phases, one of
peaceful settlement in the hills and one of conflict with the cities of the
lowlands. Surveys of Israel and Jordan show that the central highlands were
sparsely populated before 1200 BCE, when a marked expansion began. Most of the newcomers were agriculturalists, not nomads.
They seem to have been of mixed origin, arriving from several directions and
settling in villages. Certain continuities in material culture, including
pottery and architecture, suggest that a substantial number came from the
Canaanite cities of the lowlands. These peoples made up the bulk of the
population of later Israel. They aligned themselves with an existing group
called Israel, who were already living in the region, as shown by a reference
made to them in about 1207 BCE by the Egyptian king Merneptah. The
resulting larger community developed a strong sense of ethnic identity, sharply
separating themselves from the peoples of the neighboring lowland cities, whom
they eventually grew strong enough to conquer or assimilate in a process that
was not complete until David's capture of Jerusalem in the tenth century
BCE. It was probably the memory of this process that gave rise to the
tradition of Joshua's conquest. ^
Archaeology has cast doubt on the historicity of many
of the specific victories described in Joshua, including especially the battle
of Jericho, which was not fortified at the time of the Israelites' arrival. The story of the crossing of the
Jordan and the first victory serves the theological purpose of presenting the
conquest as a part of Yahweh's plan for Israel, the means by which the land
promised to the ancestors was acquired. The crossing into the sacred realm and
siege of the first Canaanite city are presented in ritual terms, while the
divine participation in the war is made clear (Josh. 5.13–15; cf. 10.12).
See also: Joshua, The Book of.
P.
Kyle McCarter, Jr.
How to cite this entry: P. Kyle McCarter, Jr. "Conquest of
Canaan", The Oxford Companion to the Bible, Bruce M. Metzger and Michael
D. Coogan, eds. Oxford University Press Inc. 1993. Oxford Reference Online.
Oxford University Press.
The Oxford Companion to the
Bible
[…]
Yahweh is frequently
described as melek, "king"
(e.g., Deut. 33.5; Pss. 29.10; 98.6), "a great king over all the
earth" (Ps. 47.2; cf. 47.7; 48.2) or "above all gods" (Ps.
95.3), "my" or "our king" (Pss. 5.2; 47.6; 68.24; 74.12),
or "the King of glory" (Ps. 24.7–10). He "reigns" or
"has become king" (Pss. 47.8; 93.1; 96.10; 97.1; 99.1; Isa. 52.7),
and he "will reign forever" (Exod. 15.18). Personal names include
Malchiel (Gen. 46.17; Num. 26.45; 1 Chron. 7.31) and Malchiah (Jer. 21.1; 38.1,
6), meaning "El" or "Yah is king." Isaiah sees a vision of
"the King, Yahweh of hosts" (6.5).
[…]
His relationship with people
is also shown by names containing the element ab,
"father," such as Abijah, Abiel, and Abra(ha)m. Yet although
God was viewed thus (Jer. 31.9; Mal. 2.10; cf. 1.6), and could be addressed as
"my (or our) Father" (Jer. 3.4; Isa. 63.16; 64.8), it is doubtful
whether the evidence suffices to justify the claim that "Father" was a
title, let alone a name.
See also: Jehovah.
How to cite this entry: J. A. Emerton, "Names of God in the Hebrew Bible", The
Oxford Companion to the Bible, Bruce M. Metzger and Michael D. Coogan, eds.
Oxford University Press Inc. 1993. Oxford Reference Online. Oxford University
Press. Copyright © Oxford University Press 2009. All Rights Reserved.
In Judah Simon ben-Shetah introduced
elementary education for all boys in 75 B.C.
(THE
CAMBRIDGE HISTORY OF THE BIBLE, VOLUME 1 - FROM THE BEGINNINGS TO JEROME, EDITED
BY P. R. ACKROYD (Samuel Davidson Professor of Old Testament Studies University
of London, King's College) AND G F. EVANS (Professor of New Testament Studies
University of London, King's College), CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS, Cambridge
Histories Online, © Cambridge University Press, 2008, p.38.)
Edmond Jacob, "Vechiul Testament",
Traducere de CRISTIAN PREDA, HUMANITAS, BUCUREŞTI 1993,
titlul original L'ANCIEN TESTAMENT, ediţia a Vl-a, 1991, © Presses
Universitaires de France, 1967, Colecţia „Que sais-je?", ©
HUMANITAS, 1993 pentru prezenta versiune românească. ISBN
973-28-0408-4.
Apocalipsa e fiica profeţiei.
Semnificaţia termenului, aceea de "descoperire",
vădeşte descendenţa apocalipsei din profeţie, întrucît
şi profeţii voiau să-l revele pe Dumnezeu, omul şi sensul
istoriei. Această orientare teleologică introduce în profeţie -
încă de timpuriu - un element eshatologic care e însă întotdeauna
legat de istorie, în funcţie de care se şi modifică. în cazul ultimilor profeţi,
elementul eshatologic ajunge să-l domine pe cel istoric; motivele acestei
mutaţii sînt felurite: cursul evenimentelor nu favorizase credinţa în
revelarea lui Dumnezeu în istorie şi în triumful împărăţiei
sale; nici promisiunile lui Isaia despre rolul universal al Ierusalimului
şi nici viziunile pline de măreţie ale lui lezechiel nu se
realizaseră în mod concret; domnea o mediocritate cvasigenerală:
pierderea independenţei naţionale, diminuarea evlaviei la marea
majoritate a poporului, persecutarea celor rămaşi credincioşi.
Profetismul se află în declin şi se afima chiar că "Nu mai
este profet" (Ps. 73, 10). Speranţa însă nu dispare, ea
fiind purtată de aşa-numiţii apocalipticieni. Cu noi mijloace,
adaptate situaţiei nou create ei încearcă să arate atît că
planul
121
divin se împlineşte, cît şi cum se
împlineşte. Pentru ei, cursul istoriei e hotărît nu numai în linii
mari, ci pînă în cele mai mici amănunte; ceea ce se petrece nu
constituie deci un accident, ci o secvenţă a planului divin; acest
plan capătă realitate potrivit schemei mai multor perioade sau
vîrste, schema împrumutată de către Israel din eshatologia
iraniană. Apocalipticienii sînt desigur succesorii profeţilor,
dar se poate admite că ei deţineau şi o experienţă
şi o cunoaştere a lui Dumnezeu, nefiind deci nişte simpli
imitatori savanţi ai modelelor profetice. Spontaneitatea şi
inspiraţia lor sînt însă mai puţin accentuate decît în cazul
profeţilor. Apocalipsele ar putea fi definite ca un profetism foarte bine
strunit de către înţelepciune.
Elementele apocaliptice extinse la dimensiunile
cosmosului se regăsesc în cărţile profetice, în Isaia 24, 27
şi 34, 35 şi în Iezechiel 38, 39.
Toate
aceste trăsături pot fi întîlnite în cartea lui Daniel care cuprinde
două părţi, în aparenţă total diferite; capitolele 1-6
includ mai multe relatări despre Daniel şi prietenii săi, în
timp ce 7-12 ne prezintă patru mari viziuni avute de Daniel.
Deportaţi în Babilonia pe vremea lui Ioiachim, Daniel şi
ceilalţi captivi sînt bine trataţi de către
122
Nabucodonosor, care caută să îi determine să
asimileze cultura babiloniană; tinerii acceptă în măsura în care
nu intră în contradicţie cu legile lui Israel. Daniel îşi
dovedeşte înţelepciunea tîlcuind vise şi descifrînd
inscripţia misterioasă de pe zidul palatului; refuzînd însă
să recunoască divinitatea regelui, el e dus la cuptorul de foc şi
la groapa cu lei. Ansamblul acestor povestiri, mai mult sau mai puţin
legendare, a luat naştere, ca şi relatările oarecum analoage
despre losif, în mediile înţelepţilor. E posibil ca fidelitatea,
împinsă uneori pînă la martiriu, a unor evrei care trăiseră
în timpul exilului să fi furnizat autorului cărţii unele
elemente istorice; în general însă, apocalipsele îşi plasează
eroii într-o epocă ante-istorică (Noe, Enoh, chiar Adam). Iezechiel
vorbea şi el de un Daniel, pomenit alături de Noe şi Iov, care
era neprihănit şi înţelept (lez. 14, 14; 14, 20; 28, 3); cum nu
poate fi vorba despre un contemporan al profetului, e posibil ca Iezechiel
să facă aluzie la un anumit Daniel, eroul unui text mitologic din
Ugarit, sau la un alt Daniel, menţionat de Cartea Jubileelor ca socrul lui
Enoh. Se poate trage de aici concluzia că numele eroului nu
lămureşte circumstanţele în care a fost alcătuită
cartea. ^ Aşa
cum afirma încă din secolul al III-lea neoplatonicianul Por-
123
phirio din
detaliile viziunilor reiese că ea a fost alcătuită în epoca
macabeană, mai exact, între 168 şi 165 a. Chr., în momentul în care
Antioh al IV-lea Epifaniu a instalat la Ierusalim „urîciunea pustiirii"
(Dan. 11,31), adică statuia lui Zeus Olimpianul. Evenimentele
domniei acestui rege se regăsesc cu mare precizie în predicţiile
cărţii lui Daniel, în timp ce relatările despre epocile mai
vechi sînt mai puţin exacte. Avem deci de-a face cu evenimente trecute sau
contemporane prezentate ca o profeţie, fenomen desemnat prin sintagma vaticinium post
eventum. ^ Cartea îşi propunea să răspundă
la întrebarea "Cît vor mai ţine suferinţele poporului
ales?" Tradiţia biblică dădea un răspuns prin Ieremia:
acesta (Ier. 25, 11-14; 29, 10) vestise o robie de 70 de ani, cifră
interpretată ca săptămîni de ani (deci 490 de ani). E
adevărat că această perioadă depăşeşte epoca
dintre distrugerea Ierusalimului şi războaiele macabeene, dar autorul
foloseşte o cifră rotundă pentru a arăta cititorilor
săi că timpul se apropie de soroc. Autorul cărţii lui
Daniel voia să vestească neamului său apropierea eliberării
pentru ca astfel credinţa acestuia să nu slăbească în
faţa ultimei puneri la încercare. Acest mesaj e transmis prin
relatările şi viziunile sale; dacă unitatea literară a
cărţii rămîne
124
discutabilă, trebuie să se sublinieze cel puţin
unitatea mesajului.
Cartea e scrisă în aramaică şi
în ebraică; partea în aramaică (2, 4-7, 28) e probabil cea mai veche,
fiind scrisă de autor pentru a-şi întări fraţii ce vorbeau
curent aramaică; viziunile sînt redactate în ebraică, limba
sacră, pentru a avea mai multă greutate; e foarte probabil ca primul
capitol să fi fost tradus din aramaică în ebraică, pentru a da
ansamblului cărţii o mai mare aparenţă de unitate. Importanţa
acordată, în unele secte, calculului zilelor şi perioadelor, prin
interpretarea ad litteram a datelor oferite de Daniel, nu trebuie să
umbrească celelalte aspecte ale cărţii. Am arătat deja care
e concluzia relatărilor din prima parte, în capitolul 7 (versetul 13) se
află prima menţiune a Fiului Omului, coborît din ceruri pentru a-i
readuce pe oameni la adevărata lor umanitate şi pentru a-i include
într-o nouă comuniune cu Dumnezeul transcendent. Pe de altă parte, Daniel vesteşte în chip explicit
învierea morţilor (cap. 12), care constituie în ochii săi
răspunsul dat problemei răsplătirii, de care cei drepţi,
morţi ca martiri, nu putuseră beneficia, şi care se va realiza
după moarte. Deschizînd această perspectivă, Daniel a
adăugat religiei lui Israel o nouă dimensiune, în faţa
căreia stătea un destin măreţ (cf. fariseismul).
Citatul de mai sus este un pasaj din lucrarea
"Vechiul Testament" de EDMOND JACOB ( traducere de CRISTIAN PREDA, Ed. HUMANITAS,
BUCUREŞTI 1993. EDMOND JACOB, "L'ANCIEN TESTAMENT",
ediţia a VI-a, 1991, © Presses Universitaires de France,
1967. 108, boulevard Saint-Germain, 75006 Paris, Colecţia "Que
sais-je?", © HUMANITAS, 1993 pentru prezenta versiune
românească. ISBN 973-28-0408-4.)
Reproduc mai jos şi Cuvântul înainte al autorului, întrucât îl
găsesc instructiv pentru orice lector novice în ale istoriei religiei:
Cartea de faţă îşi propune
să-i introducă pe nespecialişti în lectura Vechiului Testament,
lectură care, aşa cum se indică şi în Concluzia
lucrării, poate fi făcută din puncte de vedere multiple şi
complementare. Am avut în vedere în principal forma în care ni se
înfăţişează Vechiul Testament, aceea de document
literar, rezultat al unui proces îndelungat în care şi-au dat mîna
creaţia şi tradiţia. Ca document literar, Vechiul Testament se
integrează în literatura antică a Orientului Apropiat, începînd din
al treilea mileniu p. Chr., această literatură a înflorit în solul
fertil al mai multor civilizaţii situate în spaţiul cuprins între
Sumer şi Egipt. Datorită trudei istoricilor şi arheologilor,
dispunem în momentul de faţă de texte aparţinînd unor genuri
foarte diferite: anale şi cronici, documente juridice ori epice (ca
Epopeea lui Ghilgameş), maxime filozofice şi morale (desemnate în mod
curent cu ajutorul termenilor de înţelepciune sau rugăciuni de
proslăvire şi de îndurare). Această literatură este, în
mare parte, anterioară textelor biblice care s-au inspirat deseori din ea,
mai ales în privinţa relatărilor referitoare la originile lumii
şi ale umanităţii. Spre deosebire de ceea ce s-a petrecut în
cadrul marilor culturi mesopotamiană şi egipteană, Biblia
(devenită canon, adică normă învestită cu autoritate pentru
credinţa şi viaţa israeliţilor şi a creştinilor) a
reunit partea cea mai importantă a corpusului său literar într-o singură
cane. Acest fapt i-a asigurat conservarea şi răspîndirea de-a lungul
timpului, fenomene înlesnite de altfel de tipul de scriere adoptat şi
anume, cel alfabetic.) ^
Date: ca. 10th-first centuries BCE
From: Encyclopedia of Ancient Literature.
A useful way to think of the Bible as a literary
document involves considering the text from the point of view of the genres
that characterize the writing it contains. In doing so, I follow with some
additions and modifications the generic scheme proposed by William Owen
Sypherd. While many books of the Bible contain representatives of several
literary types, certain genres prevail in specific books.
The first books of the Hebrew Bible -
Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy, which are grouped
together as the Torah or Pentateuch - can be thought of as the
earliest form of Hebrew Scripture. These books are the work of composite
authorship and editing, and they were likely in process of creation from about
900 to 400 BCE. ^
[…]
Isaiah enjoys a reputation as the greatest of the
prophets. At the same time, it is
clear that all the works assembled under his name do not belong to him and that
their composition spans a period of about 500 years. It is possible,
however, to separate out much that is confidently attributable to Isaiah.
He was an intellectual living in the city of Jerusalem under the reigns of the
Hebrew kings Jotham, Ahaz, and Hezekiah.
Figure 3.21 by Alexandra
Schober, in T. Schwegler, Probleme der biblischen Urgeschichte (Munich:
1960), plate 1.
Figure 3:22 from Victor H.
Matthews and Don C. Benjamin, Old Testament Parallels: Laws and Stories from
the Ancient Near East (Mahwah, N.J.: Paulist Press, 1991), 22, fig. 10.
Figure 3.23 from Keel and
Uehlinger, Altorientalische Miniaturkunst, p.15, fig. 6; cf. "Das sogenannte altorientalische Weltbild," Bibel
und Kirche 40:4 (1985): 160-61, fig. 1. For other depictions see Keel, Symbolism,
56-57 figs. 56, 57.
"Voltaire spunea: «Când s-a
inventat religia? Când primul escroc a-ntâlnit un imbecil.»"
("Voltaire disait «qui fut celui qui
inventa la religion? Ce fut le premier fripon qui rencontra un imbécile»"
- Denis Huisman et André Vergez, "Philosophie",
tome 1 (L'action), Marabout 1994, Alleur (Belgique), p.26, în nota de subsol).
"Ritual and Rhetoric in Leviticus", James
W. Watts, Syracuse University, Cambridge University Press, The Edinburgh
Building, Cambridge CB2 8RU, UK, Published in the United States of America by
Cambridge University Press, New York, © James W. Watts 2007.
"Ritual and Rhetoric in Leviticus: From
Sacrifice to Scripture" uses rhetorical analysis to expose the motives
behind the writing of the central book of the Torah/Pentateuch and its
persuasive function in ancient Judaism.
The answer to the question "Who
was trying to persuade whom of what by writing these texts?" proves to be
quite consistent throughout Leviticus 1-16: Aaronide high priests and their
supporters used this book to legitimize their monopoly over the ritual offerings of Jews
and Samaritans. ^
With this priestly rhetoric at its center, the Torah
supported the rise to power of two priestly dynasties in Second Temple
Judaism. Their ascendancy in turn elevated the prestige and rhetorical power of
the Torah, making it the first real scripture in Near Eastern and Western
religious traditions. Rhetorical analysis of Leviticus therefore has
implications not only for the form and contents of that book, but also for
understanding the later history of the rhetoric of priesthood, of sacrifice,
and, especially, of scripture.
James W. Watts is Professor and Director of Graduate Studies in the Department of Religion at Syracuse University. He is the author of "Psalm and Story: Inset Hymns in Hebrew Narratives" (1992) and "Reading Law: The Rhetorical Shaping of the Pentateuch" (1999) and editor of "Persia and Torah:
The Theory of the Imperial Authorization of the
Pentateuch" (2001).
[…]
The systematic and didactic tendencies of the first
half of Leviticus have not led many interpreters to explain its form and
contents in terms of persuasion. These characteristics of the book, however,
make it the perfect place to test the thesis that the Torah,
as a whole, was shaped for purposes of mass persuasion.
(p.71)
3 - The Rhetoric of Burnt
Offerings
[…]
Explanations for the Olah's
Priority
[…]
Milgrom implied, however, that it is the olah's
character as a whole offering, donated entirely to God (except for the hide,
which goes to the priest: Lev 7:8), that singles it out for special
treatment.
[…]
Therefore the olah exemplifies the temple cult of the
priests, apart from the lay people's participation in it, as pure gift to the
deity devoid of almost any profit to the priests. The implication of its
rhetorical prominence then is that the olah represents the purist form of
divine service.
[…]
That point is underscored by biblical stories of human
sacrifice. The stories of Abraham and Isaac (Genesis 22), Jephthah and his
daughter (Judg 11:29-40), and King Mesha of Moab and his son (2 Kings 3:27)
all describe the offering of one's child as an olah.
Though the stories' evaluations of such acts are mixed, they underscore the
idea that to offer an olah is to give up something of great value. The
prominence of the olah in biblical rhetoric emphasizes this ideal of
self-denial, even though it prohibits the specific act of child sacrifice
(Exod 13:13; Lev 18:21; 20:3-5; Deut 18:10). The child sacrifice stories
suggest that offering an olah indicates a willingness to give God much more
than just an animal.
This ideal of selfless devotion to YHWH could not,
however, dictate the actual functioning of the cult because it would have
starved the
71 The
Rhetoric of Burnt Offerings
priests and impoverished the laity. The economic backbone
of the system had to be the selamim, whose meat was shared by priests
and the lay worshippers, and the grain of the minhah, which also
provided food for the priests (as frequently did the hattat and the asam
according to Lev 6:18 [LXX 6:24]-7:10; see Chapters 4 and 5). Of these
offerings, the deity received only the blood, the fat, and a token portion of
the meat or grain. In terms of
quantity, the selamim and minhot had to provide the bulk of the
priests' livelihood, and their regularity was ensured by mandating that
firstborn and firstfruits offerings be brought to the sanctuary at various
times during the year, as well as tithes to support the Levites (Num
18:8-32). As these texts from Leviticus and Numbers show, the P writers
were quite concerned to claim divine
authority for the system of priestly and Levitical income. ^
Thus the rhetorical priority of the olah in the Bible did not represent the relative economic importance of the kinds of offerings, but in fact inverted it. The olah came first to emphasize the religious ideal of selfless devotion to God. The biblical and especially the priestly writers did not place the ideal of selfless devotion in opposition to the economic necessities of the temple cult, but they did emphasize the former, which had the effect of downplaying the latter. ^ The prominence given the olah disguised the priests' self-interest in promulgating these regulations, just as depicting them as divine commands to Moses disguised the priestly authority behind the writing of these texts. Leviticus and Numbers authorized the economic claims and religious authority of Aaronide priests, but they hid this reality by foregrounding the selfless ideal represented by the olah. They therefore pictured the regular priestly services as consisting mostly of olot offerings (Num 28-29), though their days must actually have been spent dealing mainly with the people's selamim. ^
I do not mean to depict the P writers as
especially devious or underhanded, but only to explain how the priority and
emphasis that they
72 The
Priority of the Olah in the History of Religion
put on the olah supported the persuasive
goals behind Leviticus 1-7 in particular and the P legislation in general.
Their strategy resembles the fund-raising appeals of modern congregations:
though the bulk of the budget inevitably goes to the payroll and much of the
rest to maintaining the buildings and grounds, their appeals usually emphasize
the congregation's community and charity programs, because these best
represent the congregation's goals and ideals and are most likely to
motivate people to provide financial support. Similarly, though P
wrote detailed instructions about the priests' income and the selamim offerings
of the people, it began its instructions with the olah and returned to the olah
repeatedly to emphasize the ideal of selfless devotion to God and to portray
the priests as exemplifying that ideal through their service. The P writers did
not invent this strategy. The convention of the olah's priority throughout
biblical texts demonstrates that it was a commonplace, even a cliché, of
Israel's religious rhetoric to give pride of place to the olah. In adopting and amplifying this convention, the P writers
enhanced the persuasiveness of their instructions and the likelihood that they
would be accepted as normative torah for Israel's worship, as indeed
they were. They also obscured their innovations and drew attention away
from how their legislation served priestly self-interests.
===============================
"Religious Literacy:
What Every American Needs to Know - and Doesn't", Stephen Prothero,
HarperCollins Publishers Inc., 10 East 53rd Street, New York, NY 10022, United
States. Copyright © 2007 by Stephen Prothero.
Cover:
The United States is one of the most religious places on earth, but it is also a nation of shocking religious illiteracy.
• Only 10 percent of American teenagers can name all
five major world religions and 15 percent cannot name any.
• Nearly two-thirds of Americans believe that the
Bible holds the answers to all or most of life's basic questions, yet only half of American adults can name even
one of the four gospels and most Americans cannot name the first book of the
Bible. ^
Despite this lack of basic knowledge, politicians and pundits continue to root public policy arguments in religious rhetoric whose meanings are missed - or misinterpreted - by the vast majority of Americans.
"We have a major civic problem on our
hands," says religion scholar Stephen Prothero. He makes the
provocative case that to remedy this problem, we should return to teaching
religion in the public schools. Alongside "reading, writing, and
arithmetic," religion ought to become the "Fourth R" of American
education.
Many believe that America's descent into religious illiteracy was the doing of activist judges
and secularists hell-bent on banishing religion from the public square. Prothero
reveals that this is a profound misunderstanding. "In one of the
great ironies of American religious history," Prothero writes,
"it was the nation's most fervent people of faith who steered us
down the road to religious illiteracy. Just how that happened is one of the
stories this book has to tell."
Prothero avoids the trap of religious relativism by addressing both the core tenets of the world's major religions and the real differences among them. Complete with a dictionary of the key beliefs, characters, and stories of Christianity, Islam, and other religions. Religious Literacy reveals what every American needs to know in order to confront the domestic and foreign challenges facing this country today.
A few years ago I was standing around the photocopier
in Boston University's Department of Religion when a visiting
professor from Austria offered a passing observation about American
undergraduates. They are very religious, he told
me, but they know next to nothing about religion.
Thanks to compulsory religious education (which
in Austria begins in elementary schools), European
students can name the twelve apostles and the Seven Deadly Sins, but they wouldn't
be caught dead going to church or synagogue themselves. American
students are just the opposite.
Here faith without understanding is the standard; here religious ignorance is bliss.
The religious differences between Europe and the United States are typically described in terms of beliefs and practices: Europeans are far less likely than Americans to join and attend houses of worship or to believe in heaven and hell. This book, however, focuses on religious knowledge.
It begins with a paradox I had been wrestling with for
some time when my Austrian colleague helped to clarify it for me. That paradox is this: Americans are both deeply religious and
profoundly ignorant about religion. ^
They are Protestants who can't name the four Gospels, Catholics who
can't name the seven sacraments, and Jews who can't name the five
books of Moses. Atheists may be as rare in America as Jesus-loving politicians
are in Europe, but here faith is almost entirely devoid of content.
One of the
most religious countries on earth is also a nation of religious illiterates.
The civic implications of this paradox began to dawn
on me on February 25, 1993, the day the Bureau of Alcohol, Tobacco, and
Firearms (BATF)
2 Introduction
raided the Waco, Texas, compound of an obscure
religious sect called the Branch Davidians. I was at the time the proud owner
of a freshly minted PhD trying to hold onto my first teaching job. My
specialty was (and is) American religions, but I had no real
expertise in new religious movements, and certainly no close encounters of the apocalyptic
kind. Still, as I watched television coverage of the raid (which left
six Branch Davidians and four BATF officials dead) and followed
subsequent events in the media, I felt I knew how it was going to go down.
The FBI, which took over the case from the BATF after the botched raid, thought
it was calling the shots. But as I saw it, the Branch Davidians' leader, David
Koresh, was luring FBI agents into playing roles he had assigned to them in an
end game of his own imagining-an end game whose logic derived not so much from
FBI profiles or SWAT team tactics as from Koresh's own idiosyncratic
interpretation of the biblical book of Revelation.
"It's going to burn," I
told myself, and I remember thinking that I should pick up the phone and call
the FBI, tell them what Koresh must be thinking, tell them to give him the time
he had requested to unlock the cryptic meanings of the book of Revelation's
Seven Seals, show them how perfectly, how eerily, they were playing the parts
he had assigned to them, let them know that, if they persisted, the whole thing
would end in fire. But how do you call the FBI? (Do they have an 800
number?) And why would they listen to a thirty-something like me? I did
not call. I hoped instead. I hoped that the federal government knew what it was
doing-that President Bill Clinton and Attorney General Janet Reno were getting
good advice from people far more knowledgeable than I about end times theology.
Unfortunately, no such counsel was forthcoming. And so the siege did end in
fire. As the FBI attacked the compound with tear gas and combat vehicles on
April 19, 1993, flames engulfed the buildings, and Koresh and about
seventy-five followers (including twenty-one children) perished.
Waco was a case of death by religious ignorance. Perhaps
the outcome was fated; perhaps the Branch Davidians were, as many believed, an
incendiary cult and Koresh a megalomaniac hell-bent on death and destruction. Still,
it might have ended differently if there had been someone, anyone, in the White
House or the FBI who knew something, anything, about apocalyptic Christianity,
if federal officials had not blithely dismissed Koresh's theology as
"Bible babble" unworthy of engagement.2
Religious ignorance proved deadly again in the
aftermath of September 11, 2001, when an Indian American man was shot and
killed at an Arizona gas station by a vigilante who believed the man's
turban marked
Introduction 3
him as a Muslim (and therefore for
assassination). But what killed Balbir Singh Sodhi, who was actually a
Sikh, was not simply bigotry. It was ignorance: the vigilante's
inability to distinguish a Muslim from a Sikh.
The moral of
this story is not just that we need more tolerance. It is that we need better
education - and not because it is nice to be multicultural but because the
world's religions, no
longer quarantined in the nations of their birth, now live and move among us:
yoga in our church halls, nirvana in our dictionaries, and Sikhs at our gas
stations.
Religious
ignorance was also rife after 9/11 in Washington DC, where, I soon learned to
my dismay, hardly anyone spoke Arabic or understood the basics of Islam. And so
the nation was treated for months to theology by sound bite. "Islam is peace," President
Bush stated repeatedly, as if that mantra were all Americans needed to know
about the Islamic tradition.
Meanwhile, the televangelist Jerry Falwell denounced
Muhammad as "a terrorist," and Paul Weyrich
and William Lind, prominent voices in American conservatism, called Islam
"a religion of war."3 Who was right?
Unfortunately, Americans had no way to judge, because, when it comes to
understanding the Islamic tradition, most Americans are kindergarteners at
best.
Cultural Literacy
Cultural literacy
has been hotly debated ever since E. D. Hirsch's
best seller of that name injected the term into the culture wars in 1987.
In Cultural Literacy, Hirsch, a University of Virginia English
professor, argued that much of our common cultural coin had been
drastically devalued. ("Remember the Alamo"? Um, not really.) Hirsch
traced this problem to John Dewey and other Progressive-era education
reformers, who gave up in the early twentieth century on content-based learning
in favor of a skills-based strategy that scorned "the piling
up of information." This new educational model produced, according
to Hirsch, "a gradual disintegration of cultural memory," which
caused in turn "a gradual decline in our ability to communicate."
Hirsch rightly understood that there are
civic implications of this descent into cultural ignorance, particularly in a
democracy that assumes an informed citizenry. "Having the right to vote is meaningless," he
observed, "if a citizen is disenfranchised by illiteracy or
semiliteracy." So Hirsch called for a return in America's
schools to "core knowledge," beginning with
his book's appendix of five thousand or so names, dates,
concepts, and phrases essential in his view to cultural literacy.4 ^
4 Introduction
When I first began
teaching in the early 1990s I was a follower of Dewey and the Progressives. In
high school I had come to see the subject of history as nothing more than the
mindless accumulation of names and dates, and I vowed upon entering college in
the late 1970s that I would study every subject I could manage except history.
Happily, I came across a professor who taught me that the vocation of history
is not about memorizing names and dates but about forming judgments and
contributing to debates about what happened in the past. So when I finished graduate
school and became a professor myself, I told students that I didn't care
about facts. I cared about having challenging conversations, and I offered my
quiz-free classrooms as places to do just that. I soon found, however, that
the challenging conversations I coveted were not possible without some common
knowledge-common knowledge my students plainly lacked. And so, quite against my
prior inclinations, I began testing them on simple terms. In my world
religions classes I told my students that before we could discuss in any detail
the great religious traditions of the world, we would need to have some shared
vocabulary in each, some basic religious literacy. In this way I became, like
Hirsch, a traditionalist about content, not because I had come to see facts as
the end of education but because I had come to see them as necessary means to
understanding.
Today religious illiteracy is at least as pervasive as
cultural illiteracy, and certainly more dangerous. Religious illiteracy is more
dangerous because religion is the most volatile constituent of culture, because
religion has been, in addition to one of the greatest forces for good in world
history, one of the greatest forces for evil. Whereas ignorance of the term
Achilles' heel may cause us to be confused about the
outcome of a Super Bowl game or a statewide election, ignorance about Christian
crusades and Muslim martyrdom can be literally lethal. When Madeleine
Albright was secretary of state in the Clinton administration, she had an
"entire bureau of economic experts" at her disposal but
only one adviser with any expertise in religion. In The Mighty and the Almighty
(2006) she notes that currently US ambassadors to Muslim-majority
countries don't have to have any training in Islam. That is not only foolhardy,
it is dangerous. The same goes for ambassadors to India who don't know
anything about Hinduism or to China who don't know anything about Confucianism.5
[…]
According to recent polls, most American adults
cannot name one of the four Gospels, and many
high school seniors think that Sodom and Gomorrah were husband and wife.
A few years ago no one in Jay Leno's Tonight Show audience could name any of
Jesus' twelve apostles, but everyone, it seemed, was able to list the four
Beatles. No wonder pollster George Gallup has called the United States
"a nation of biblical illiterates."8 One might
imagine that ignorance of Christianity and the Bible is restricted to
non-Christians or at least to non-evangelicals. But born-again Christians do
only moderately better than other Americans on surveys of religious literacy.
In a 2004 study of Bible literacy among high school students, most evangelical
participants were not able to identify "Blessed are the poor in
spirit" as a quote from the Sermon on the Mount.9 When
it comes to religions other than Christianity, Americans fare far worse.
One might hope that US citizens would know the most basic formulas of the
world's religions: the Five Pillars of Islam, for example, or Buddhism's Four
Noble Truths. But most Americans have difficulty even naming these religions.
In a recent survey of American teenagers, barely half were able to come up with
Buddhism and less than half with Judaism when asked to list the world's five
"major religions." Far fewer could name Islam or Hinduism.
According to Harvard religious studies professor Diana Eck, "Christians
in the United States are pretty abysmally ignorant about the religious
traditions of the rest of the world."10 (p.6)
[…]
I am by training a professor of religious studies. That means, among other things, that just about every time I step onto a plane or attend a party I have to explain to someone that, no, I am not a minister, no, I do not teach theology, and, no, I do not work in a divinity school. Theology and religious studies, I often say, are two very different things-as different as art and art history. While theologians do religion, religious studies scholars study religion. Rather than ruminating on God, practitioners of religious studies explore how other human beings (theologians included) ruminate on sacred things. Scholars of religion can be religious, of course, but being religious is not our job. Our job is to try to understand what religious people say, believe, know, feel, and experience. And we try to do this work as fairly and objectively as possible.
Working as a religious studies professor also means
being committed to seeing the study of religion as an indispensable part of a
liberal education- to viewing religious literacy as a key component, perhaps
the key component, of what Hirsch called cultural literacy. So I share with
philosopher Warren Nord the conviction that our current inattention to religion
in secondary and higher education today is a failure of the highest order -
that "current American education is profoundly illiberal in its refusal to
take religion seriously."16 In this book, however, I write more
as
Introduction
9
a citizen than as an educator. I am convinced that
one needs to know something about the world's religions in order to be
truly educated. And I will admit to a sneaking suspicion, likely rooted in my
Episcopal upbringing, that faith without knowledge is
dead. However, the argument of this book is neither that liberal
education needs religious studies nor that real faith requires religious
knowledge. The argument is that you need religious
literacy in order to be an effective citizen.
[…]
Today, when religion is implicated in virtually every
issue of national and international import (not least the nomination of Supreme
Court justices), US citizens need to know something about religion too. In an
era in which the public square is, rightly or wrongly, awash in religious
reasons, can one really participate fully in public life without knowing
something about Christianity and the world's religions? Without basic religious
literacy? How to decide whether intelligent design is "religious"
or "scientific" without some knowledge of both
science and religion? How to determine whether the effort to yoke Christianity
and "family values" makes sense without knowing what
sort of "family man" Jesus was? How to adjudicate the
debate between President Bush's description of Islam as a religion of
peace and the conviction of many televangelists that Islam is a religion of war
without some basic information about Muhammad and the Quran? How to determine
whether the current Supreme Court's First Amendment jurisprudence
discriminates against minority religions without knowing what Sikhs and
Buddhists hold dear? Unfortunately, US citizens today lack this religious
literacy. As a result, they are too easily swayed by demagogues on the left or
the right. Few Americans are able to challenge claims made by politicians
or pundits about Islam's place in the war on terrorism or what the Bible says
about homosexuality. This ignorance imperils our public life, putting citizens
in the thrall of talking heads and effectively transferring power from the
third estate (the people) to the fourth (the press). (p.10)
"Judaism - History, Belief And Practice", Dan Cohn-Sherbok, Routledge 2003
(Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group), Part 1
(History), Chapter 2 (The Bible and Ancient Near Eastern civilization), p. 6:
"The
Canaanite religious structure as well as the earlier Sumerian and Akkadian
religions set the backdrop for the emergence of the religion of the ancient
Israelites. The earliest stories in the Torah (Genesis, Exodus, Leviticus,
Numbers and Deuteronomy) contain centuries-old legends, composed in the light
of Mesopotamian myths. Jewish civilization thus did not emerge in a vacuum.
Rather it was forged out of the essential elements of an extensive Mesopotamian
cultural heritage."
Finkelstein şi Asherman expun (în Bible
Unearthed) şi argumentează pe larg faptul
că textele scripturale vechi au fost revizuite în secolele 7-5
î.e.n. pentru a se conforma unei teologii şi ideologi centralizatoare, mai
ales sub domnia lui Iosia. Halpern şi el
vorbeşte despre asta în lucrările lui ca şi în articolul de
enciclopedie deja citat. Levinson, ca şi "Cambridge History of the
Bible" spun acelaşi lucru; iată mai jos un scurt pasaj dintr-o
lucrare a lui Levinson:
"Legal Revision and
Religious Renewal in Ancient Israel", Bernard M. Levinson, University of Minnesota,
Minneapolis. Published in the United States of America by Cambridge University
Press, New York, © Bernard M. Levinson 2008, p.97:
"Wellhausen prepared the classical, brilliantly argued model of "the Documentary Hypothesis" by comparing the legal collections of the Pentateuch both with one another and with the narrative works of the Deuteronomistic History (Josh, Judg, 1-2 Sam, 1-2 Kgs) and Chronicles.
He began with the recognition by previous scholars that Deuteronomy's call for the restriction of all sacrificial worship of God to one exclusive sanctuary (Deut 12) ties that law corpus closely to Josiah's reform of 612 b.c.e. (2 Kgs 22-23) as the logical time of its composition. From that perspective, Deuteronomy's requirements were actually a departure from tradition and not simply a reform in which the nation returned to older norms. This conclusion suggested itself because the requirement for cultic centralization contradicted the sanction for the worship of God at multiple altar sites evident in both law (as at Exod 20:24) and narratives like Genesis 12, 1 Samuel 1, and 1 Kings 18. He therefore dated the Covenant Code prior to Deuteronomy and maintained that the priestly laws of the Holiness Code assumed centralization and therefore came after Deuteronomy, dating to the postexilic period (fifth century b.c.e.). Wellhausen's model was rooted in European Romanticism and consequently assumed the "spontaneous" religious spirit to be more creative and meaningful than one that consciously employs literary activity and the intellect. The movement to law and to text was therefore seen as a "fall": one in which the alleged creative originality becomes fossilized. This model carried with it an ill-conceived hierarchy that stigmatized cultic law and postexilic Judaism as declines from the heights of Israelite religion, which found its glory in the prophets.
In fact, the extensive literary remains of the ancient
Near East, already beginning to emerge as Wellhausen wrote, with their evidence
for the antiquity of literacy and law, and their attention to cultic
regulations, preclude such an approach.1 Paradoxically, however,
with its textual focus, Wellhausen's method comes much closer to the scribal culture
of both Sumero-Akkadian literature and formative Judaism than many of the later
developments within biblical scholarship for nearly a century (including that
of classical form-criticism). With its scrupulous attention to how the laws and
narratives of the Hebrew Bible relate to
1
Note the powerful critique of Wellhausen by Jon D. Levenson, The Hebrew Bible,
the Old Testament, and Historical Criticism: Jews and Christians in Biblical
Studies (Louisville, Ky.: Westminster/John Knox, 1993), 10-15, 41-43. Taking a
different approach, Karl Rudolf, "Wellhausen as an Arabist," Semeia
25 (1982): 111-55; Bernard M. Levinson, "Goethe's Analysis of Exodus 34
and Its Influence on Julius Wellhausen: The Pfropfung of the Documentary
Hypothesis," ZAW 114 (2002): 212-23; Reinhard G. Kratz, Reste hebr¨aischen
Heidentums am Beispiel der Psalmen (Nachrichten der Akademie der Wissenschaften
zu G¨ottingen, I. Philologisch-Historische Klasse 2; Goettingen: Vandenhoeck
& Ruprecht, 2004); and Peter Machinist, "The Road Not Taken:
Wellhausen and Assyriology" (in preparation).
98 LEGAL
REVISION AND RELIGIOUS RENEWAL
and engage one another, his volume models a powerful
way to read and understand ancient Israelite textuality.
Wellhausen, Julius, "Prologomena zur Geschichte
Israels" (2d ed.; Berlin: GeorgReimer, 1883).Reprinted from the 6th ed.
(1927), with an index of biblical references (Berlin: de Gruyter, 2001).
English translation of the German original of 1878 by J. Sutherland
Black and Allan Menzies, "Prolegomena to the History of Israel".
Preface by W. Robertson Smith. Edinburgh: Adam & Charles Black, 1885.
Reprinted, with new preface by Douglas A. Knight. Scholars Press Reprints and
Translation Series 17. Atlanta: Scholars Press, 1994."
Les quatre
premiers livres de la Bible - la Genčse, l'Exode, le Lévitique et les Nombres -
résultaient semblait-il d'un habile amalgame des sources J, E et P. Il n'en était pas de męme, en revanche, pour le
cinquičme livre, le Deutéronome. Il emploie une terminologie particuličre, qu'il ne partage avec aucune autre source ; il condamne sans appel
le culte d'autres divinités ; Dieu y apparaît sous une vision nouvelle et transcendante; il prohibe absolument
l'offrande de sacrifices au Dieu d'Israël en
d'autres lieux que le Temple de Jérusalem. Depuis longtemps, les savants envisageaient la
possibilité d'une relation entre le Deutéronome et le trčs mystérieux « livre de la Loi », découvert par le grand prętre
Hilqiyyahu dans le chantier de rénovation du Temple, sous le rčgne de Josias,
en 622 av. J.-C. Selon les Rois (2 R 22, 8 - 23, 24), ce
document aurait inspiré une réforme religieuse d'une sévérité sans précédent.
L'influence du Deutéronome sur le message ultime
de la Bible hébraďque déborde largement le cadre strictement légal. Le fil conducteur historique qui relie les
livres qui suivent le Pentateuque - Josué, les Juges, 1 et 2 Samuel, 1 et 2 Rois - est
si étroitement lié au Deutéronome, tant sur le plan linguistique que théologique,
que, depuis le milieu des années 1940, les savants l'appellent l'« histoire deutéronomiste ». Elle forme le deuxičme grand volet de
l'histoire d'Israël dans la Bible.
Poursuivant le récit avec la
description de l'évolution d'Israël depuis la conquęte de la Terre promise
jusqu'ŕ l'exil ŕ Babylone, elle exprime l'idéologie qui se profile derričre un
nouveau mouvement religieux qui émerge au sein du peuple d'Israël ŕ une période
relativement tardive. Cette oeuvre
a fait, elle aussi, l'objet de plus d'un remaniement. Certains savants affirment que sa
compilation eut lieu pendant l'exil et qu'elle s'inscrivait dans une tentative
désespérée de préserver l'histoire, la culture et l'identité de la nation
vaincue aprčs la destruction de Jérusalem. D'autres savants suggčrent que le plus gros de l'histoire
deutéronomiste aurait été composé sous le roi Josias, pour servir son idéologie
religieuse et ses ambitions territoriales, et qu'elle fut révisée et achevée en
exil quelques décennies aprčs. ^
Les Chroniques
- le troisičme volet historique de la Bible, consacré ŕ l'Israël préexilique - furent composées seulement
vers le Ve ou le IVe sičcle av. J.-C., donc plusieurs
sičcles aprčs les événements qu'elles
décrivent. Soucieuses de mettre en valeur les prétentions historiques et
politiques de Jérusalem et de la dynastie davidique, elles passent quasiment
sous silence les événements relatifs au royaume du Nord. Sous bien
des aspects, les Chroniques reflčtent essentiellement l'idéologie et les espérances du Second Temple de
Jérusalem; elles se contentent de reformuler une saga historique qui avait déjŕ
été couchée par écrit. Par conséquent, dans cet ouvrage, nous
ferons rarement référence aux Chroniques. Nous nous concentrerons essentiellement sur
les débuts du Pentateuque et sur l'histoire
deutéronomiste, d'origine plus
ancienne.
Nous verrons, au cours des prochains chapitres,
que l'archéologie propose un nombre suffisant de preuves qui étayent
l'assertion que le noyau historique central du Pentateuque et de l'histoire
deutéronomiste fut composé, dans ses grandes lignes, au cours du VIIe
sičcle av. J.-C.
Pour ce faire, nous nous pencherons sur le royaume
de Juda, de la fin du VIIIe sičcle ŕ la fin du VIIe
sičcle. Cette époque fut témoin
des débuts enthousiastes de cet élan littéraire. Nous démontrerons que, pour l'essentiel, le
Pentateuque fut une création de la monarchie tardive, destinée ŕ propager
l'idéologie et les besoins du royaume de Juda, et qu'il est, de ce fait,
étroitement lié ŕ l'histoire deutéronomiste. Nous soutiendrons les savants qui affirment que l'histoire
deutéronomiste fut compilée, en grande partie, sous le rčgne de Josias, afin de
servir de fondement idéologique ŕ des ambitions politiques et ŕ des réformes
religieuses particuličres. (Bible Unearthed, Israel
Finkelstein şi Neil Asher Silberman, Bayard 2002, p. 33-35.)
"Judaism" ("Ancient Greece and
Rome"), Ed. Carroll Moulton, Vol.2, New York, NY: Charles Scribner's Sons,
1998, p.174-176, 4 vols, Full Text: COPYRIGHT 1998 Charles Scribner's Sons,
COPYRIGHT 2007 Gale.
How to Cite: "Judaism",
Ancient Greece and Rome, Ed. Carroll Moulton, Vol.2, New York, NY: Charles
Scribner's Sons, 1998. p.174-176, 4 vols., Gale Virtual Reference Library, Gale
Document Number: CX2897200251.
Judaism is the religion, thought, and way of life of the Jews, a people who lived in the ancient Near East, and who were ruled by the Romans after A.D.6.
Judaism was characterized by monotheism*, observance of the Sabbath*, purity laws that govern the ritual use of holy objects, and a strict prohibition against intermarriage with non-Jews.
Judaism's requirement that people worship only one God
is what initially set it apart from other religions of the ancient world.
Although there were many temples in which the Jews worshiped, the Temple in the
city of JERUSALEM was the most important one and the central focus of Jewish
religious observances. Before 587 B.C., intermarriage between Jews and
Gentiles (non-Jews) had been accepted. ^ Then, in 458 B.C., the Babylonian-Jewish priest
Ezra demanded that Jews divorce their non-Jewish wives. This proposal greatly
angered wealthy Jews (including priests), and Ezra was removed from office.
Several years later, however, Nehemiah, who governed JUDAEA from the mid-400s
B.C., enacted and enforced the proposal that Jewish men divorce their Gentile
wives. ^ He furthermore closed
markets on the Sabbath and imposed his ideas of ritual purity on the
priesthood. Nehemiah’s reforms strengthened the Jewish community, and Judaism
became the religion of Judaea, as well as of Jews living abroad.
The first great work of Jewish religious thought appeared around 400 B.C. This was the final edition of the Pentateuch—the first five books of the Old Testament, originally ascribed to Moses. The Pentateuch consists of the books of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy, and it relates the history of the Jews from the creation of the world to the death of Moses. The main theme of the Pentateuch is the migration of the Jews, their captivity in and their deliverance from Egypt, and their entrance into the Promised Land.
During the Hellenistic* period, Jewish writers and scholars debated the
permissibility of relations with surrounding non-Jewish peoples, the observance
of Jewish law, and the special holiness and significance of the Temple of
Jerusalem. Several writings from this period emphasize the strict observance of
the ancient Jewish law and warn against mixing with non-Jews. The Book of
Daniel, which dates from around 165 B.C., contains prophecies regarding the
course of world history. […]
"Judaism - History, Belief And Practice", Dan Cohn-Sherbok, Routledge 2003
(Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group), Part 1
(History), Chapter 2 (The Bible and Ancient Near Eastern civilization), p.
9-11:
"From what is known of the religion of the ancient Near East, we can see
that the Bible reflects various aspects of Mesopotamian culture. The physical
structure of the universe as outlined in Genesis parallels what is found in Near Eastern
literature: the earth is conceived as a thin disk floating in the
surrounding ocean; the heavens are a dome holding back the upper waters; under
the earth is located the domain of the dead.
Like the gods of ancient literatures, the God of
Israel is conceived anthropomorphically. As with other peoples, the Israelites
accepted magical procedures (Exodus 7:9-12), recognized the power of blessings
and curses (Numbers 22-24), and believed that God's will can be
known through dreams, dice and oracles.
Further, as in other cultures, holy men, kings and
priests were revered, and there was a preoccupation with ritual uncleanliness
and purity as well as priestly rites.
In addition to these similarities, there are strong
parallels between the Hebrew Bible and the literature of the ancient Near East.
Genesis, for example, appears to borrow details from the Babylonian Epic of
Gilgamesh in connection with the legend of the flood.
Biblical law bears
a striking resemblance to ancient legal codes, in particular the Assyrian
treaties between a king and his vassals which are very like the covenantal
relationship between God and Israel. Yet despite such parallels, Israelite
monotheism transformed these mythological features - themes retained in the
Bible (such as the marriage of divine beings with women) are only briefly
mentioned; Biblical heroes are not worshipped; nor is the underworld a subject
for speculation.
The cult is free of rites to placate ghosts and demons,
and there is no ancestor worship. Further, divination (such as investigating
the livers of sacrificial animals) is forbidden. In essence, the Biblical
narratives are simplified and demythologized. There are no myths of the birth
of gods, their rivalries, sexual relations or accounts of death and
resurrection. Moreover, there is no mention of fate to which both men and gods
are subject. Rather, the Hebrew Bible concentrates on the moral condition of
humankind within the context of divine providence.
Such demythologization is a particular feature of the
Biblical narratives. According to modern scholarship, the priestly editors
composed a creation account (Genesis 1-2:4) markedly different from the
Babylonian narrative. In the Enuma Elish - a reworking of old Sumerian themes -
the primordial powers Tiamat (salt water) and Apsu (sweet water) gave birth to
a pair of forces which engendered other gods such as Anu (the god of heaven)
and Ea (the god of running waters). Later Tiamat with her second husband and an
army of gods and monsters attack the younger gods.
Marduk, the god of Babylonia, however slaughters
Tiamat and from her corpse fashions the cosmos and from the blood of her
consort Ea makes man.
Though there are echoes of this mythology in the
Bible, Genesis decrees that God created the universe without any struggle
against other gods. The entities created by God's fiat have no divine aspect.
Further, the abyss (in Hebrew tehom which is etymologically related to Tiamat)
simply refers to the original state of the universe after a primary substance -
an unformed and watery chaos - came into existence. Turning to the flood story
- a central element of Mesopotamian myth - the Bible ignores such details as
the gods' terror at the cataclysms accompanying the flood. In the Epic of
Gilgamesh the flood is seen as the god Enlil's remedy to reduce the level of
human noise in the world. The Bible, however, proclaims that man's wickedness
is its cause; and when the flood comes, God gives laws to restrain future human
evil and promises that this devastation will never happen again. A comparison
of texts from the Babylonian flood story and the Hebrew Bible forcefully
illustrates the demythologizing intention of the Biblical authors:[…]"
How to cite this entry: Wayne T. Pitard, Sidnie
Ann White, "Afterlife and
Immortality", The Oxford Companion to the Bible, Bruce
M. Metzger and Michael D. Coogan, eds. Oxford University
Press Inc. 1993, Oxford Reference Online, Oxford University Press.
Copyright © Oxford University Press 2009. All Rights Reserved.
Ancient Israel Israelite views of the
afterlife underwent substantial changes during the first millennium BCE, as
concepts popular during the preexilic period eventually came to be rejected by
the religious leadership of the exilic and postexilic communities, and new
theological stances replaced them. Because many elements of preexilic beliefs
and practices concerning the dead were eventually repudiated, the Hebrew Bible
hardly discusses preexilic concepts at all; only scant and disconnected
references to afterlife and the condition of the dead appear in the texts. A
few passages from late-eighth through sixth-century sources are illuminating,
however, because they attack various aspects of the popular notions about the
dead during that period. With these data, a general though sketchy
picture of Israelite views can be proposed.
Like all cultures in the ancient Near East, the
Israelites believed that persons continued to exist after death. It was thought
that following death, one's spirit went down to a land below the earth, most
often called Sheol, but sometimes merely "Earth,"
or "the Pit" (See Hell). In the preexilic
period, there was no notion of a judgment of the dead based on their actions
during life, nor is there any evidence for a belief that the righteous dead go
to live in God's presence. The
two persons in the Hebrew Bible who are taken to heaven to live with God, Enoch (Gen. 5.24) and Elijah
(2 Kings 2.11), do not die. All who die, righteous or wicked, go to Sheol (see Gen.
42:38; Num. 16.30–33). ^
The exact relationship between the body of a dead person and the spirit that lived on in Sheol is unclear, since the Bible does not discuss this issue. Many scholars assume that the Israelites did not fully distinguish between the body and the spirit, and thus believed that the deceased continued to have many of the same basic needs they had when they were alive, especially for food and drink. Unless these needs were met, the dead would find existence in Sheol to be unending misery. ^ Such a close connection between feeding the dead through funerary offerings and their happiness in the afterlife is well attested in Mesopotamia and Egypt. It is assumed that Israelite funerary practices were similar and included long-term, regular provision of food and drink offerings for the dead.
Other scholars have pointed out the lack of evidence
in the Bible for such funerary offerings. Two passages often quoted in
reference to such offerings, Deuteronomy 26.14 and Psalm 106.28, are ambiguous and
can be interpreted in different ways. Archaeological evidence from Iron Age
tombs suggests that food and drink were provided at the tomb only when the
burial took place. There is no evidence for regular post-funeral offerings of
food at tombs in Israel. It is possible that the Israelites assumed that Sheol
had its own food supply, and that the food placed in the tomb was conceived as
provisions for the journey of the deceased to Sheol, but this is speculative.
Virtually no discussion of what
existence in Sheol was thought to be like, is preserved in preexilic
literature. The few datable texts in the Bible that describe Sheol tend to be
late and belong to authors who opposed important aspects of the popular view. They present Sheol in negative terms, as a place of
darkness and gloom, where the dead exist without thought, strength, or even
consciousness (Ps. 88.3–12; Isa. 38.18–19; Job 10.21–22; Eccles. 9.10). ^
These texts appear to be reactions against a considerably more positive view of existence in Sheol that was held in the preexilic period. There is evidence that many Israelites thought that the dead continued to play an active role in the world of the living, possessing the power to grant blessings to their relatives and to reveal the future. This was done through the process of necromancy, the consultation of the dead by a medium, and related practices, which appear to have been quite popular in Israel. Evidence for this is found in the substantial number of vehement denunciations of necromancy in the prophetic and legal literature of the eighth through sixth centuries BCE (e.g., Lev. 19.31; 20.6, 27; Deut. 18.10–14; Isa 8.19–20). Only one narrative account of a necromantic session has been preserved in the Bible - the story of Samuel's ghostly consultation with Saul at Endor (1 Sam. 28), and Saul is roundly criticized by the seventh-century editor of the books of Samuel for having resorted to this practice (See Witch).
Necromancy was particularly opposed by the
religious group that supported the worship of Yahweh alone. This group argued
that blessings and the telling of the future were prerogatives of Yahweh, not
of the dead, and that consultation with the dead for such purposes was an
abomination against Yahweh. The popular views of
afterlife and the dead came under increasing attack during the late eighth and
seventh centuries. The laws against necromancy date to this period, and a
number of outright attacks and satires on the older ideas about the nature of
existence in Sheol appear in the literature of the time (e.g.,
Isa. 8.19–22; 14:9–11). It is
interesting to note, however, that the laws against necromancy in Deuteronomy
and Leviticus still assume not that it was impossible to summon the dead
from Sheol but that it was inappropriate. ^
These laws apparently did not have the desired effect on the Judean population. During the exile, when the "Yahweh alone" party finally came to control the religious leadership of Judah, a further step was taken. Several texts appearing to date from the exilic and postexilic periods suggest that it is not only improper to consult the dead but actually impossible to do so. A new theology developed that argued there is no conscious existence in Sheol at all. At death all contact with the world, and even with God, comes to an end. This notion explicitly appears in several late Psalms (6.5; 30.8–10; 88.3–12; etc.), Job (3.11–19; 14.10–14; 21.19–21), and Ecclesiastes (9.3–10). ^ This startling idea was not new in the Near East. Skepticism about the afterlife is found in some Egyptian texts as early as the Middle Kingdom (ca. 2000–1750 BCE), but such notions were never adopted as an official doctrine there. In postexilic Judah, however, this became the authoritative stance of the religious leadership, though it was probably not widely held by most Judeans.
How to cite this entry: James L. Crenshaw, "Death", The Oxford Companion to the Bible,
Bruce M. Metzger and Michael D. Coogan, eds. Oxford University
Press Inc. 1993, Oxford Reference Online, Oxford University Press.
Copyright © Oxford University Press 2009. All Rights Reserved.
The biblical concept of death is complex, like the
reality it seeks to describe. Death is both natural and intrusive; it occasions
no undue anxiety except in unusual circumstances such as premature departure,
violence, or childless demise, and it is the greatest enemy facing humankind.
In Genesis 3, death acts as punishment for primeval rebellion (see Fall, The).
In the New Testament, one special death, that of Jesus, cancels every claim
against guilty persons; hence each negative feature regarding death is balanced
by its opposite. Ultimately, death is robbed of its power, and its elimination
is anticipated (see Hos. 13.14; 1 Cor. 15.55–56).
Belief in the solidarity of the family enabled ancient
Israelites to accept death calmly, for in
death a person simply slept with one's
ancestors. ^ Nevertheless, this sleep was subject to disturbance,
prompting a cult of the dead and the effort to contact the
departed. Official Yahwism condemned both activities (Lev.
19.31; 20.27; Deut. 18.11), while implicitly acknowledging their efficacy
(1 Sam. 28; cf. 1 Chron. 10.13). The conviction that a deed was met with an
appropriate consequence gained ascendancy, particularly in prophetic and wisdom
literature. This popular notion eventuated in an understanding of death as
punishment (Gen. 2–3), theoretically implying that humankind could have lived
forever. A Ugaritic text, Aqhat, denies the seductive suggestion that a mortal
could live forever. Such reflection about death, though rare, does occur
elsewhere, especially in 2 Esdras 7 and in Paul (Rom. 5.12–21). A mythological
idea of Death as combatant lies behind this development. Yahweh does battle
with Mot, the Canaanite name for this foe, and subjugates the enemy. Henceforth
death acts on orders from Israel's God, the ultimate source of good and evil.
The result is a problem of monumental proportions, that of theodicy.
References to death in the Bible presuppose a
worldview that differs from modern concepts. Life consists of well-being, and
death signifies diminished life. Consequently, one must speak about degrees
of death. A sick person, or a persecuted one, described the peril as
death and characterized deliverance as emergence from
death's grip; this convention clarifies much of the languages of the
Psalms. A symbolic meaning of death thus developed. The Deuteronomist urges Israel
to choose life, not death (Deut. 30.19), and Ezekiel denies that God desires
death for anyone (Ezek. 18.31). This powerful imagery for death carries over
into the New Testament, where baptism (Rom. 6.3) and discipleship are
illuminated by speech about dying (2 Cor. 4.11; 1 Pet. 2.24; Rev. 12.11).
At first Israelites assumed that death was the
end, at least of life as we know it. This somber message
underlies the epic of Gilgamesh, a story about a heroic king's
efforts to obtain eternal life. Once water was spilled on the ground, none
could retrieve it, to use a metaphor employed by the woman of Tekoa (2 Sam.
14.14). Emerging individualism and harsh
political realities forged a bold hope that a resurrection would take place, at
least in rare instances (Isa.
26.19; Dan. 12.2, prefigured by Hos. 6.2 and Ezek. 37). Greek belief in body and soul as separate entities enabled
this hope to become strong conviction by Roman times (see Human
Person). ^
Israel's theologians believed that God alone had authority to terminate life; those responsible for executing criminals acted in God's behalf. Suicide is rarely mentioned in the Bible (1 Sam. 31.4; 2 Sam. 17.23; 1 Kings 16.18; Matt. 27.5; Acts. 1.18), in contrast to texts from Egypt and Mesopotamia, in which suicide occurs in dire straits occasioned by shame or impending torture. In his misery Job entertains thoughts of suicide (Job 3.21; 7.15), and the author of Ecclesiastes has a fascination for death (Eccles. 4.2–3), but neither opts for early departure. Sirach recognizes that personal circumstances determine one's attitude toward death (41.1–2). Occasional death wishes occur—Elijah (1 Kings 19.4), Tobit (3.6), Jonah (4.8)—and Paul confesses to having mixed feelings about death, which held many attractive features for him, in that he would then be with Christ (Phil. 1.23).
Apocalyptic thinking posits the dawn of a new age, a resurrection, and a final reckoning. The gospel of John views Jesus' presence as proof of the resurrection, and the book of Revelation proclaims the complete eradication of death (21.4), which Paul also declares (1 Cor. 15.54). Christians therefore need not fear the isolation of death, for nothing can separate the believer from God (Rom. 8.38–39). This attitude is not a denial of death, the plague of the human spirit, but a recognition of the sovereignty of the covenant of God despite the grim fact of death.
See also: Afterlife and Immortality;
Burial Customs.
How To Cite: "Heaven", JEFFREY
BURTON RUSSELL, Macmillan Encyclopedia of Death and Dying,
Ed. Robert Kastenbaum, Vol.1, New York, Macmillan Reference USA, 2003,
p.395-400, 2 vols, Gale Virtual Reference Library; Gale Document Number:
CX3407200129. Full Text: COPYRIGHT 2002 Gale, COPYRIGHT 2006 Thomson Gale, a
part of The Thomson Corporation.
HEAVEN
Heaven is usually thought of as some sort of afterlife,
a view provoking hopeful belief on the one hand and skepticism on the other.
Yet heaven is much more complicated and diverse than that. Those influenced by
Western civilizations generally think of heaven along Christian lines - or
along caricatures of those lines, as in cartoons featuring harps, wings, and
clouds. On a less crude level, heaven is often derided as part of a system of reward
and punishment, a "pie in the sky" or "opiate"
diverting people from attention to bettering their present, earthly lives.
However, the essence of the word "heaven" worldwide is the
transformation of chaos into order (from the Greek kosmos, meaning "ordered
universe"), meaninglessness into meaning, and selfishness into compassion.
Its attributes are usually joy, contentment, harmony, compassion, bliss,
community, love, and a vision of God, or even union with God.
The three great Western monotheistic religions -
Judaism, Christianity, and Islam - together accounted for at least one-third of
the earth's population at the beginning of the twentyfirst century. To treat
them in roughly chronological order, ancient Hebrew religion (whose origins are
at least as old as the thirteenth century B.C.E.) was founded on belief in a
transcendent deity - Yahweh or Adonai (the Lord). Heaven was
the dwelling place of the Lord, not a place in which humans lived; humans'
only life was this earthly one. With extremely rare exceptions (such as
the prophet Elijah) humans did not enter the transcendent plane. ^ The "Kingdom of God," like human
life itself, was worked out in this present, earthly existence. The essence of
Hebrew religion was that the Lord had made a covenant (contract) with his
chosen people, Israel. Only Israelites could participate in that covenant, and
only those who were faithful to the covenant as expressed in Torah (the first
five books of the Bible) could enter the Kingdom of God. Israel cemented
morality into religion.
Death brought for most humans a shadowy existence in
Sheol (similar to Greco-Roman "Hades"); for
vicious violators of the covenant pain in the fires of the hellish Gehenna; for
Israelites faithful to the covenant a blissful existence at the end of the
world in the 'olam ha-ba, the kingdom of God on the earth.
Between 250 B.C.E. and 100 C.E., Hebrew religion
shifted its focus. Incessant persecutions
by Syrians, Romans, and other conquerors made justice and mercy seem remote or
lacking in earthly life, so attention shifted to another sort of life where
those qualities, which one expected of the Lord, ruled. Still, that life
was not perceived as an afterlife for individuals but instead as the future
coming of a Messiah establishing a Kingdom of the Lord at the end of time on
this earth. ^ The old division between the Qehel Adonai
(those Israelites faithful to the covenant) and those violating the covenant
came to imply a divine judgment on each person's life, either immediately at
death or at the end of time. Those who lived at the time of the Messiah would
live joyful lives together in the community of the Qehel. But what of the
deceased? Justice seemed to require that the entire Qehel Adonai, including the
dead, should live in the Kingdom when the Messiah came. And since this
Kingdom would be a bodily existence on this earth, the dead would be
resurrected at the end time, in Jerusalem, and in their own, personal, earthly
bodies. This remains the teaching of Orthodox Jews, while the more "liberal"
or "secular" tend not to look beyond the present life. In
any Jewish scenario, a human being had only the one earthly life.
Early Christian thought, based in Hebrew religion yet influenced by the ambient Platonism of the time, found itself affirming the resurrection of the body yet also allowing for some sort of immortal "soul." For Christian theology from Paul onward, however, "soul" did not mean pure spirit but rather a complete person, body and spirit inseparably together. The basic Christian idea of heaven derived from the Jewish idea of the Qehel Adonai, which Christianity translated and expanded into the salvation of the entire community (Jews and Gentiles together and alike) of those loyal to Christ. For Christianity, death became a moral matter more than a natural one, for the physical death at the end of one's present life meant almost nothing in comparison to the "second death" or "inner death" of those rejecting the Lord. At the end time, the dead would all rise in the very same body they have today and would rejoice in the Kingdom of God announced by the Messiah, Jesus Christ, who would judge between those who love and those who reject love: the latter being in hell and the former in heaven. In some forms of Christianity, the Messiah would usher in and rule a thousand-year Kingdom of God on Earth before all time was dissolved. For Christians, like Jews, heaven meant essentially to be in the presence of the eternal God. Still, in popular belief Christians came to view it as a physical place other than on this earth.
Early Christian theologians bravely faced the problem
posed by the undeniable delay between the physical death of an individual and
the resurrection at the end of time. There seemed to be an interim period when
spirit and body were separated while the spirit awaited resurrection. Once it
was admitted that spirit and body could thus be separated even only
temporarily, Christianity slid toward the concept (already promoted by
Platonism) of an immortality of the "soul" defined as spirit. Even
though theology always insisted on the resurrection of the body and downplayed
the immortality of an incorporeal spirit, in popular Christian thought the
latter idea gradually became prevalent.
Christian theology also seldom focused on reward and
punishment. The hope was not to have God punish sinners, but to have them
change their lives so that they could participate in the community of the
saved, a heaven of mutual, selfless opening up in love between humans and God
and among humans themselves. Again, popular, legend-creating, storytelling,
picture-making Christianity preferred more colorful, concrete visions of
immortal spirits being either delighted in heaven or else tormented in a hell
of darkness and fire. From such popular vision, literature sprang the most
celestial poem ever written, Paradiso, in Divine Comedy of Dante Alighieri
(1265-1321).
Islam
Founded in the 600s C.E., Islam was based upon the
Qur'an (the written revelation to Prophet Muhammad). For Muslims the Qur'an was
the dictated, "literal" word of God, yet influences of Judaism and
Christianity were clearly present. Islam affirmed the judgment of individuals
according to their deeds in this life and loyalty to the teachings of the
Prophet, especially compassion and generosity. Islam focused on the formation
of a just society on the earth, but the Qur'an was also explicit in affirming
the resurrection of the body. At the end of the world, the resurrected dead were
judged and then divided into the damned and the faithful, with the latter
entering heaven. Heaven was another, better place than this earth, yet a
distinctly physical one in its attributes, including elaborate gardens,
carpets, banquets, cooling drinks, sex, and other bodily comforts. The Qur'an
also permitted metaphorical readings, and al-Ghazali (Algazel) in the twelfth
century C.E., along with other Muslim spiritual leaders and writers, such as
the medieval Sufis, sensed a deeper reality, realizing that the human mind was
incapable, even at its most sublime, of formulating concepts that, like heaven,
were rooted in the ultimate and entire reality of the cosmos. For them, heaven
meant being in the presence of the eternally just and merciful Allah ("the
God").
Concepts
of heaven are thus so diverse that skepticism on the overt (literal) level is
natural. Yet statements about heaven can be true if they are taken, not as
scientific or historical statements about space-time, but rather as metaphors
for
Page 400
deeper and more diverse truths beyond that conceived
by materialist reductionists (those maintaining that truth is exclusively to be
found in the scientific observation of matter). Modern first-world affluence,
encouraging faith in acquisition of objects and power, along with alienation
from nature in huge urban conglomerations where the light of the stars and the
green of the fields are blotted out, have caused heaven to fade. Yet it is the
fulfillment of the deeply rooted human longing for meaning, for a greater
understanding of the cosmos, of other people, and of the self, and for greater
knowledge and love than are comprised in this present life. No human concept
can possibly contain the fullness of reality, but truth is found more by
opening out than by narrowing down. There is, and can be, no evidence against
the existence of heaven, and hundreds of generations of wise, sensitive, and
knowledgeable people have affirmed it and claimed to experience it.
Afterlife, The Ancient Near
East, Eds. Jack Sasson and Ronald Wallenfels,
Vol.1, New York, NY: Charles Scribner's Sons, 2000, p.3-6, 4 vols. Full Text:
COPYRIGHT 2000 Charles Scribner's Sons, COPYRIGHT 2007 Gale.
How To Cite: "Afterlife",
The Ancient Near East, Eds. Jack Sasson and Ronald Wallenfels, Vol.1,
New York, NY: Charles Scribner's Sons, 2000, p.3-6, 4 vols, Gale Virtual
Reference Library, Gale Document Number: CX28973.
[…]
Canaanite and Israelite Beliefs
Ideas about the afterlife underwent profound changes
over time in CANAAN. The early Canaanites, like other peoples of the Near East,
worshiped multiple deities and venerated* deceased kings. They lived alongside
or over the tombs of ancestors and believed that every person's fate was to
meet Mot, the god of death, and to follow him into a dusty netherworld.
The Israelite culture that later emerged in the region
kept many aspects of the Canaanite religion. Israelites continued to maintain
family tombs and to keep alive the memory of the dead. They believed that the dead lived a dim and ghostly
existence in a netherworld called Sheol.
They also shared the widespread belief that the dead possessed powers and could
respond to prayers and requests from the living.
As Yahwism - the ancestor of the Jewish faith -
developed, it rejected the idea of ancestor worship and communication with the
dead. It focused on the living and declared that
the dead were forever separated from their god, YAHWEH. However,
there is evidence in the Hebrew scriptures that some people
rebelled against this abandonment of the dead, and gradually Yahwism recognized
the idea of a resurrection from death. By the 100s B.C., resurrection was
recognized as an element of Yahwist faith. ^
How to cite: KASTENBAUM,
ROBERT, "Immortality",
Macmillan Encyclopedia of Death and Dying, Ed. Robert Kastenbaum, Vol.
1, New York, Macmillan Reference USA, 2003, p. 456-461, 2 vols., Gale Virtual
Reference Library, Gale Document Number: CX3407200150.
"Immortality", ROBERT KASTENBAUM, Macmillan Encyclopedia of Death and Dying, Ed. Robert Kastenbaum, Vol. 1, New York: Macmillan Reference USA, 2003. p456-461. 2 vols. Full Text: COPYRIGHT 2002 Gale, COPYRIGHT 2006 Thomson Gale, a part of The Thomson Corporation.
"Immortality"
This entry (1) surveys a variety of afterlife beliefs;
(2) considers their foundation in faith, reason, and fact; and (3) explores
some of the meanings and uses associated with these beliefs. Survival of death
is not identical with immortality, and immortality is not identical with a
continuation of personality or individuality. These distinctions become clearer
as several types of survival are identified and explored.
"Afterflash": […]
"Fade away": One of the most prevalent views
of the afterlife in the ancient world was a gradual dimming of the departed
spirit, known as a "fade away." In pre-Christian
Mesopotamia, for example, the souls of the dead dwelled in a gloomy
underworld. There they became dulled, miserable remnants of their former selves.
Early Hebrew belief inherited this tradition.
Yahweh (the Hebrew word for "God") kept watch
over the living; the shades of the dead were abandoned. Within this belief system, the fade-away type of survival did
not preserve individual personality. According to some accounts, the
piteous dead continued to become even weaker until the end of creation;
others are inclined to believe that the spirits dissolved as their vital
essence eventually gave way. ^
"Cosmic melding": […]
"Reincarnation and rebirth": […]
"Conditional survival": […]
"Symbolic immortality": […]
"Personal immortality": […]
"Data File concept": […]
Robert
Kastenbaum
"Death: IV. Western
Religious Thought", Lonnie D.
Kliever, Encyclopedia of Bioethics,
Ed. Stephen Post, Vol. 2, 3rd
ed. New York, Macmillan Reference USA, 2004. p. 578-587, 5 vols. Full Text:
COPYRIGHT 2004 Macmillan Reference USA, COPYRIGHT 2006 Gale, Cengage Learning.
How to cite: Kliever, Lonnie D.,
"Death: IV. Western Religious Thought.", Encyclopedia of Bioethics,
Ed. Stephen Post, Vol. 2, 3rd ed. New York, Macmillan Reference USA, 2004, p.
578-587, 5 vols. Gale Virtual Reference Library. Gale
Document Number: CX3402500133.
There is no "biblical view of death" as such. This lack of a single scriptural understanding of death is hardly surprising, given the fact that the Bible is sacred scripture for three world religions and that its contents were written and compiled over a period of a thousand years or more. But the history of literary and religious development embedded within the Bible itself does allow for a kind of "archaeology" of death in biblical thought. Though admittedly vastly over-simplified, the following narrative of the Bible's evolving views on death can be traced backward through their random branchings and read forward toward their studied convergences.
Put in its simplest terms, an ancient
desert god named Yahweh came to be regarded not only as the national god of a holy
nation, but ultimately as the one and only God of the universe.
These momentous shifts in the biblical understanding of God were paralleled by remarkable changes in biblical views of death, beginning with the denial and concluding with the
affirmation of individual postmortem existence. ^
Page 579
Hebrew religion emerged out of the tribal polytheisms of ancient Mesopotamia. ^ The protagonists of Yahwism only gradually succeeded in establishing their deity as the national god of the various Semitic tribes that were finally welded together, during the latter half of the second millennium B.C.E., into the people known as the Israelites. A key weapon in their struggle to establish Yahweh's supremacy was the suppression of prevailing beliefs and practices dealing with death. In two very different responses to death, Mesopotamian culture had preserved primitive notions of life after death as a continuation of the life before death. On the one hand, mortuary cults affirmed a significant afterlife for the powerful and privileged who commanded the worship and fealty of the living. On the other hand, postmortem existence was limited to an awful under-world where the departed dead were shrouded in darkness and subsisted on clay. In either case, the realm of the dead was under the control of the gods of the underworld. For that reason, the champions of Yahwism denounced the polytheistic beliefs and practices of both the mortuary cults and the "house of dust."
Against the mortuary cults, the Yahwists presented a
view of human nature and destiny that undercut all ancestor worship and
necromancy. In the Yahwist creation myth, the protohuman couple was created
from the soil and destined to return to the soil (Gen.
3:19). Human beings are material bodies animated by a life force
(nephesh or ruach) residing in the breath or the blood. Death comes when the
life force leaves the body and returns to Yahweh. Thus, a common
fate awaits all persons upon death - master and slave, rich and poor, good and
bad - all descend beneath the earth to the place of the dead called She'ol, where they continue a shadowy existence, but only for a brief period of time. ^ This land of the dead
was variously described as an awful pit shrouded in darkness or a walled
city covered with dust. Although reminiscent of the Mesopotamian
underworld, the Yahwist notion of She'ol excluded any divine ruler of
the infernal regions. Neither a god of the underworld nor Yahweh himself was
involved with the denizens of She'ol. Yahweh reigned supreme over
the community of the living, meting out collective rewards and punishments only
in the present life. In other words, mortality was
accepted as a fact of life. Premature and violent deaths were
feared as great evils and regarded as punishments for sin. As such, the
untimely or agonizing death remained under the control of Yahweh (Isa.
45:7). But death at the end of a long and happy life was accepted, if not
welcomed (Gen. 25:8; Job 5:26). What mattered were those things which survived
the mortal individual: a good reputation (Prov. 10:7), male offspring (Isa.
56:3–5), the promised land (Gen. 48:21), and the God of Israel (Ps. 90).
Precisely this emphasis on present existence
contributed to the eventual transformation of Yahwism. The naive assumption that Yahweh rewards the pious with
prosperity and a long life while punishing the wicked with misfortune and a
brief life was obviously contradicted by communal and individual experience.
Especially the disasters that befell Israel between the eighth and the sixth
centuries B.C.E. raised radical doubts about Yahweh's justice and omnipotence, because the entire social and
religious order of Israel was disrupted and eventually destroyed. ^
This massive destruction evinced two distinctive
responses. On the one hand, most of the great prophets of Israel responded to
these dire circumstances by reaffirming collective retribution and promising
collective restoration (Isa. 11:10–16; Ezek. 36:16–36). Some
prophets moved beyond communal responsibility and punishment (Jer. 21:3), but
their new emphasis on the individual only heightened the tension between divine
power and justice in the face of innocent suffering (Job 10:2–9). On the other
hand, an apocalyptic school of thought slowly emerged that anticipated a
miraculous deliverance of the faithful living and dead at the end of time.
Envisioned in this apocalyptic outlook was the final defeat of death itself,
which had increasingly been personified as a destructive evil force. Thus, by the end of the
second century B.C.E., two sharply contrasting
views of death dominated the Hebraic worldview. The
older notion that death marked the end of life remained the traditional
view among those who came to be known as the Sadducees. The newer view that affirmed postmortem divine judgment and
human resurrection flourished among such sectarian movements as the Pharisees
and the Essenes. For these sectarians, the powers of death would
eventually be overcome by the power of God.
This sectarian transformation of the Hebraic view of
death during the so-called intertestamental period was immense (ca.
200 B.C.E. to 50 C.E.). A number of disparate ideas were combined into a
dramatically new eschatology. The Book of Daniel marked a watershed in Hebrew
religious thought by promising Yahweh's final intervention in history to rescue
his people from their enemies and to resurrect past generations from the dead
to participate in this ultimate restoration. To be sure, this final
restoration was limited to the nation of Israel. But, under the impact of
speculative thought and foreign influences concerning life after death, the
prospect of a final resurrection and judgment for all humankind appeared in the
later apocalyptic literature, much of which is contained in the Apocrypha.
In this apocalyptic literature, human consciousness and the life force were
fused into an entity ("psyche" or "pneuma") which, unlike
the earlier conceptions of "nephesh" or
Page 580
"ruach", survived the cessation of bodily functions in some spiritual fashion. She'ol was reconceived as a holding place for the dead until their ultimate fate was decided at a final judgment. More significantly, She'ol was divided into compartments reflecting the moral character of the dead, wherein rewards and punishments were already meted out in anticipation of the catastrophic end of the existing world order (Enoch 22:9–14). Thus, death held no terror for the righteous. In fact, death through martyrdom was seen as a seal of divine favor (2 Macc. 6:30–31) and even premature death from serious illness freed the righteous from further suffering (Wisd. of Sol. 4:11). Death was only a threat and curse to the wicked. Reminiscent of the older Yahwist traditions, the apocalyptic emphasis remained largely on the collective aspects of human destiny, for it is the nations that are arraigned for the final judgment (2 Ezd. 7:32–38). The postmortem survival of the individual became an affirmation of faith within certain Jewish circles only following the shattering of the Jewish state in 70 C.E.
Primitive Christianity emerged out of Jewish apocalyptic expectations of the catastrophic end of the existing world order and the final judgment of the living and the dead. These apocalyptic expectations had been joined in the popular imagination with the older prophetic Messianic traditions in which a divinely appointed and endowed figure would crush the enemies and restore the glories of Israel. So far as the New Testament Gospels allow for historical reconstruction, the message of Jesus centered in the nearness of the Day of the Lord, when the chosen people of Yahweh would be vindicated before the nations of the world. Jesus called his compatriots to prepare themselves for the Coming Judgment through repentance and obedience to the written and oral Law of God. But, unlike the earlier nationalistic preoccupations of Jewish apocalypticism, this newer eschatology emphasized the eternal destiny of individuals in accordance with their moral achievements (Matt. 25:40–46). After his death and resurrection, the followers of Jesus identified him as the promised Messiah who would restore the righteous and judge the wicked. This same "Christianized" ap