| Vélo assis | Recumbent bicycle | |||
|---|---|---|---|---|
| Troisième version | 2007 | Third version | ||
| Ce vélo représente la troisième maquette d'un processus qui se continue. | This bike is the third version of a continuing process. | |||
| Cette version est beaucoup plus simple et légère que la précédente. Elle retient le principe du bras articulé pour la fourche arrière, élimine le dérailleur avant et déplace le dérailleur principal sous le siège, ce qui permet de raccourcir la longueur de 25 cm (10po). | This version is much simpler and lighter than the previous one. It retains the central hinge for the rear axle, eliminates the front deraileur and moves the main deraileur under the seat, all of which helps shorten the length by 10" (25cm). | |||
| Le siège est ajustable d'avant vers l'arrière et permet d'acueillir tout conducteur, de 1m65 (5'3") à 1m80 (6'1"). | The seat slides front to back and can accomodate a 5'3" (1m65) to 6'1" (1m80) driver. | |||
![]() |
||||
| Le vélo mesure 2m13 (7') hors tout. Le siège est à 48cm (19) du sol. | The bike has an overall length of 7ft (2m13). The seat is at 19" (48cm) from the ground. | |||
| La chaîne avant passe du côté gauche du cadre et offre une sur-révolution (overdrive): la roue dentée avant possède 48 dents alors que la roue arrière en possède 28, offrant un ration de 1.5:1, ce qui augmente les révolutions de 50%. | The front chain is located on the left side of the bike and offers an 'overdrive': the front dented wheel has 42 teeth while the rear one has 28, providing a ration of 1.5:1, thus increasing revolutions by 33%. | |||
![]() |
Cliquer sur l'image pour arandir. Click on image to elnarge. |
![]() |
||
| Le siège est localisé au-dessun de la suspension et du dérailleur principal. | The seat is located over the suspension spring and main derailleur. | |||
| Les roues ont un diamètre de 50cm (20po) à l'avant et de 65cm (26po) à l'arrière. Le pivot du guidon est localisé dans le cadre principal, sous les jambes du conducteur. À noter que le guidon est rétractable, se repliant le long du cadre. |
The wheels have a diameter of 50cm (20in) at the front and 65cm (26') at the back. The handle bar pivot is located inside the main frame tube , below the driver's legs. Please note that the handle bar retracts and folds along the frame. |
|||
| La fourche arrière reprend le principe traditionnel: dérailleur avant avec trois plateaux; dérailleur arrière de dix plateaux sur la roue arrière. | The rear axle is built according to the traditional way: three-plate front deraileur; ten-plate rear deraileur. | |||
| Le siège est composé d'une plaque d'aluminium de 3mm (0.125po), moulé pour un bon appui lombaire, coussiné par un matériau très aéré et recouvert d'un filet de nylon. On peut voir à travers le siège! | The seat is composed of a 0.125" (3mm) aluminium plate, shaped to provide back support, padded with a very loosely woven material and covered with a nylon mesh. We can see through the seat! | |||
| Cette version a coûté relativement cher à construire, malgré la récupération de pièces du second vélo. | This version was relatively expensive, in spite of the recuperation of parts from the second bike. | |||
| Je croyais la version deux formidable... Ce vélo est encore plus confortable que le précédent! Un plus grand plaisir à conduire! | I thought version two was great... This bike is even more comfortable to ride than the previous! An even greater pleasure to ride! | |||
| Passer à la quatrième version: carbone | On to fourth version: carbone frame | |||
|
||||